章节列表
- ○《册府元龟》简介
- ●卷一◎帝王部·总序·帝系
- ●卷二◎帝王部·诞圣
- ●卷三◎帝王部·名讳
- ●卷四◎帝王部·运历
- ●卷五◎帝王部·创业
- ●卷六◎帝王部·创业第二
- ●卷七◎帝王部·创业第三
- ●卷八◎帝王部·创业第四
- ●卷九◎帝王部·继统第一
- ●卷十◎帝王部·继统第二
- ●卷十一◎帝王部·继统部三
- ●卷十二◎帝王部·中兴·告功
- ●卷十三◎帝王部·都邑
- ●卷十四◎帝王部·都邑第二
- ●卷十五◎帝王部·年号
- ●卷十六◎帝王部·尊号一
- ●卷十七◎帝王部·尊号第二
- ●卷十八◎帝王部·帝德
- ●卷十九◎帝王部·功业
- ●卷二十◎帝王部·功业
- ●卷二十一◎帝王部·徵应
- ●卷二十二◎帝王部·符瑞
- ●卷二十三◎帝王部·符瑞第二
- ●卷二十四◎帝王部·符瑞第三
- ●卷二十五◎帝王部·符瑞第四
- ●卷二十六◎帝王部·感应·神助
- ●卷二十七◎帝王部·孝德
- ●卷二十八◎帝王部·奉先
- ●卷二十九◎帝王部·奉先第二
- ●卷三十◎帝王部·奉先第三
- ●卷三十一◎帝王部·奉先第四
- ●卷三十二◎帝王部·崇祭祀
- ●卷三十三◎帝王部·崇祭祀第二
- ●卷三十四◎帝王部·崇祭祀第三
- ●卷三十五◎帝王部·封禅
- ●卷三十六◎帝王部·封禅第二
- ●卷三十七◎帝王部·颂德
- ●卷三十八◎帝王部·尊亲·尊师·尊乳保
- ●卷三十九◎帝王部·睦亲
- ●卷四十◎帝王部·文学·好文
- ●卷四十一◎帝王部·宽恕
- ●卷四十二◎帝王部·仁慈
- ●卷四十三◎帝王部·度量·多能
- ●卷四十四◎帝王部·奇表·神武
- ●卷四十五◎帝王部·谋略·权略
- ●卷四十六◎帝王部·智识
- ●卷四十七◎帝王部·友爱·慈爱
- ●卷四十八◎帝王部·谦德·从人欲
- ●卷四十九◎帝王部·崇儒术
- ●卷五十◎帝王部·崇儒术第二
- ●卷五十一◎帝王部·崇释氏
- ●卷五十二◎帝王部·崇释氏第二
- ●卷五十三◎帝王部·尚黄老
- ●卷五十四◎帝王部·尚黄老第二
- ●卷五十五◎帝王部·养老
- ●卷五十六◎帝王部·节俭
- ●卷五十七◎帝王部·英断·明察
- ●卷五十八◎帝王部·勤政·守法·致治
- ●卷五十九◎帝王部·兴教化
- ●卷六十◎帝王部·立制度
- ●卷六十一◎帝王部·立制度第二
- ●卷六十二◎帝王部·发号令第一
- ●卷六十三◎帝王部·发号令第二
- ●卷六十四◎帝王部·发号令第三
- ●卷六十五◎帝王部·发号令第四
- ●卷六十六◎帝王部·发号令第五
- ●卷六十七◎帝王部·求贤
- ●卷六十八◎帝王部·求贤第二
- ●卷六十九◎帝王部·审官
- ●卷七十◎帝王部·务农
- ●卷七十一◎帝王部·命相
- ●卷七十二◎帝王部·命相第二
- ●卷七十三◎帝王部·命相第三
- ●卷七十四◎帝王部·命相第四
- ●卷七十五◎帝王部·任贤
- ●卷七十六◎帝王部·礼大臣·褒贤
- ●卷七十七◎帝王部·委任
- ●卷七十八◎帝王部·委任第二
- ●卷七十九◎帝王部·庆赐
- ●卷八十◎帝王部·庆赐第二
- ●卷八十一◎帝王部·庆赐第三
- ●卷八十二◎帝王部·赦宥
- ●卷八十三◎帝王部·赦宥第二
- ●卷八十四◎帝王部·赦宥第三
- ●卷八十五◎帝王部·赦宥第四
- ●卷八十六◎帝王部·赦宥第五
- ●卷八十七◎帝王部·赦宥第六
- ●卷八十八◎帝王部·赦宥第七
- ●卷八十九◎帝王部·赦宥第八
- ●卷九十◎帝王部·赦宥第九
- ●卷九十一◎帝王部·赦宥第十
- ●卷九十二◎帝王部·赦宥第十一
- ●卷九十三◎帝王部·赦宥第十二
- ●卷九十四◎帝王部·赦宥第十三
- ●卷九十五◎帝王部·赦宥第十四
- ●卷九十六◎帝王部·赦宥第十五
- ●卷九十七◎帝王部·奖善·礼贤
- ●卷九十八◎帝王部·徵聘
- ●卷九十九◎帝王部·推诚·亲信
- ●卷一百 ◎帝王部·听纳
- ●卷一百一◎帝王部·纳谏
- ●卷一百二◎帝王部·招谏
- ●卷一百三◎帝王部·招谏第二
- ●卷一百四◎帝王部·访问
- ●卷一百五◎帝王部·惠民第二
- ●卷一百六◎帝王部·惠民第二
- ●卷一百七◎帝王部·朝会第一
- ●卷一百八◎帝王部·朝会第二
- ●卷一百九◎帝王部·宴享第一
- ●卷一百十◎帝王部·宴享第二
- ●卷一百十一◎帝王部·宴享第三
- ●卷一百十二◎帝王部·巡幸第一
- ●卷一百十三◎帝王部·巡幸第二
- ●卷一百十四◎帝王部·巡幸第三
- ●卷一百十五◎帝王部·藉田·狩
- ●卷一百十六◎帝王部·亲征
- ●卷一百十七◎帝王部·亲征第二
- ●卷一百十八◎帝王部·亲征第三
- ●卷一百十九◎帝王部·选将
- ●卷一百二十◎帝王部·选将第二
- ●卷一百二十一◎帝王部·征讨
- ●卷一百二十二◎帝王部·征讨第二
- ●卷一百二十三◎帝王部·征讨第三
- ●卷一百二十四◎帝王部·讲武·修武备
- ●卷一百二十五◎帝王部·料敌
- ●卷一百二十六◎帝王部·纳降
- ●卷一百二十七◎帝王部·明赏
- ●卷一百二十八◎帝王部·明赏第二
- ●卷一百二十九◎帝王部·封建
- ●卷一百三十◎帝王部·延赏
- ●卷一百三十一◎帝王部·延赏第二
- ●卷一百三十二◎帝王部·褒功
- ●卷一百三十三◎帝王部·褒功第二
- ●卷一百三十四◎帝王部·念功
- ●卷一百三十五◎帝王部·愍征役·好边功
- ●卷一百三十六◎帝王部·慰劳
- ●卷一百三十七◎帝王部·旌表
- ●卷一百三十八◎帝王部·旌表第二
- ●卷一百三十九◎帝王部·旌表第三
- ●卷一百四十◎帝王部·旌表第四
- ●卷一百四十一◎帝王部·念良臣·尊外戚
- ●卷一百四十二◎帝王部·弭兵
- ●卷一百四十三◎帝王部·弭灾
- ●卷一百四十四◎帝王部·弭灾第二
- ●卷一百四十五◎帝王部·弭灾第三
- ●卷一百四十六◎帝王部·恤下
- ●卷一百四十七◎帝王部·恤下第二
- ●卷一百四十八◎帝王部·知子·知臣
- ●卷一百四十九◎帝王部·辨谤·舍过
- ●卷一百五十◎帝王部·宽刑
- ●卷一百五十一◎帝王部·慎罚夫
- ●卷一百五十二◎帝王部·明罚
- ●卷一百五十三◎帝王部·明罚第二
- ●卷一百五十四◎帝王部·明罚第三
- ●卷一百五十五◎帝王部·督吏
- ●卷一百五十六◎帝王部·诫励第一
- ●卷一百五十七◎帝王部·诫励第二
- ●卷一百五十八◎帝王部·诫励第三
- ●卷一百五十九◎帝王部·革弊
- ●卷一百六十◎帝王部·革弊第二
- ●卷一百六十一◎帝王部·命使
- ●卷一百六十二◎帝王部·命使第二
- ●卷一百六十三◎帝王部·招怀
- ●卷一百六十四◎帝王部·招怀第二
- ●卷一百六十五◎帝王部·招怀第三
- ●卷一百六十六◎帝王部·招怀第四
- ●卷一百六十七◎帝王部·招怀第五
- ●卷一百六十八◎帝王部·却贡献
- ●卷一百六十九◎帝王部·纳贡献
- ●卷一百七十◎帝王部·来远
- ●卷一百七十一◎帝王部·求旧
- ●卷一百七十二◎帝王部·求旧第二
- ●卷一百七十三◎帝王部·继绝
- ●卷一百七十四◎帝王部·修废
- ●卷一百七十五◎帝王部·悔过·罪己
- ●卷一百七十六◎帝王部·姑息
- ●卷一百七十七◎帝王部·姑息第二
- ●卷一百七十八◎帝王部·姑息第三
- ●卷一百七十九◎帝王部·姑息第四
- ●卷一百八十◎帝王部·失政·滥赏
- ●卷一百八十一◎帝王部·恶直·疑忌·无断
- ●卷一百八十二◎闰位部·总序·氏号·诞生·名讳
- ●卷一百八十三◎闰位部·勋业
- ●卷一百八十四◎闰位部·勋业第二
- ●卷一百八十五◎闰位部·勋业第三
- ●卷一百八十六◎闰位部·勋业第四
- ●卷一百八十七◎闰位部·勋业第五
- ●卷一百八十八◎闰位部·绍位·年号
- ●卷一百八十九◎闰位部·孝德·奉先·尊亲
- ●卷一百九十◎闰位部·姿表·智识·聪察·器度·才艺
- ●卷一百九十一◎闰位部·法制·政令
- ●卷一百九十二◎闰位部·文学·好文·颂美
- ●卷一百九十三◎闰位部·崇祀·弭灾
- ●卷一百九十四◎闰位部·崇儒·崇释老
- ●卷一百九十五◎闰位部·惠民·仁爱·恤征役
- ●卷一百九十六◎闰位部·建都·封建·勤政·诫励
- ●卷一百九十七◎闰位部·朝会·宴会·庆赐·纳贡献
- ●卷一百九十八◎闰位部·耕籍·务农·节俭
- ●卷一百九十九◎闰位部·命相·选将
- ●卷二百◎闰位部·倚任
- ●卷二百一◎闰位部·祥瑞
- ●卷二百二◎闰位部·祥瑞第二
- ●卷二百三◎闰位部·徵应
- ●卷二百四◎闰位部·知子·知臣·念良臣
- ●卷二百五◎闰位部·巡幸·畋游
- ●卷二百六◎闰位部·礼贤·好贤·奖善·养老
- ●卷二百七◎闰位部·恩宥
- ●卷二百八◎闰位部·恩宥二
- ●卷二百九◎闰位部·钦恤·念功·宽恕·宥过·悔过
- ●卷二百十◎闰位部·旌表·明赏·延赏
- ●卷二百十一◎闰位部·求旧·继绝
- ●卷二百十二◎闰位部·招谏·纳谏·听纳·推诚
- ●卷二百十三◎闰位部·求贤·命使
- ●卷二百十四◎闰位部·权略·训兵
- ●卷二百十五◎闰位部·招怀·和好·却贡献
- ●卷二百十六◎闰位部·征伐
- ●卷二百十七◎闰位部·交侵
- ●卷二百十八◎闰位部·失政·疑忌·恶直
- ●卷二百十九◎僭伪部·总序·姓系·年号
- ●卷二百二十◎僭伪部·形貌·聪识·令德·才艺
- ●卷二百二十一◎僭伪部·勋伐
- ●卷二百二十二◎僭伪部·勋伐第二
- ●卷二百二十三◎僭伪部·勋伐第三
- ●卷二百二十四◎僭伪部·奉先·孝友·宗族
- ●卷二百二十五◎僭伪部·世子
- ●卷二百二十六◎僭伪部·知人·宽恕·恩宿·戒惧
- ●卷二百二十七◎僭伪部·谋略·倚任
- ●卷二百二十八◎僭伪部·崇儒·务农·好文·礼士
- ●卷二百二十九◎僭伪部·政治·求谏·听纳
- ●卷二百三十◎僭伪部·褒赏·庆赐·饮宴·交好·和好·怀附
- ●卷二百三十一◎僭伪部·征伐
- ●卷二百三十二◎僭伪部·称藩
- ●卷二百三十三◎僭伪部·好土功·悔过·矜大·失策
- ●卷二百三十四◎僭伪部·兵败
- ●卷二百三十五◎列国君部·序·建国·锡命·奉先
- ●卷二百三十六◎列国君·部嗣袭
- ●卷二百三十七◎列国君·部嗣袭第二
- ●卷二百三十八◎列国君部·智识·谋略·任谋
- ●卷二百三十九◎列国君部·政令·任贤·有礼
- ●卷二百四十◎列国君部·勤王·献捷·救患
- ●卷二百四十一◎列国君部·崇祀·旌表·礼士
- ●卷二百四十二◎列国君部·听谏·明赏
- ●卷二百四十三◎列国君部·务德·宴享
- ●卷二百四十四◎列国君部·休徵·戒惧·悔过
- ●卷二百四十五◎列国君部·朝聘·姻好
- ●卷二百四十六◎列国君部·盟会
- ●卷二百四十七◎列国君部·盟会第二
- ●卷二百四十八◎列国君部·攻伐
- ●卷二百四十九◎列国君部·攻伐第二
- ●卷二百五十◎列国君部·攻伐第三
- ●卷二百五十一◎列国君部·攻伐第四
- ●卷二百五十二列◎国君部·复邦·训练·御备·交质·行罚
- ●卷二百五十三◎列国君部·识暗·奢僭·信谗
- ●卷二百五十四◎列国君部·失政·失礼
- ●卷二百五十五◎列国君部·失贤·拒谏·害贤
- ●卷二百五十六◎储宫部·总序·建立
- ●卷二百五十七◎储宫部·建立第二
- ●卷二百五十八◎储宫部·诞庆·仪貌·令德·孝友·文学·失德
- ●卷二百五十九◎储宫部·监国·将兵
- ●卷二百六十◎储宫部·尊师傅·礼士·齿胄·讲学
- ●卷二百六十一◎储宫部·忠谏·褒宠·追谥
- ●卷二百六十二◎宗室部·总序·封建
- ●卷二百六十三◎宗室部·封建第二
- ●卷二百六十四◎宗室部·封建第三
- ●卷二百六十五◎宗室部·封建第四
- ●卷二百六十六◎宗室部·仪貌·材艺
- ●卷二百六十七◎宗室部·孝行
- ●卷二百六十八◎宗室部·来朝·辅政·就国
- ●卷二百六十九◎宗室部·委任·将兵
- ●卷二百七十◎宗室部·文学
- ●卷二百七十一◎宗室部·武勇·刚正
- ●卷二百七十二◎宗室部·令德
- ●卷二百七十三◎宗室部·智识
- ●卷二百七十四◎宗室部·友爱·辨惠·畏慎·悔过
- ●卷二百七十五◎宗室部·褒宠
- ●卷二百七十六◎宗室部·褒宠二
- ●卷二百七十七◎宗室部·褒宠第三
- ●卷二百七十八◎宗室部·领镇第一
- ●卷二百七十九◎宗室部·领镇第二
- ●卷二百八十◎宗室部·领镇第三
- ●卷二百八十一◎宗室部·领镇第四
- ●卷二百八十二◎宗室部·承袭
- ●卷二百八十三◎宗室部·承袭第二
- ●卷二百八十四◎宗室部·承袭第三
- ●卷二百八十五◎宗室部·忠一
- ●卷二百八十六◎宗室部·忠第二
- ●卷二百八十七◎宗室部·忠谏
- ●卷二百八十八◎宗室部·忠谏
- ●卷二百八十九◎宗室部·图兴
- ●卷二百九十◎宗室部·立功
- ●卷二百九十一◎宗室部·立功第二
- ●卷二百九十二
- ●卷二百九十三◎宗室部·荐贤俭约抑损好尚
- ●卷二百九十四◎宗室部·退让专政
- ●卷二百九十五◎宗室部·复爵
- ●卷二百九十六◎宗室部·追封
- ●卷二百九十七◎宗室部·谴让
- ●卷二百九十八◎宗室部·不悌邪佞奢僭溺
- ●卷二百九十九◎宗室部·专恣害贤祸败
- ●卷三百◎外戚部·总序选尚
- ●卷三百一◎外戚部·封拜
- ●卷三百二◎外戚部·委任辅政将兵立功
- ●卷三百三◎外戚部·褒宠
- ●卷三百四◎外戚部·忠直规谏贤行礼士论荐
- ●卷三百五◎外戚部·儒学退让畏慎廉俭
- ●卷三百六◎外戚部·奢纵专恣骄慢
- ●卷三百七◎外戚部·奸邪贪黩害贤谴让
- ●卷三百八◎宰辅部·总序佐命
- ●卷三百九◎宰辅部·佐命
- ●卷三百十◎宰辅部·德行闻望清俭威重德行
- ●卷三百十一◎宰辅部·谋猷
- ●卷三百十二◎宰辅部·谋猷第二
- ●卷三百十三◎宰辅部·谋猷第三
- ●卷三百十四◎宰辅部·谋猷第四
- ●卷三百十五◎宰辅部·公忠
- ●卷三百十六◎宰辅部·正直
- ●卷三百十七◎宰辅部·正直第二
- ●卷三百十八◎宰辅部·褒宠
- ●卷三百十九◎宰辅部·褒宠第二
- ●卷三百二十◎宰辅部·识量
- ●卷三百二十一◎宰辅部·器度畏慎慎密知人礼士
- ●卷三百二十二◎宰辅部·出镇
- ●卷三百二十三◎宰辅部·总兵机略
- ●卷三百二十四◎宰辅部·荐贤
- ●卷三百二十五◎宰辅部·谏争
- ●卷三百二十六◎宰辅部·谏诤第二
- ●卷三百二十七◎宰辅部·谏诤第三
- ●卷三百二十八◎宰辅部·谏诤第四
- ●卷三百二十九◎宰辅部·任职·兼领·奉使
- ●卷三百三十◎宰辅部·退让
- ●卷三百三十一◎宰辅部·退让第二
- ●卷三百三十二◎宰辅部·罢免
- ●卷三百三十三◎宰辅部·罢免第二
- ●卷三百三十四◎宰辅部·谴让
- ●卷三百三十五◎宰辅部·窃位自全不称
- ●卷三百三十六◎宰辅部·识暗依违强狠
- ●卷三百三十七◎宰辅部·不协狥 私树党
- ●卷三百三十八◎宰辅部·奢侈贪黩专恣
- ●卷三百三十九◎宰辅部·邪佞忌害不忠
- ●卷三百四十◎将帅部·扌序·佐命第一
- ●卷三百四十一◎将帅部·佐命第二
- ●卷三百四十二◎将帅部·佐命第三
- ●卷三百四十三◎将帅部·佐命第四
- ●卷三百四十四◎将帅部·佐命第五
- ●卷三百四十五◎将帅部·佐命第六
- ●卷三百四十六◎将帅部·佐命第七
- ●卷三百四十七◎将帅部·佐命第八
- ●卷三百四十八◎将帅部·立功
- ●卷三百四十九◎将帅部·立功第二
- ●卷三百五十◎将帅部·立功第三
- ●卷三百五十一◎将帅部·立功第四
- ●卷三百五十二◎将帅部·立功第五
- ●卷三百五十三◎将帅部·立功第六
- ●卷三百五十四◎将帅部·立功第七
- ●卷三百五十五◎将帅部·立功第八
- ●卷三百五十六◎将帅部·立功第九
- ●卷三百五十七◎将帅部·立功第十
- ●卷三百五十八◎将帅部·立功第十一
- ●卷三百五十九◎将帅部·立功第十二
- ●卷三百六十◎将帅部·立功第十三
- ●卷三百六十一◎将帅部·机略第一
- ●卷三百六十二◎将帅部·机略第二
- ●卷三百六十三◎将帅部·机略第三
- ●卷三百六十四◎将帅部·机略第四
- ●卷三百六十五◎将帅部·机略第五
- ●卷三百六十六◎将帅部·机略第六
- ●卷三百六十七◎将帅部·机略第七
- ●卷三百六十八◎将帅部·攻取
- ●卷三百六十九◎将帅部·攻取第二
- ●卷三百七十◎将帅部·忠
- ●卷三百七十一◎将帅部·忠第二
- ●卷三百七十二◎将帅部·忠第三
- ●卷三百七十三◎将帅部·忠第四
- ●卷三百七十四◎将帅部·忠第五
- ●卷三百七十五◎将帅部·褒异
- ●卷三百七十六◎将帅部·褒异第二
- ●卷三百七十七◎将帅部·褒异第三
- ●卷三百七十八◎将帅部·褒异第四
- ●卷三百七十九◎将帅部·褒异第五
- ●卷三百八十◎将帅部·褒异第六
- ●卷三百八十一◎将帅部·褒异第七
- ●卷三百八十二◎将帅部·褒异第八
- ●卷三百八十三◎将帅部·褒异第九
- ●卷三百八十四◎将帅部·褒异第十
- ●卷三百八十五◎将帅部·褒异第十一
- ●卷三百八十六◎将帅部·褒异第十二
- ●卷三百八十七◎将帅部·褒异第十三
- ●卷三百八十八◎将帅部·儒学有礼儒学
- ●卷三百八十九◎将帅部·请行
- ●卷三百九十◎将帅部·誓师警备誓师
- ●卷三百九十一◎将帅部·习兵法申令示信示暇习兵法
- ●卷三百九十二◎将帅部·威名
- ●卷三百九十三◎将帅部·威名第二
- ●卷三百九十四◎将帅部·勇敢
- ●卷三百九十五◎将帅部·勇敢第二
- ●卷三百九十六◎将帅部·勇敢第三
- ●卷三百九十七◎将帅部·怀抚
- ●卷三百九十八◎将帅部·明天时择地利抚士卒助
- ●卷三百九十九◎将帅部·固守第一
- ●卷四百◎将帅部·固守第二
- ●卷四百一◎将帅部·行军法
- ●卷四百二◎将帅部·识略
- ●卷四百三◎将帅部·识略第二
- ●卷四百四◎将帅部·识略第三
- ●卷四百五◎将帅部·识略第四
- ●卷四百六◎将帅部·清俭·正直
- ●卷四百七◎将帅部·谏诤
- ●卷四百八◎将帅部·退让
- ●卷四百九◎将帅部·退让第二
- ●卷四百十◎将帅部·壁垒
- ●卷四百十一◎将帅部·间谍
- ●卷四百十二◎将帅部·仁爱·得士心
- ●卷四百十三◎将帅部·礼贤荐贤召募训练
- ●卷四百十四◎将帅部·赴援
- ●卷四百十五◎将帅部·傅檄
- ●卷四百十六◎将帅部·传檄第二
- ●卷四百十七◎将帅部·强明德义引咎不顾亲受命忘家
- ●卷四百十八◎将帅部·严整
- ●卷四百十九◎将帅部·持重
- ●卷四百二十◎将帅部·掩袭
- ●卷四百二十一◎将帅部·任谋
- ●卷四百二十二◎将帅部·推诚·任能
- ●卷四百二十三◎将帅部·讨逆
- ●卷四百二十四◎将帅部·死事
- ●卷四百二十五◎将帅部·死事第二
- ●卷四百二十六◎将帅部·招降
- ●卷四百二十七◎将帅部·受降
- ●卷四百二十八◎将帅部·料敌
- ●卷四百二十九◎将帅部·守边拓土
- ●卷四百三十◎将帅部·乞师致师
- ●卷四百三十一◎将帅部·器度让功不伐勤戎事
- ●卷四百三十二◎将帅部·矫命而胜立後效
- ●卷四百三十三◎将帅部·轻财示弱
- ●卷四百三十四◎将帅部·献捷
- ●卷四百三十五◎将帅部·献捷第二
- ●卷四百三十六◎将帅部·继袭
- ●卷四百三十七◎将帅部·强愎
- ●卷四百三十八◎将帅部·无功奔亡
- ●卷四百三十九◎将帅部·要君违命擅命
- ●卷四百四十◎将帅部·交结忌害
- ●卷四百四十一◎将帅部·败衄
- ●卷四百四十二◎将帅部·败衄第二
- ●卷四百四十三◎将帅部·败衄第三
- ●卷四百四十四◎将帅部·陷没
- ●卷四百四十五◎将帅部·无谋逗挠军不整
- ●卷四百四十六◎将帅部·观望生事
- ●卷四百四十七◎将帅部·违约狥私纵敌较敌
- ●卷四百四十八◎将帅部·残酷报私怨
- ●卷四百四十九◎将帅部·杀降专杀
- ●卷四百五十◎将帅部·失守谴让
- ●卷四百五十一◎将帅部·争功矜伐
- ●卷四百五十二◎将帅部·识暗
- ●卷四百五十三◎将帅部·翻覆怯懦
- ●卷四百五十四◎将帅部·豪横奢侈专恣
- ●卷四百五十五◎将帅部·贪黩
- ●卷四百五十六◎将帅部·不和
- ●卷四百五十七◎台省部·总序选任
- ●卷四百五十八◎台省部·德望才智
- ●卷四百五十九◎台省部·公正
- ●卷四百六十◎台省部·正直
- ●卷四百六十一◎台省部·宠异
- ●卷四百六十二◎台省部·清俭恭慎练习
- ●卷四百六十三◎台省部·谦退
- ●卷四百六十四◎台省部·谦退第二
- ●卷四百六十五◎台省部·识量
- ●卷四百六十六◎台省部·忠节
- ●卷四百六十七◎台省部·举职宣赞
- ●卷四百六十八◎台省部·荐举
- ●卷四百六十九◎台省部·封驳
- ●卷四百七十◎台省部·奏议
- ●卷四百七十一◎台省部·奏议第二
- ●卷四百七十二◎台省部·奏议第三
- ●卷四百七十三◎台省部·奏议第四
- ●卷四百七十四◎台省部·奏议第五
- ●卷四百七十五◎台省部·奏议第六
- ●卷四百七十六◎台省部·奏议第七
- ●卷四百七十七◎台省部·谋画
- ●卷四百七十八◎台省部·简傲废职父恶漏泄
- ●卷四百七十九◎台省部·奸邪
- ●卷四百八十◎台省部·奸邪第二
- ●卷四百八十一◎台省部·轻躁谴责
- ●卷四百八十二◎台省部·朋附·害贤·謟佞·贪黩
- ●卷四百八十三◎邦计部·总序选任
- ●卷四百八十四◎邦计部·经费
- ●卷四百八十五◎邦计部·济军输财
- ●卷四百八十六◎邦计部·户籍迁徙
- ●卷四百八十七◎邦计部·赋税
- ●卷四百八十八◎邦计部·赋税第二
- ●卷四百八十九◎邦计部·蠲复
- ●卷四百九十◎邦计部·蠲复第二
- ●卷四百九十一◎邦计部·蠲复第三
- ●卷四百九十二◎邦计部·蠲复第四
- ●卷四百九十三◎邦计部·山泽
- ●卷四百九十四◎邦计部·山泽
- ●卷四百九十五◎邦计部·田制
- ●卷四百九十六◎邦计部·河渠
- ●卷四百九十七◎邦计部·河渠
- ●卷四百九十八◎邦计部·漕运
- ●卷四百九十九◎邦计部·钱币
- ●卷五百◎邦计部·钱币第二
- ●卷五百一◎邦计部·钱币第三
- ●卷五百二◎邦计部·平籴·常平
- ●卷五百三◎邦计部·屯田
- ●卷五百四◎邦计部·酤
- ●卷五百五◎邦计部·俸禄
- ●卷五百六◎邦计部·俸禄第二
- ●卷五百七◎邦计部·俸禄第三
- ●卷五百八◎邦计部·俸禄第四
- ●卷五百九◎邦计部·鬻爵赎罪
- ●卷五百十◎邦计部·重敛·希旨·交结
- ●卷五百十一◎邦计部·旷败·诬誷·贪污
- ●卷五百十二◎宪官部·总序选任称职威望
- ●卷五百十三◎宪官部·公忠引荐褒赏
- ●卷五百十四◎宪官部·刚正
- ●卷五百十五◎宪官部·刚正第二
- ●卷五百十六◎宪官部·振举
- ●卷五百十七◎宪官部·振举第二
- ●卷五百十八◎宪官部·弹劾
- ●卷五百十九◎宪官部·弹劾第二
- ●卷五百二十◎宪官部·弹劾第三第四
- ●卷五百二十一◎宪官部·不称希旨残酷
- ●卷五百二十二◎宪官部·私曲谴让诬誷
- ●卷五百二十三◎谏诤部·总序讽谏
- ●卷五百二十四◎谏诤部·规谏
- ●卷五百二十五◎谏诤部·规谏第二
- ●卷五百二十六◎谏诤部·规谏第三
- ●卷五百二十七◎谏诤部·规谏第四
- ●卷五百二十八◎谏诤部·规谏第五
- ●卷五百二十九◎谏诤部·规谏第六
- ●卷五百三十◎谏诤部·规谏第七
- ●卷五百三十一◎谏诤部·规谏第八
- ●卷五百三十二◎谏诤部·规谏第九
- ●卷五百三十三◎谏诤部·规谏第十
- ●卷五百三十四◎谏诤部·直谏
- ●卷五百三十五◎谏诤部·直谏第二
- ●卷五百三十六◎谏诤部·直谏第三
- ●卷五百三十七◎谏诤部·直谏第四
- ●卷五百三十八◎谏诤部·直谏第五
- ●卷五百三十九◎谏诤部·直谏第六
- ●卷五百四十◎谏诤部·直谏第七
- ●卷五百四十一◎谏诤部·直谏第八
- ●卷五百四十二◎谏诤部·直谏第九
- ●卷五百四十三◎谏诤部·直谏第十
- ●卷五百四十四◎谏诤部·直谏第十一
- ●卷五百四十五◎谏诤部·直谏第十二
- ●卷五百四十六◎谏诤部·直谏第十三
- ●卷五百四十七◎谏诤部·直谏第十四
- ●卷五百四十八◎谏诤部·强谏·遗谏
- ●卷五百四十九◎谏诤部·褒赏
- ●卷五百五十◎词臣部·总序选任
- ●卷五百五十一◎词臣部·词学才敏器识
- ●卷五百五十二◎词臣部·献替
- ●卷五百五十三◎词臣部·献替谬误稽缓
- ●卷五百五十四◎国史部·总序选任
- ●卷五百五十五◎国史部·采撰
- ●卷五百五十六◎国史部·采撰
- ●卷五百五十七◎国史部·采撰
- ●卷五百五十八◎国史部·论议
- ●卷五百五十九◎国史部·论议
- ●卷五百六十◎国史部·记注谱谍地理
- ●卷五百六十一◎国史部·世官·自序
- ●卷五百六十二◎国史部·疏缪不实非才
- ●卷五百六十三◎掌礼部·总序制礼
- ●卷五百六十四◎掌礼部·制礼仪注
- ●卷五百六十五◎掌礼部·作乐
- ●卷五百六十六◎掌礼部·作乐第二
- ●卷五百六十七◎掌礼部·作乐第三
- ●卷五百六十八◎掌礼部·作乐第四
- ●卷五百六十九◎掌礼部·作乐第五
- ●卷五百七十◎掌礼部·作乐·夷乐
- ●卷五百七十一◎掌礼部·讨论
- ●卷五百七十二◎掌礼部·讨论第二
- ●卷五百七十三◎掌礼部·奏议
- ●卷五百七十四◎掌礼部·奏议第二
- ●卷五百七十五◎掌礼部·奏议第三
- ●卷五百七十六◎掌礼部·奏议第四
- ●卷五百七十七◎掌礼部·奏议第五
- ●卷五百七十八◎掌礼部·奏议第六
- ●卷五百七十九◎掌礼部·奏议第七
- ●卷五百八十◎掌礼部·奏议第八
- ●卷五百八十一◎掌礼部·奏议第九
- ●卷五百八十二◎掌礼部·奏议第十
- ●卷五百八十三◎掌礼部·奏议第十一
- ●卷五百八十四◎掌礼部·奏议第十二
- ●卷五百八十五掌礼部·奏议第十三
- ●卷五百八十六◎掌礼部·奏议第十四
- ●卷五百八十七◎掌礼部·奏议第十五
- ●卷五百八十八◎掌礼部·奏议第十六
- ●卷五百八十九◎掌礼部·奏议第十七
- ●卷五百九十◎掌礼部·奏议第十八
- ●卷五百九十一◎掌礼部·奏议第十九
- ●卷五百九十二◎掌礼部·奏议第二十
- ●卷五百九十三◎掌礼部·奏议第二十一
- ●卷五百九十四◎掌礼部·奏议第二十二
- ●卷五百九十五◎掌礼部·谥法第一
- ●卷五百九十六◎掌礼部·谥法希旨缪妄
- ●卷五百九十七◎学校部·总序选任
- ●卷五百九十八◎学校部·教授
- ●卷五百九十九◎学校部·侍讲讲论
- ●卷六百◎学校部·师道
- ●卷六百一◎学校部·辩博恩奖
- ●卷六百二◎学校部·奏议第一
- ●卷六百三◎学校部·奏议第二
- ●卷六百四◎学校部·奏议第三
- ●卷六百五◎学校部·注释第一
- ●卷六百六◎学校部·注释第二
- ●卷六百七◎学校部·譔集
- ●卷六百八◎学校部·小学目录刊校雠嫉
- ●卷六百九◎刑法部·总序定律令
- ●卷六百十◎刑法部·定律令
- ●卷六百十一◎刑法部·定律令第三
- ●卷六百十二◎刑法部·定律令第四
- ●卷六百十三◎刑法部·定律令第五
- ●卷六百十四◎刑法部·议谳
- ●卷六百十五◎刑法部·议谳第二
- ●卷六百十六◎刑法部·议谳第三
- ●卷六百十七◎刑法部·守法正直
- ●卷六百十八◎刑法部·平允平反
- ●卷六百十九◎刑法部·案鞫深文枉滥
- ●卷六百二十◎卿监部·总序选任
- ●卷六百二十一◎卿监部·司宗司宾监牧
- ●卷六百二十二◎卿监部·德望忠节清俭
- ●卷六百二十三◎卿监部·公正论荐
- ●卷六百二十四◎卿监部·智识
- ●卷六百二十五◎卿监部·邪佞贪冒废黜
- ●卷六百二十六◎环卫部·总序选任举职宠异
- ●卷六百二十七◎环卫部·忠节刚正谨慎
- ●卷六百二十八◎环卫部·奸佞迁黜虐害
- ●卷六百二十九◎铨选部·总序条制
- ●卷六百三十◎铨选部·条制第二
- ●卷六百三十一◎铨选部·条制第三
- ●卷六百三十二◎铨选部·条制第四
- ●卷六百三十三◎铨选部·条制第五
- ●卷六百三十四◎铨选部·条制第六
- ●卷六百三十五◎铨选部·考课
- ●卷六百三十六◎铨选部·考课第二
- ●卷六百三十七◎铨选部·公望平直振举
- ●卷六百三十八◎铨选部·不称谬滥贪贿
- ●卷六百三十九◎贡举部·总序条制
- ●卷六百四十◎贡举部·条制第二
- ●卷六百四十一◎贡举部·条制第三
- ●卷六百四十二◎贡举部·条制第四
- ●卷六百四十三◎贡举部·考试
- ●卷六百四十四◎贡举部·考试第二
- ●卷六百四十五◎贡举部·科目
- ●卷六百四十六◎贡举部·对策
- ●卷六百四十七◎贡举部·对策第二
- ●卷六百四十八◎贡举部·对策第三
- ●卷六百四十九◎贡举部·对策第四
- ●卷六百五十◎贡举部·应举
- ●卷六百五十一◎贡举部·清正谬滥
- ●卷六百五十二◎奉使部·总序达王命宣国威
- ●卷六百五十三◎奉使部·称旨
- ●卷六百五十四◎奉使部·奖恩名望廉慎知礼
- ●卷六百五十五◎奉使部·智识
- ●卷六百五十六◎奉使部·立功招抚
- ●卷六百五十七◎奉使部·机变
- ●卷六百五十八◎奉使部·才学论荐举劾
- ●卷六百五十九◎奉使部·敏辩
- ●卷六百六十◎奉使部·敏辩第二
- ●卷六百六十一◎奉使部·守节
- ●卷六百六十二◎奉使部·便宜请行绝域
- ●卷六百六十三◎奉使部·羁留死事
- ●卷六百六十四◎奉使部·失指辱命挫辱专恣受赂
- ●卷六百六十五◎内臣部·总序恩宠
- ●卷六百六十六◎内臣部·贤行荐贤忠直才识
- ●卷六百六十七◎内臣部·将兵监军立功事
- ●卷六百六十八◎内臣部·翊佐规谏
- ●卷六百六十九◎内臣部·朋党恣横谴责贪货
- ●卷六百七十◎内臣部·诬构
- ●卷六百七十一◎牧守部·总序选任
- ●卷六百七十二◎牧守部·褒宠
- ●卷六百七十三◎牧守部·褒宠第二
- ●卷六百七十四◎牧守部·公正
- ●卷六百七十五◎牧守部·仁惠
- ●卷六百七十六◎牧守部·教化
- ●卷六百七十七◎牧守部·能政
- ●卷六百七十八◎牧守部·兴利劝课
- ●卷六百七十九◎牧守部·廉俭
- ●卷六百八十◎牧守部·静理推诚
- ●卷六百八十一◎牧守部·谣颂感瑞
- ●卷六百八十二◎牧守部·遗爱
- ●卷六百八十三◎牧守部·遗爱第二
- ●卷六百八十四◎牧守部·条教课最
- ●卷六百八十五◎牧守部·忠第一
- ●卷六百八十六◎牧守部·忠第二
- ●卷六百八十七◎牧守部·礼士旌表
- ●卷六百八十八◎牧守部·荐贤爱民
- ●卷六百八十九◎牧守部·威严革弊
- ●卷六百九十◎牧守部·强明
- ●卷六百九十一◎牧守部·智略
- ●卷六百九十二◎牧守部·招辑
- ●卷六百九十三◎牧守部·武功
- ●卷六百九十四◎牧守部·武功第二
- ●卷六百九十五◎牧守部·刺举
- ●卷六百九十六◎牧守部·修武备
- ●卷六百九十七◎牧守部·酷虐
- ●卷六百九十八◎牧守部·懦劣失政专恣
- ●卷六百九十九◎牧守部·枉滥谴让
- ●卷七百◎牧守部·贪黩
- ●卷七百一◎令长部·总序选任褒异公正
- ●卷七百二◎令长部·能政遗爱课最
- ●卷七百三◎令长部·教化感化劝课
- ●卷七百四◎令长部·仁惠静治廉俭
- ●卷七百五◎令长部·明察折狱武功屏盗屈才
- ●卷七百六◎令长部·强毅
- ●卷七百七◎令长部·酷暴黜责贪黩
- ●卷七百八◎宫臣部·总序选任
- ●卷七百九◎宫臣部·正直
- ●卷七百十◎宫臣部·辅导
- ●卷七百十一◎宫臣部·文学
- ●卷七百十二◎宫臣部·规讽
- ●卷七百十三◎宫臣部·规讽第二
- ●卷七百十四◎宫臣部·规讽第三
- ●卷七百十五◎宫臣部·忠於所事
- ●卷七百十六◎幕府部·縂序
- ●卷七百十七◎幕府部·知识
- ●卷七百十八◎幕府部·才学
- ●卷七百十九◎幕府部·公正
- ●卷七百二十◎幕府部·谋画
- ●卷七百二十一◎幕府部·谋画第二
- ●卷七百二十二◎幕府部·礻卑赞二
- ●卷七百二十三◎幕府部·规讽
- ●卷七百二十四◎幕府部·武功
- ●卷七百二十五◎幕府部·尽忠
- ●卷七百二十六◎幕府部·辟署
- ●卷七百二十七◎幕府部·辟署第二
- ●卷七百二十八◎幕府部·辟署第三
- ●卷七百二十九◎幕府部·辟署第四
- ●卷七百三十◎幕府部·连累
- ●卷七百三十一◎陪臣部·总序封邑
- ●卷七百三十二◎陪臣部·智识
- ●卷七百三十三◎陪臣部·智识第二
- ●卷七百三十四◎陪臣部·智识第三
- ●卷七百三十五◎陪臣部·智识第四
- ●卷七百三十六◎陪臣部·智谋
- ●卷七百三十七◎陪臣部·荐贤
- ●卷七百三十八◎陪臣部·为政知礼
- ●卷七百三十九◎陪臣部·忠义
- ●卷七百四十◎陪臣部·规讽
- ●卷七百四十一◎陪臣部·规谏第二
- ●卷七百四十二◎陪臣部·规讽第三
- ●卷七百四十三◎陪臣部·规讽第四
- ●卷七百四十四◎陪臣部·有词
- ●卷七百四十五◎陪臣部·有词
- ●卷七百四十六◎陪臣部·公正死节
- ●卷七百四十七◎陪臣部·失礼奢僭专恣
- ●卷七百四十八◎陪臣部·交争变诈贼害
- ●卷七百四十九◎陪臣部·构患
- ●卷七百五十◎陪臣部·奔亡
- ●卷七百五十一◎总录部·总序孝
- ●卷七百五十二◎总录部·孝第二
- ●卷七百五十三◎总录部·孝第三
- ●卷七百五十四◎总录部·孝第四
- ●卷七百五十五◎总录部·孝第五
- ●卷七百五十六◎总录部·孝第六
- ●卷七百五十七◎总录部·孝感
- ●卷七百五十八◎总录部·忠
- ●卷七百五十九◎总录部·忠第二
- ●卷七百六十◎总录部·忠义
- ●卷七百六十一◎总录部·忠义第二
- ●卷七百六十二◎总录部·忠义第三
- ●卷七百六十三◎总录部·忠烈死节
- ●卷七百六十四◎总录部·义烈
- ●卷七百六十五◎总录部·攀附
- ●卷七百六十六◎总录部·攀附第二
- ●卷七百六十七◎总录部·儒学
- ●卷七百六十八◎总录部·儒学第二
- ●卷七百六十九◎总录部·自述
- ●卷七百七十◎总录部·自述第二
- ●卷七百七十一◎总录部·世官
- ●卷七百七十二◎总录部·志节
- ●卷七百七十三◎总录部·幼敏
- ●卷七百七十四◎总录部·幼敏第二
- ●卷七百七十五◎总录部·幼敏第三
- ●卷七百七十六◎总录部·名望
- ●卷七百七十七◎总录部·名望第二
- ●卷七百七十八◎总录部·高尚
- ●卷七百七十九◎总录部·高尚第二
- ●卷七百八十◎总录部·博识
- ●卷七百八十一◎总录部·节操
- ●卷七百八十二◎总录部·荣遇
- ●卷七百八十三◎总录部·世德兄弟齐名
- ●卷七百八十四◎总录部·寿考
- ●卷七百八十五◎总录部·守道
- ●卷七百八十六◎总录部·博学
- ●卷七百八十七◎总录部·德行
- ●卷七百八十八◎总录部·智智识
- ●卷七百八十九◎总录部·知几
- ●卷七百九十◎总录部·知几第二
- ●卷七百九十一◎总录部·知贤
- ●卷七百九十二◎总录部·慕贤思贤
- ●卷七百九十三◎总录部·长者
- ●卷七百九十四◎总录部·知礼
- ●卷七百九十五◎总录部·先见
- ●卷七百九十六◎总录部·先见第二
- ●卷七百九十七◎总录部·博物
- ●卷七百九十八◎总录部·勤学
- ●卷七百九十九◎总录部·强记
- ●卷八百◎总录部·敏捷
- ●卷八百一◎总录部·义
- ●卷八百二◎总录部·义第二
- ●卷八百三◎总录部·义第三
- ●卷八百四◎总录部·义第四
- ●卷八百五◎总录部·高洁弃官
- ●卷八百六◎总录部·贤德
- ●卷八百七◎总录部·知言清廉辞赏
- ●卷八百八◎总录部·远名避嫌嫉恶
- ●卷八百九◎总录部·隐逸
- ●卷八百十◎总录部·隐逸第二
- ●卷八百十一◎总录部·游学
- ●卷八百十二◎总录部·富好
- ●卷八百十三◎总录部·退迹
- ●卷八百十四◎总录部·让
- ●卷八百十五◎总录部·诚感
- ●卷八百十六◎总录部·训子
- ●卷八百十七◎总录部·训子第二
- ●卷八百十八◎总录部·知子
- ●卷八百十九◎总录部·知子第二
- ●卷八百二十◎总录部·立祠
- ●卷八百二十一◎总录部·崇释教
- ●卷八百二十二◎总录部·尚黄老
- ●卷八百二十三◎总录部·清谈蕴藉
- ●卷八百二十四◎总录部·名字
- ●卷八百二十五◎总录部·名字第二
- ●卷八百二十六◎总录部·品藻
- ●卷八百二十七◎总录部·品藻第二
- ●卷八百二十八◎总录部·论荐
- ●卷八百二十九◎总录部·论议
- ●卷八百三十◎总录部·论议第二
- ●卷八百三十一◎总录部·规讽
- ●卷八百三十二◎总录部·规讽第二
- ●卷八百三十三◎总录部·词辩
- ●卷八百三十四◎总录部·词辩第二
- ●卷八百三十五◎总录部·性质质朴讷鬼陋
- ●卷八百三十六◎总录部·养生
- ●卷八百三十七◎总录部·文章
- ●卷八百三十八◎总录部·文章第二
- ●卷八百三十九◎总录部·文章第三
- ●卷八百四十◎总录部·文章第四
- ●卷八百四十一◎总录部·文章第五
- ●卷八百四十二◎总录部·知人
- ●卷八百四十三◎总录部·知人第二
- ●卷八百四十四◎总录部·守官
- ●卷八百四十五◎总录部·膂力
- ●卷八百四十六◎总录部·善射
- ●卷八百四十七◎总录部·勇
- ●卷八百四十八◎总录部·任侠
- ●卷八百四十九◎总录部·谏诤谋画
- ●卷八百五十◎总录部·器量
- ●卷八百五十一◎总录部·友悌
- ●卷八百五十二◎总录部·友悌第二
- ●卷八百五十三◎总录部·姻好
- ●卷八百五十四◎总录部·立言
- ●卷八百五十五◎总录部·旷达
- ●卷八百五十六◎总录部·知音
- ●卷一百五十七 ◎总录部·知音第二
- ●卷八百五十八◎总录部·医术
- ●卷八百五十九◎总录部·医术第二
- ●卷八百六十◎总录部·相术
- ●卷八百六十一◎总录部·笔札
- ●卷八百六十二◎总录部·起复
- ●卷八百六十三◎总录部·生日名讳为人後
- ●卷八百六十四◎总录部·仁
- ●卷八百六十五◎总录部·报恩
- ●卷八百六十六◎总录部·贵盛
- ●卷八百六十七◎总录部·内举自知
- ●卷八百六十八◎总录部·游宴
- ●卷八百六十九◎总录部·明
- ●卷八百七十◎总录部·救患
- ●卷八百七十一◎总录部·救患第二
- ●卷八百七十二◎总录部·讼冤
- ●卷八百七十三◎总录部·讼冤第二
- ●卷八百七十四◎总录部·讼冤第三
- ●卷八百七十五◎总录部·讼冤第四
- ●卷八百七十六◎总录部·方术
- ●卷八百七十七◎总录部·方正刚
- ●卷八百七十八◎总录部·计策
- ●卷八百七十九◎总录部·计策第二
- ●卷八百八十◎总录部·独行
- ●卷八百八十一◎总录部·交友
- ●卷八百八十二◎总录部·交友第二
- ●卷八百八十三◎总录部·形貌
- ●卷八百八十四◎总录部·荐举
- ●卷八百八十五◎总录部·以德报怨和解
- ●卷八百八十六◎总录部·游说
- ●卷八百八十七◎总录部·游说第二
- ●卷八百八十八◎总录部·游说第三
- ●卷八百八十九◎总录部·游说第四
- ●卷八百九十◎总录部·游说第五
- ●卷八百九十一◎总录部·游说第六
- ●卷八百九十二◎总录部·梦徵
- ●卷八百九十三◎总录部·梦徵第二
- ●卷八百九十四◎总录部·谣言
- ●卷八百九十五◎总录部·达命运命知亡日
- ●卷八百九十六◎总录部·复雠
- ●卷八百九十七◎总录部·改过悔过
- ●卷八百九十八◎总录部·治命
- ●卷八百九十九◎总录部·致政
- ●卷九百◎总录部·自荐干谒
- ●卷九百一◎总录部·公直直服义
- ●卷九百二◎总录部·贫安安贫
- ●卷九百三◎总录部·书信
- ●卷九百四◎总录部·书信第二
- ●卷九百五◎总录部·书信第三
- ●卷九百六◎总录部·疾疹禳厌假告
- ●卷九百七◎总录部·薄葬
- ●卷九百八◎总录部·工巧杂伎
- ●卷九百九◎总录部·穷愁忧惧
- ●卷九百十◎总录部·伪政
- ●卷九百十一◎总录部·伪政第二
- ●卷九百十二◎总录部·伪政第三
- ●卷九百十三◎总录部·伪政第四
- ●卷九百十四◎总录部·嗜酒酒失
- ●卷九百十五◎总录部·废滞
- ●卷九百十六◎总录部·偏执介僻褊急
- ●卷九百十七◎总录部·矜改节
- ●卷九百十八◎总录部·忿争诋讦
- ●卷九百十九◎总录部·雠怨
- ●卷九百二十◎总录部·雠怨第二
- ●卷九百二十一◎总录部·妖妄
- ●卷九百二十二◎总录部·妖妄第二
- ●卷九百二十三◎总录部·不忠不孝不睦
- ●卷九百二十四◎总录部·倾险诈伪餙非
- ●卷九百二十五◎总录部·谴累
- ●卷九百二十六◎总录部·愧恨忍耻
- ●卷九百二十七◎总录部·畏懦佞佛谗佞
- ●卷九百二十八◎总录部·好尚嗜好好丹术
- ●卷九百二十九◎总录部·不知谬举
- ●卷九百三十◎总录部·傲慢
- ●卷九百三十一◎总录部·枉横·短命
- ●卷九百三十二◎总录部·诬构
- ●卷九百三十三◎总录部·诬构第二
- ●卷九百三十四◎总录部·告讦
- ●卷九百三十五◎总录部·构患
- ●卷九百三十六◎总录部·吝啬躁竞
- ●卷九百三十七◎总录部·奸佞
- ●卷九百三十八◎总录部·奸佞怨刺
- ●卷九百三十九◎总录部·讥诮
- ●卷九百四十◎总录部·不嗣患难
- ●卷九百四十一◎总录部·残虐酷暴殃报
- ●卷九百四十二◎总录部·黩货祸败
- ●卷九百四十三◎总录部·不谊
- ●卷九百四十四◎总录部·佻薄
- ●卷九百四十五◎总录部·巧宦附势朋党
- ●卷九百四十六◎总录部·失礼奢侈厚葬
- ●卷九百四十七◎总录部·诙谐庾词
- ●卷九百四十八◎总录部·逃难
- ●卷九百四十九◎总录部·逃难亡命
- ●卷九百五十◎总录部·咎徵
- ●卷九百五十一◎总录部·咎徵第二
- ●卷九百五十二◎总录部·忌害交构交恶
- ●卷九百五十三◎总录部·伤感不遇困辱
- ●卷九百五十四◎总录部·寡学虚名妄作愚暗
- ●卷九百五十五◎总录部·知旧赠遗孤
- ●卷九百五十六◎外臣部·总序种族
- ●卷九百五十七◎外臣部·国邑
- ●卷九百五十八◎外臣部·国邑第二
- ●卷九百五十九◎外臣部·土风
- ●卷九百六十◎外臣部·土风第二
- ●卷九百六十一◎外臣部·土风第三
- ●卷九百六十二◎外臣部·官号才智贤行
- ●卷九百六十三◎外臣部·封册
- ●卷九百六十四◎外臣部·封册第二
- ●卷九百六十五◎外臣部·封册第三
- ●卷九百六十六◎外臣部·继袭
- ●卷九百六十七◎外臣部·继袭第二
- ●卷九百六十八◎外臣部·朝贡第一
- ●卷九百六十九◎外臣部·朝贡第三
- ●卷九百七十◎外臣部·朝贡第三
- ●卷九百七十一◎外臣部·朝贡第四
- ●卷九百七十二◎外臣部·朝贡第五
- ●卷九百七十三◎外臣部·助国讨伐
- ●卷九百七十四◎外臣部·异
- ●卷九百七十五◎外臣部·褒异第三
- ●卷九百七十六◎外臣部·褒异第三
- ●卷九百七十七◎外臣部·降附
- ●卷九百七十八◎外臣部·和亲
- ●卷九百七十九◎外臣部·和亲
- ●卷九百八十◎外臣部·通好
- ●卷九百八十一◎外臣部·盟誓
- ●卷九百八十二 ◎外臣部·征讨
- ●卷九百八十三◎外臣部·征讨第二
- ●卷九百八十四◎外臣部·征讨第三
- ●卷九百八十五◎外臣部·征讨第四
- ●卷九百八十六◎外臣部·征讨第五
- ●卷九百八十七◎外臣部·征讨第六
- ●卷九百八十八◎外臣部·备御
- ●卷九百八十九◎外臣部·备御第二
- ●卷九百九十◎外臣部·备御第三
- ●卷九百九十一◎外臣部·备御第四
- ●卷九百九十二◎外臣部·备御第五
- ●卷九百九十三◎外臣部·备御第六
- ●卷九百九十四◎外臣部·备御第七
- ●卷九百九十五◎外臣部·交侵
- ●卷九百九十六◎外臣部·译纳质责让
- ●卷九百九十七◎外臣部·状貌技术勇鸷悖慢怨怼残忍
- ●卷九百九十八◎外臣部·奸诈
- ●卷九百九十九◎外臣部·入觐
- ●卷一千◎外臣部·强盛
『册府元龟』●卷九百八十八◎外臣部·备御
- 本章共 1.37 万字
- 最后修改于 2022-07-06
◎外臣部·备御
自昔至治之世守在四夷其後或干纪猾夏侵败王略是用完其守备险其走集明其伍候正其疆场所以遏外侮而备不虞有国之令典也。三代之际狄难以作降及秦汉以迄於五代或臣或叛何常之有繇是缮治险固率厉威武御之以策略怀之以恩信连城积粟以守其要材官长技不忘乎!战制置之术悉讲乎!便宜羁縻之义必酌乎!故实至於采外庭之嘉论纳群下之婉画话言可举永图斯在盖夫桀骜荒獷殊俗异类得其善言不足以为喜置之度外允谓乎!得宜然而备豫之方慎固之道不可以不为之虑矣。
周文王为西伯以殷王之命命南仲为将卒往筑城於朔方为军垒以御北狄之难故作出车之。《诗》曰:天子命我城彼朔方赫赫南仲犭严狁于襄(襄除也。)。
秦始皇巳并天下乃使蒙恬将三十万众北逐戎狄收河南筑长城因地形用制险塞起临洮至(属陇西)辽东延袤万馀里,於是渡河据阳山(五原西安阳县北有阴山阴山在河南阳山在河北)逶蛇而北暴师於外十馀年。
汉高祖二年十一月缮治河上塞(秦北攻胡筑河上塞)。
六月兴关中卒乘边塞(乘登也。登而守之)。
十一年正月诏曰:代地居常山之北与夷狄边赵乃从山南有之赵数有胡寇难以为国颇取山南太原之地益属代(少割以益之不尽取也。)代之€中以西为€中郡则代受边寇益少矣。王相国通侯吏二千石择可立为代王者燕王绾相国何等三十三人皆曰:子常贤知温良请立以为代王都晋阳(一说都中都。又文帝过太原复晋阳中都二岁似迁都於中都也。)。
文帝十四年冬匈奴寇边杀北地都尉邛遣三将军军陇西北地上郡中尉周舍为卫将军郎中令张武为车骑将军军渭北车十万骑卒十万人帝亲劳军勒兵申教令赐吏卒自欲征匈奴群臣谏不听皇太后固要帝乃止(要胁也。哀痛祝誓之言),於是以东阳侯张相如为大将军建成侯董赤内史栾布皆为将军击匈奴匈奴走是时太子家令晁错上言兵事臣闻汉兴以来胡虏数入边地小入则小利大入则大利高后时再入陇西攻城屠邑驱略畜产(驱与丘同)其後复入陇西杀吏卒大寇盗窃闻战胜之威民气百倍(益奋厉也。)败兵之卒没世不复(永挫折也。)自高后以来陇西三困於匈奴矣。民气破伤亡有胜意今兹陇西之吏赖社稷之神灵奉陛下之明诏和辑士卒底厉其节(辑与集同底与砥同)起破伤之民以当乘胜之匈奴用少击众杀一王败其众而有大利非陇西之民有勇怯乃将吏之制巧拙异也。故兵法曰:有必胜之将无必胜之民繇此观之安边境立功名在於良将不可不择也。臣。又闻用兵临战合刃之急者三(合刃谓交兵)一曰得地形二曰卒服习三曰器用利兵法曰:丈五之沟渐车之水(渐读曰谓侵也。)山林积石经川丘阜(经川常流之水也。大陆曰:阜)箦木所在(箦古草字)此步兵之地也。车骑二不当一土山丘陵漫衍相属(漫衍犹联延也。属续也。)平原旷野此车骑之地也。步兵十不当一平陆相远川谷居间仰高临下此弓弩之地也。短兵百不当一两阵相近平地浅草可前可後此长戟之地也。剑三不当一萑苇竹萧(萑也。苇葭也。萧蒿也。)[A061]木蒙笼支叶茂接此矛之地也。长戟二不当一曲道相伏险相薄此剑之地也。弓弩三不当一士不选练卒不服习起居不精动静不集(集齐也。)趋利弗及避难不毕前击後解与金鼓之音相失此不习勒卒之过也。百不当十兵不完利与空手同甲不坚密与袒裼同弩不可以及远与短兵同射不能中与亡矢同中不能入与亡镞同此将不省兵之过也。五不当一故兵法曰:器械不利以其卒予敌也。卒不可用以其将予敌也。将不知兵以其主予敌也。君不择将以其国予敌也。四者兵之至要也。臣。又闻小大异形强弱异势险易异备夫卑身以事强小国之形也。合小以攻大敌国之形也。(彼我均不能相胜,则惟连结外援共制之也。)以蛮夷攻蛮夷中国之形也。(不烦华夏之兵也。其同类自相攻击也。)今匈奴地形技艺与中国异上下山阪出入溪涧中国之马弗与也。(与犹如也。)险道倾仄。且驰。且射(仄古侧字)中国之骑弗与也。风雨罢劳饥渴不困中国之人弗与也。此匈奴之长技也。若夫平原易地轻车突骑则匈奴之众易挠乱也。劲弩长戟射疏及远则匈奴之弓弗能格也。坚甲利刃长短相杂游弩往来什五俱前(五人为伍二五为什)则匈奴之兵弗能当也。材官驺发矢道同的(驺谓矢之善者也。材官有材力者驺发驺矢以射者工矢善故中则同的)则匈奴之革笥木荐弗能攴也。(革笥以皮作如札铠者被之木荐以木枝作如)下马地斗剑戟相接去就相薄则匈奴之足弗能给也。此中国之长技也。以此观之匈奴之长技三中国之长技五陛下。又兴数十万之师以诛数万之匈奴众寡之计以一击十之术也。虽然兵凶器战危事以大为小以疆为弱在俛仰之间耳夫以人之死争胜跌而不振则悔之亡及也。帝王之道出於万全今降胡义渠蛮夷之属来归义者其众数千饮食长技与匈奴同可赐之坚甲絮衣劲弓利矢益以边郡之良骑令明将能知其习俗和辑其心者以陛下之明约将之即有险阻以此当之平地通道则以轻车材官制之两军相当表里各用其长技衡加之以众此万全之术也。《传》曰:狂夫之言而明主择焉臣错愚陋昧死上狂言唯陛下财择(财与裁同)文帝嘉之乃赐错玺书宠焉曰:皇帝问太子家令上书言兵体三章闻之(三者得地形卒服习器用利)书言狂夫之言而明主择焉今则不然言者不狂而择者不明国之大患故在於此使夫不明择於不狂是以万听而万不当也。错复言守边备塞劝农力本当世急务二事曰:臣闻秦时北攻胡貉筑塞河上南攻杨粤置戍卒焉其起兵而攻胡粤者非以卫边地而救民死也。贪戾而欲广大也。故功未立而天下乱。且夫起兵而不知其势战则为人禽屯则卒积死夫胡貉之地积阴之处也。木皮三寸冰厚六尺食肉而饮酪其人密理鸟兽毳毛(密理谓其肌肉也。毳细毛也。)其性能寒扬粤之地少阴多阳其人疏理鸟兽希毛其性能暑秦之戍卒不能其水土戍者死於边输者偾於道秦民见行如往弃市因以谪发之名曰:谪戍先发吏有讠及赘婿贾人闾取其左(闾者门也。居闾之左一切皆发之)发之不顺行者深怨有背畔之心凡民守战至死而不降北者以计为之也。(北谓败退)故战胜守固则有拜爵之赏攻城屠邑则得其财卤以富家室故能使其众蒙矢石赴汤火(蒙冒犯也。)视死如生今秦之发卒也。有万死之害而亡铢两之报死事之後不得一之复天下明知祸烈及已也。陈胜行戍至於大泽为天下先倡天下从之如流水者秦以威劫而行之之敝也。胡人衣食之业不著於地其势易以扰乱边境何以明之胡人食肉饮酪衣皮毛非有城郭田宅之归居如飞鸟走兽於圹(古野字)美草甘水则止草尽水竭则移以是观之往来转徙时至时去此胡人之生业而中国之所以离南每也。今使胡人数处转牧行猎於塞下或当燕代或当上郡北地陇西以候备塞之卒卒少则入陛下不救则边民绝望而有降敌之心救之少发则不足多发远县才至则胡。又已去聚而不罢为费甚大罢之则复入如此连年则中国贫苦而民不安矣。陛下幸忧边境遣将吏发卒以治塞甚大惠也。然今远方之卒守塞一岁而更(更调易代也。音庚)不知胡人之能不如选常居者家室田作。且以备之以便为之高城深堑具蔺石布渠(渠铁蒺{艹梨}也。蔺石城上雷石也。雷来内切)复为一城其内城间百五十步要害之处通川之道调立城邑毋下千家(调为度之也。扌计城邑之中令有千家以上也。调音徒吊切)为中周虎落(虎落外藩也。若今竹虎落也。以竹蔑相连遮落也。)先为室屋具田器乃募皋人及免徒复作令居之不足募以丁奴婢赎罪及输奴婢欲以拜爵者不足乃募民之欲往者皆赐高爵复其家(复音方日反)予冬夏衣廪食能自给而止(初徙之时县官常廪给其衣食於後能自供赡乃止也。)郡县之民得买其爵以自增至卿(文帝时二十等爵内无有卿名盖谓其等级同列卿者也。)其亡夫。若妻者县官买予之人情非有匹敌不能久安其处塞下之民禄利不厚不可使久居危难之地胡人入驱而能止其所驱者以其半予之(言胡人入而寇驱略汉人及畜产而它人能止得其所驱者令其本主以半赏之)县官为赎(谓官为备价赎之)其民如是则邑里相救助赴胡不避死非以德上也。(言非以此事欲立德义於主上也。)欲全亲戚而利其财也。此与东方之戍卒不习地势而心畏胡者功相万也。(东方诸郡民不习战斗当戍边者也。)以陛下之时徙民实边使远方亡屯戍之事塞下之民父子相保亡系虑之患利施後世名称圣明其与秦之行怨民相去远矣。(言发怨恨之人使行戍役也。)上从其言募民徙塞下错复言陛下幸募民相徙以实塞下使屯戍之事益省输将之费益寡(将送也。资也。)甚大惠也。下吏诚能称厚惠奉明法(称副也。)存恤所徙之老弱善遇其壮士和辑其心而勿侵刻(辑与集同)使先至者安乐而不思故乡则贫民相募而劝往矣。臣闻古之徙远方以实广虚也。(所以充实宽广空虚之地)相其阴阳之和尝其泉水之味审其土地之宜观其草木之饶然後营邑立城制里割宅通田作之道平阡陌之界先为筑室家有一堂二内门户之闭(二内二房也。)置器物焉民至有居作有所用此民所以轻去故乡而劝之新邑也。(之往也。)为置医巫以救疾病以祭祀男女有昏(昏谓昏因配合也。)生死相恤坟墓相从种树畜长(畜长六畜也。种树谓桑果之属长音竹两切)室屋完安此所以使民乐其处而有长居之心也。臣。又闻古之制边县以备敌也。使五家为伍伍有一长十长一里里有假士四里一连连有假伍伯十连一邑邑有假候皆择其邑之贤材有护(有保护之能者也。)习地形知民心者居则习民於射法出则教民於应敌故卒伍成於内则军正定於外服习以成勿令迁徙(各守其业也。)幼则同游长则共事夜战声相知则足以相救昼战目相见则足以相识爱之心足以相死如此而劝以厚赏威以重罚则前死不还踵矣。所徙之民非壮有材力但费衣粮不可用也。虽有材力不得良吏犹亡功也。陛下绝匈奴不与和亲臣窃意其冬来南也。一大治则终身创矣。欲立威者始於折胶(秋气至胶可折弓弩可用匈奴常以为候而出军)来而不能困使得气去(使其守胜达志而去)後未易服也。愚臣亡识唯陛下财察。
後元六年冬匈奴三万骑入上郡三万骑入€中以中大夫令免为车骑将军屯飞狐(中大夫官名其人姓令名免耳此诸将军下至徐厉皆书姓而徐广以为中大夫令是官名此说非也。据百官表景帝初改卫尉中大夫夫令文帝时无此官而中大夫是郎中令属官秩比二千石飞狐在代郡)故楚相苏意为将军屯句注(山险名也。在雁门阴馆句音章句之句)将军张武屯北地河内太守周亚夫为将军次细柳(在长安西北。又曰:长安细柳仓在渭北近右徼。又曰:在昆明地南京有柳市是也。一宿曰:宿再宿曰:信过为次匈奴传云:置三将军长安西细柳谓北棘门霸上此则细柳。又在渭北)宗正刘礼为将军次霸上祝兹侯徐厉为将军次棘门(在长安北秦时宫门也。《三辅黄图》棘门在横门外也。)以备胡。
武帝元光二年十月匈奴请和亲上下其议(下音遐驾切)大行王恢燕人数为边吏习故事议曰:汉与匈奴和亲率不过数岁即背约不如勿许举兵击之御史大夫韩安国曰:千里而战即兵不获利今匈奴负戎马足怀鸟兽心(负恃也。)迁徙鸟集难得而制得其地不足为广有其众不足为强自上古弗属(不内属於中国)汉数千里争利则人马罢(罢读曰疲)虏以全制其敝势必危殆臣故以为不如和亲群臣议多附安国,於是帝许和亲明年雁门马邑豪聂壹(豪酋帅也。)因大行王恢言匈奴初和亲亲信边可诱以利致之伏兵袭击必破之道也。帝乃召问公卿曰:朕饰子女以配单于币帛文锦赂之甚厚单于待命加侵盗无己边竟数惊朕甚闵之(竟读曰境其下亦同)今欲举兵攻之何如大行恢对曰:陛下虽未言臣固顺效之(效之致也。致其计)臣闻全代之时(代未分之时也。六国之时全代为一固尚能以击匈奴况今加以汉大乎!)北有强胡之敌内连中国之兵然尚得养老长幼种树以时仓廪尝实(树殖也。)匈奴不轻侵也。今以陛下之威海内为一天下同任(任事也。)。又遣子弟乘边守塞(乘登也。登其城而备守也。)转粟免输以为之备(免引车也。音晚)然匈奴侵盗不已者无它以不恐之故耳(不于恐惧威令也。)臣窃以为击之便御史大夫安国曰:不然臣闻高皇帝尝围於平城匈奴至者投鞍高如城者数所(解脱其马示间暇也。按积其鞍。若营垒也。)平城之饥七日不食天下歌之及解围反位而无忿怒之心夫圣人以天下为度者也。(言常随天下人心而宽大其度量也。)不以巳私怒伤天下之功故乃遣刘敬奉金千斤以结和亲至今为五世利孝文皇帝。又尝一拥天下之精兵聚之广武常(广武雁门县常名)然无尺寸之功而天下黔首无不忧者孝文寤於兵之不可宿(宿以留也。)故复合和亲之约此二圣之迹足以为效矣。臣窃以为勿击便恢曰:不然臣闻五帝不相袭礼三王不相复乐(袭因也。复重也。复音扶。且切)非故相反也。因世宜也。且高帝身被坚执锐冒雾露沐霜雪行几十年(几近也。音巨依切)所以不报平城之怨者非力不能所以休天下之心也。今边境数惊士卒伤死中国车相望(小棺也。从送致其丧载之车军死者以相望於道言其多也。音卫)此仁人所隐也。(隐痛也。)臣。故曰:击之便安国曰:不然臣闻利不十者不易业功不百者不变常是以古之人君谋事必就祖发政必占语重作事也。(祖祖庙也。占闻也。重犹难之也。)。且自三代之盛夷狄不与正朔服色(与读曰豫)非威不能制强弗能服也。以为远方绝地不牧之民不足烦中国也。(不牧谓不可牧养也。)。且匈奴轻疾悍亟之兵也。(悍勇也。亟急也。音纪力切)至如焱风去如收电(焱疾风也。必遥切)畜牧为业弧弓射猎(以木曰:弧以角曰:弓)逐兽随草居处无常难得而制今使边郡久废耕织以支胡之常事其势不相权也。(轻重不等也。)臣。故曰:勿击便恢曰:不然臣闻凤鸟乘於风圣人因於时昔秦缪公都雍(缪读与穆同)地方三百里知时宜之变攻取西戎辟地千里并国十四(辟读曰辟次下亦同)陇西赤狄是也。及後蒙恬为秦侵胡辟数千里以河为竟(竟读曰境)累石为城树榆为塞(塞上种榆也。)匈奴不敢饮马於河置烽燧然後敢牧马(燧火也。)夫匈奴独可以威服不可以仁畜也。今以中国之盛万倍之资遣百分之一以攻匈奴辟犹以强弩射。且溃之痈也。必不留行矣。(留止也。言无所碍也。)。若是则北发月氏可得而臣也。(发犹徵召也。言威声之盛北狄发自月支以来皆可徵召而为臣也。)臣。故曰:击之便安国曰:不然臣闻用兵者以饱待饥正治以待乱定舍以待劳(舍止息也。)故接兵覆众伐国隳城(覆收也。隳毁也。言兵与之不同则取其众所伐之国则毁其城也。覆音弟目切隳音火规切)常役敌国此圣人之兵也。且臣闻之冲风之衰不能起毛羽(冲风疾风之冲突者也。)强弩之末力不能入鲁缟(缟表也。曲阜之地俗善作之尤为轻细故以取喻也。)夫盛之有衰犹朝之必莫也。今将卷甲轻举深入长驱难以为功(驱与驱同)从行则迫衡行则中绝(从音子容反衡横也。)疾则粮乏徐则後利(後利谓不及计利)不至千里人马乏食兵法曰:遗人获也。(言以军遗敌人令其虏获也。遗音戈季反)意者有它缪巧可以禽之则臣不知也。不。然则未见深入之利也。臣。故曰:勿击便恢曰:不然夫草木遭霜者不可以风过清水明镜不可以形逃通方之士不可以文乱(方道也。)今臣言击之者固非发而深入也。将顺因单于之欲诱而致之边吾选枭骑壮士阴伏而处以为之备审遮险阻以为其戒吾势以定或营其左或营其右或当其前或绝其後单于可禽百全必取帝曰:善乃从恢议是年主父偃上书阙下朝奏召入见所言九事其一事谏伐匈奴曰:臣闻明主不恶切谏以博观忠臣不避重诛以直谏是故事无遗策而功流万世今不敢隐忠避死以效愚计头面硕陛下幸赦而少察之司马法曰:国虽大好战必亡天下虽平忘战必危(司马穰苴善用兵著书言兵法谓之司马法一说司马古主兵之官有军阵用兵之法)天下既平天子大恺(大恺。《周礼》还师振旅之乐也。)春秋诸侯春振旅秋治兵所不忘战也。(春为阳中其行木也。秋为阴中其行金作兵器所资故於此时治兵也。索北取不孕者应杀气也。振整旅众也。)。且怒者逆德也。兵凶器也。争者末节也。古之人君一怒必伏尸流血故圣王重行之(重行也。)夫务战胜穷武事未有不悔者也。昔秦皇帝任战胜之威蚕食天下并吞战国海内为一功齐三代务时不休欲攻匈奴李斯谏曰:不可夫匈奴无城郭之居委积之守迁徙鸟举难得而制轻兵深入粮食必绝运粮以行重不及事得其地不足以为利得其民不可调而守也。(不可和调也。)。胜必弃之非民父母靡弊中国甘心匈奴(靡散也。)非完计也。秦皇帝不听遂使蒙恬将兵而攻胡地千里以河为境地固泽卤不生五(地多沮泽而咸卤)然後发天下丁男以守北河暴兵露师十有馀年死者不可胜数终不能逾河而北是岂人众之不足兵革之不备哉!其势不可也。又使天下飞刍免粟(车载刍藁令其急至。故曰:飞刍也。免谓曰:车公也。)起於黄垂琅琊负海之郡转输北河(黄垂二县名也。并在东莱言自东莱及琅琊缘海诸郡皆令转输至北河也。)率二十锺而致一石(六斛四<豆斗>为锺计其道路所费凡用百九十二斛乃得一石)男子疾耕不足於粮饷女子纺绩不足於帷幕百姓靡弊孤寡老弱不能相养道死者相望(道死谓死於路也。)盖天下始叛也。及至高皇帝定天下略地於边闻匈奴聚代谷之外而欲击之御史成谏曰:不可夫匈奴兽聚而鸟散从之如搏景(抟击也。抟人之长景言不可得也。)今以陛下盛德攻匈奴臣窃危之高帝不听遂至代谷有平城之围高帝悔之乃使刘敬往结和亲然後天下凶干戈之事故兵法曰:兴师十万日费千金秦常积众数十万人虽有覆军杀将系虏单于足以结怨深雠不足以偿天下之废夫匈奴行盗侵驱所以为业天性固然(求侵边境而驱略人畜也。)上自虞夏殷周固不程督(程课也。督视责也。)禽兽视之不比为人夫不上观虞夏殷周之统而下循近世之失此臣之所以大恐百姓所以疾苦也。且夫兵久则变生事苦则虑易(言思虑变易失其常也。)使边境之民靡敝愁苦将吏相疑而外市(与外国交求已利。若章邯之辈北也。)故尉佗章邯得成其私(佗音徒何切)而秦政不行权分二子此得失之效也。故。《周书》曰:安危在出令存亡在所用(。《周书》者本尚书之馀也。)硕陛下熟计之。
五年夏发巴蜀治南夷道。又发卒万人治雁门阻险(所以为雁门止匈奴之寇也。)。
六年秋匈奴盗边遣将军韩安国屯渔阳。
元朔二年取匈奴河南地筑朔方复缮故秦时蒙恬所为塞因河而为固。
三年春罢沧海郡秋罢西南夷城朔方元光中公孙弘为博士时方通西南夷巴蜀苦之诏使弘视焉还奏事盛毁西南夷无所用帝不听至是弘为御史大夫数谏以为罢弊中国以奉无用之地硕罢之,於是帝使待诏朱买臣等难弘置朔方之便发十策弘不得一乃谢曰:山东鄙人不知其便。若是愿罢西南夷沧海专奉朔方。
元狩四年遣骠骑将军霍去病击破匈奴左地因徙乌桓上谷渔阳右北平辽东五郡塞外为汉侦察匈奴动也。静其大人岁一朝见,於是始置护乌桓校尉秩二千石拥节监领之使不得与匈奴交通。
五年三月徙天下奸滑吏民於边。
元鼎六年秋遣浮沮将军公孙贺出九原(浮沮井名在匈奴中去九原二千里)匈河将军赵破奴出令居(匈河水名在匈奴中去令居千里)皆二千馀里不见虏而还乃分武威酒泉地置张掖敦煌郡徙民以实之。
元封四年秋匈奴寇边遣拔胡将军郭昌屯朔方太初元年五月遣因杆将军公孙敖筑塞外受降城三年句利胡单于立四月汉使光禄勋徐自为出五原塞数百里远自千里筑城障列亭至卢朐(卢朐山名也。朐音劬)而使游击将军韩说张平侯卫伉屯其旁(说读曰悦伉音抗即卫青子)使强弩都尉路博德筑居延泽上。
天汉元年秋发讠戍屯五原。
昭帝始元二年冬发习战射士诣朔方。
元凤五年六月发三辅及郡国恶少年吏有告劾凶者屯辽东(恶少年谓无赖子弟也。告者谓人所告劾者为人所劾凶谓被告劾而逃亡者)六年春正月募郡国徙筑辽东玄菟城是时边郡烽火候望精明匈奴为边寇者少利希复犯塞。
宣帝元康中匈奴遣兵击汉屯田车师者不能下帝与後将军赵充国等议欲因匈奴衰弱出兵击其右地使不敢复扰西域丞相魏相上书谏曰:臣闻之救乱诛暴谓之义兵兵义者王敌加於己不得巳而起者谓之应兵兵应者胜争恨小故不忍愤怒者谓之忿兵兵忿者败利人土地货宝者谓之贪兵兵贪者破恃国家之大矜民人之众欲见威於敌者谓之骄兵兵骄者灭此五者非但人事乃天道也。间者匈奴尝有善意所得汉民取奉归之未有犯於边境虽争屯车师不足致患今闻诸将军欲兴兵入其地臣愚不知此兵何名也。今边郡困乏父子共犬羊之裘食草菜之实常恐不能自存难以动兵(不可以兵事动之)军旅之後必有凶年言民以其愁苦之气伤阴阳之和也。出兵虽胜犹有後忧恐灾害之变因此以生今郡国守相多不实选风俗尤薄水旱不时案今年计子弟杀父兄妻杀夫者凡二百二十二人臣愚以为此非小变也。今左右不忧此乃欲发兵报纤芥之忿於远夷殆孔子所谓吾恐季孙之忧不在颛臾而在萧墙之内也。愿陛下与平昌侯乐昌侯平昌侯及有识者详议乃可(平昌侯王无故乐昌侯王武并帝之舅平恩侯许昌皇太子外祖父也。)帝从相言而止。
神爵元年三月西羌反发三辅中都官徒弛刑及应募飞射士羽林孤儿胡越骑三河颍川沛郡淮阳汝南材官金城陇西天水安定北地上郡骑士羌骑诣金城夏四月遣後将军赵充国击西羌充国计欲以威信招降罕开及劫略者解散虏谋徼极乃击之(徼要也。要其倦极者徼工尧切)时汉己发三辅太常徒弛刑(弛刑谓不加钳钳者也。弛言解也。)三河颍川沛郡淮阳江南材官金城陇西天水安定北地上郡骑士羌骑与武威张掖酒泉太守各屯其郡者合六万人矣。酒泉太守辛武贤奏言郡兵皆屯备南山北边空虚势不可久,或曰:至秋冬乃进兵此虏在竟外之竟(竟读曰境也。)今虏朝夕为寇土地寒苦汉马不能冬屯兵在武威张掖酒泉万骑以上皆多羸瘦可益马食以七月上旬赍四十日粮分兵并出张掖酒泉合击罕开在鲜水上者虏以畜产为命今皆离散兵即分出虽不能尽诛。且擅夺其畜产虏其妻子复引军还冬复击之大兵仍出虏必震坏(仍颍也。)天子下其书充国令与校尉以下吏士知羌事者博议充国及长史董通年以为武贤欲轻引万骑分为两道出张掖回远千里以(谓路纡曲也。)一马自佗负三十日食(凡以畜产载负物者皆为佗)为米二斛四斗麦八斛。又有衣装兵器难以追逐勤劳而至虏必商军进退稍稍引去(商谓计度也。)逐水斗入山林随而深入虏即据前险守後厄以绝粮道必有伤危之忧为夷狄笑千载不可复而武贤以为可以夺其畜产虏其妻子此殆空言非至计也。(殆近也。)。又武威县张掖日勒皆当北塞有通谷水草(日勒张掖之县也。)臣恐匈奴与羌有谋。且欲大入幸能要杜张掖酒泉以绝西域(要遮也。杜塞也。)其郡兵尤不可发先零首为畔逆佗种劫略(言被劫略而反叛非其本心也。)故臣愚箪欲捐罕开暗昧之过隐而勿章先行先零之诛以震动之宜悔过反善因赦其罪选择良吏知其俗者扌府循和辑此全师保胜安边之策天子下其书公卿议者咸以为先零兵盛而负开之助(负恃也。)不先破开则先零未可图也。帝乃拜侍中乐成侯许延寿为强弩将军即拜酒泉太守武贤为破羌将军(即就也。就其郡拜之也。)赐玺书嘉纳其策以书敕让充国曰:(让责也。)皇帝问後将军甚苦暴露将军计欲至正月乃击羌羌人当获麦已远其妻子(从其妻子令远居而身来为寇)精兵万人欲为酒泉敦煌边寇兵少民守保不得田作今张掖以来粟石百馀刍藁束数十(皆谓直钱之数言其贵)转输并起百姓烦扰将军万馀之众。若不早及秋兵水草之利争其畜食(此畜谓畜产牛羊之属也。食谓麦之属也。一曰畜食畜之所食即谓草也。)欲至冬虏皆当畜食(此畜读曰蓄蓄聚积也。)多藏匿山中依险阻将军士寒手足皲瘃(皲拆裂也。瘃寒创也。)宁有利哉!将军不念中国之费欲以岁数而胜微(久历年岁乃胜小敌也。)将军谁不乐此者(言凡为将军者皆乐此)今诏破羌将军武贤将兵六千一百人敦煌太守快将二千人长水校尉富昌酒泉侯奉世将月氏兵四千人亡虑万二千人(亡虑大计也。)赍三十日食以七月二十二日击羌入鲜水北句产上(产谓水岸曲而有廉棱者也。)去酒泉八百里去将军可千二百里将军其引兵便道西并进虽不相及使虏闻东方北方兵并来分散其心意离其党与虽不能殄灭当有瓦解者已诏中郎将邛将胡越飞射士步兵二扌交益将军兵今五星聚东方中国大利蛮夷大败(五星所聚天下胜羌人在西五星在东则为汉)太白出高用兵法深敢战者吉弗敢战者凶将军急装因天时诛不义万下必全勿复有疑充国既得让以为将任兵在外便宜有守以安国家(言为将之道受任行兵於外虽受诏。若有便宜则当固守以取安利也。)乃上书谢罪因陈兵利害曰:臣窃见骑都尉安国前幸赐书择羌人可使开谕告以大军当至汉不诛以解其谋恩泽甚厚非臣下所能及臣独私美陛下盛德至计亡已故遣开豪调库宣天子至德开之属皆闻知明诏今先零羌杨玉此羌之首帅名王将骑四千及煎巩骑五千阻山石木候便为寇(谓依阻山之木石以自保故也。)羌未有犯今置先零先击释有罪诛亡辜(释置也。)起一难就两害诚非陛下大计也。臣闻兵攻不足者守有馀。又曰:善战者致人不致於人(皆兵法之辞也。致人引至而取之也。致於人为人所引)今羌欲於敦煌酒泉寇。且饬兵练战士以须其至(饬整也。须待也。饬与饣芳同)坐得致敌之术以逸击劳取胜之道也。今恐二郡兵少不足以守而发之行攻释致虏之术而从为虏所致之道臣愚以为不便先零羌虏欲为背叛故与开解仇结约然其私心不能亡恐汉兵至而开背之也。臣愚以为其计常欲先赴开之急以坚其约先击羌先零必助之今虏马肥粮食方饶击之恐不能伤害使先零得施德於羌坚其约合其党(施德自树德也。)虏交坚党合精兵二万馀人迫胁诸小种附著者稍众莫须之属不轻得离也。(莫须小种羌名也。)如是虏兵浸多(浸多也。)诛之用力数倍臣恐国家忧累繇十年数不二三岁而已臣得蒙天子厚恩父子俱为显列臣位至上卿爵为列侯犬马之齿七十六为明诏填沟壑死骨不朽亡所顾念独思惟兵利害至熟悉也。於臣之计先诛先零已则开之属不烦兵而服矣。先零已诛而开不服涉正月击之得计之理。又其时也。以今进兵诚不见其利唯陛下裁察六月戊申奏七月甲寅玺书报从充国计焉。
二年匈奴单于将十馀万兵旁塞猎(旁音步浪反)欲入边寇未至会其民显除渠堂亡降汉言状汉以为言兵鹿奚卢侯而遣後将军赵充国将兵四万馀骑屯缘边九郡备虏月馀单于病欧血固不敢入还去即罢兵。
五凤三年匈奴大乱议者多曰:匈奴为害日久可因其坏乱举兵灭之诏遣中朝大司马车骑将军韩增诸吏富平侯张延寿光禄勋杨恽太仆戴长乐问御史大夫萧望之计策望之对曰:春秋晋士匈帅师侵齐闻齐侯卒引师而还君子大其不伐丧(士匈晋大夫范宣子也。春秋公羊传襄十九年齐侯环卒晋士匈帅师侵齐至闻齐侯卒乃还还者何善辞也。大其不伐丧也。)以为恩足以服孝子谊足以动诸侯前单于慕化乡善称弟遣使请求和亲海内欣然夷狄莫不闻未终奉约不幸为贼臣杀今而伐之是乘乱而幸灾也。彼必奔走远遁不以义动兵恐劳而无功宜遣使者吊问辅其微弱救其灾患四夷闻之咸贵中国之仁义如遂蒙恩得复其位必称臣服此德之盛也。帝从其议後竟遣兵护辅呼韩邪单于定其国元帝永光二年秋陇西羌多姐旁种反(彡音先廉切姐音子今西羌尚有此姓。又音先冉切)诏召丞相韦玄成御史大夫郑弘大司马车骑将军王接左将军许嘉右将军冯奉世入议是时岁比不登(比频也。登成也。)京师石二百馀(一石直二百馀钱)边郡四百关东五百四方饥馑朝廷方以为忧而遭羌变玄成等漠然莫有对者(漠无□也。音莫)奉世曰:羌虏近竟内皆叛(竟读曰境)不以时诛亡以威制远蛮臣愿帅师讨之帝问用兵数对曰:臣闻善用兵者役不再兴粮不三载故师不久暴而天诛亟被(暴露也。亟急也。音居力切)往者数不料敌(料量也。)而师至於折伤再三发付(付推也。《淮南子》曰:内郡付车而饷音而陇切)则旷日烦费威武亏矣。今反虏无虑三万人(无虑举大之言也。无小思虑而大言也。)法当倍用六万人然羌戎弓矛之兵耳器不犀利(犀坚也。)可用四万人一月足以决丞相御史两将军皆以为民方收敛时未可多发万人也。守之。且足奉世曰:不可天下被饥馑士马羸耗(耗减也。音呼到反)守战之备久废不简(简谓选拣)夷狄皆有轻边吏之心而羌首难(言创首为冠难也。)今以万人分屯数处虏见兵少必不畏惧战则挫兵病师守则百姓不救如此怯弱之形见羌人乘利诸种并和(和应也。音故引切)相扇而起臣恐中国之役不得止於四万非财币所能解也。少发师而旷日与(旷空也。空来其日计无功也。)一举而疾决利害相万也。(相益为万倍也。)固争之不能得有诏益二千人,於是遣奉世将万二千人骑以将屯为名(。且云:领兵屯田不言讨也。)典属国任立护军都尉昌为偏礻卑到陇西屯三处典属国为右军屯白石护军都尉为前军屯临洮奉世为中军屯首阳西极上(西极山名也。)前军到降同阪(阪平阪也。降同者阪名也。阪府阪切降下江切阪普河切)先遣校尉在前与羌争地利。又别遣校尉救民於广阳谷羌虏盛多皆为所破杀两校尉奉世具上地形部众多少之计愿益三万六千人反足以决事书奏天子为发兵六万馀人拜太常弋阳侯任千秋为奋武将军以助焉竟宁元年呼韩邪单于来朝赐以良家子王嫱单于喜上书硕保塞上谷以西至敦煌(保守也。自请保守之令无冠盗)传之无穷请罢边备塞吏卒以休天子人民天子令下有司议者皆以为便郎中令侯应习边事以为不可许帝问状应曰:周秦以来匈奴暴桀寇侵边境汉兴尤被其害臣闻北边塞至辽东外有阴山东西千馀里草木茂盛多禽兽本冒顿单于依阻其中治作弓矢来出为寇是其苑囿也。至孝武世出师征伐斥夺此地攘之於幕北(斥开也。攘却也。)建塞徼起亭隧(隧谓深开小道而行避敌钞寇也。)筑外城设屯戍以守之然後边竟得用少安幕北地平少草木多大沙匈奴来寇少所蔽隐从塞以南径深山谷往来差难边长老言匈奴失阴山之後过之未尝不哭也。如罢备塞戎卒示夷狄之大利不可一也。今圣德广被天覆匈奴(如天之覆也。)匈奴得蒙全活之恩稽首来臣夫夷狄之情困则卑顺强则骄逆天性然也。前以罢外城省亭隧今裁足以候望通烽火而已古者安不忘危不可复罢二也。中国有礼义之教刑罚之诛愚民犹尚犯禁。又况单于能必其众不犯约哉!三也。(必极也。极保之也。)。且中国尚建关梁以制诸侯所以绝臣下之觊觎也。设塞徼置屯戍非独为匈奴而已亦为诸属国降民本故匈奴之人恐其思其逃亡四也。近西羌保塞与汉人通变吏民贪利侵盗其畜产妻子以此怨恨起而背畔世世不绝今罢乘塞则生易分争之渐五也。(乘塞登之而守也。易犹相欺侮也。易音弋阪切)往者从军没不还者子孙贫困一旦亡出求其亲戚六也。又边人奴婢愁苦欲亡者多曰:闻匈奴中乐无奈候望急何然时有亡出塞者七也。盗贼桀黠群辈犯法如其窘急亡走北出则不可制八也。起塞以来百有馀年非皆以土垣也。或因山岩石木柴僵落谷水门(僵落谓山下树木摧折或亡死枯僵堕落者僵音姜)稍稍平之率徒筑治功费久远不可胜计臣恐议者不胜虑其终始欲以一切省繇戍(一切谓摧时也。)十年之外百岁之内卒有他变障塞破坏亭隧灭绝当更发屯缮治累世之功不可卒复九也。如罢戍卒省候望单于自已保塞守御必深德汉(於汉自称恩德也。)请求无己小失其意则不可测开夷狄之隙亏中国之固十也。非所以永持治安威制百蛮之长策也。封奏天子有诏勿议罢边塞事使车骑将军口谕单于(将军许嘉也。谕谓晓也。)曰:单于上书愿罢北边吏士屯戍子孙世世保塞单于乡慕礼义所以为民计者甚厚此长久之策也。朕甚嘉之中国四方皆有关梁障塞非独以备塞外也。亦以防中国奸邪放纵出为寇害故明法度以专众心也。敬谕单于之意(言已晓知其意也。)朕无疑焉为单于怪其不罢故使大司马车骑将军嘉晓单于单于谢曰:愚不知大计天子幸使大臣告语甚厚。
居力切)往者数不料敌(料量也。)而师至於折伤再三发付(付推也。《淮南子》曰:内郡付车而饷音而陇切)则旷日烦费威武亏矣。今反虏无虑三万人(无虑举大之言也。无小思虑而大言也。)法当倍用六万人然羌戎弓矛之兵耳器不犀利(犀坚也。)可用四万人一月足以决丞相御史两将军皆以为民方收敛时未可多发万人也。守之。且足奉世曰:不可天下被饥馑士马羸耗(耗减也。音呼到反)守战之备久废不简(简谓选拣)夷狄皆有轻边吏之心而羌首难(言创首为冠难也。)今以万人分屯数处虏见兵少必不畏惧战则挫兵病师守则百姓不救如此怯弱之形见羌人乘利诸种并和(和应也。音故引切)相扇而起臣恐中国之役不得止於四万非财币所能解也。少发师而旷日与(旷空也。空来其日计无功也。)一举而疾决利害相万也。(相益为万倍也。)固争之不能得有诏益二千人,於是遣奉世将万二千人骑以将屯为名(。且云:领兵屯田不言讨也。)典属国任立护军都尉昌为偏礻卑到陇西屯三处典属国为右军屯白石护军都尉为前军屯临洮奉世为中军屯首阳西极上(西极山名也。)前军到降同阪(阪平阪也。降同者阪名也。阪府阪切降下江切阪普河切)先遣校尉在前与羌争地利。又别遣校尉救民於广阳谷羌虏盛多皆为所破杀两校尉奉世具上地形部众多少之计愿益三万六千人反足以决事书奏天子为发兵六万馀人拜太常弋阳侯任千秋为奋武将军以助焉竟宁元年呼韩邪单于来朝赐以良家子王嫱单于喜上书硕保塞上谷以西至敦煌(保守也。自请保守之令无冠盗)传之无穷请罢边备塞吏卒以休天子人民天子令下有司议者皆以为便郎中令侯应习边事以为不可许帝问状应曰:周秦以来匈奴暴桀寇侵边境汉兴尤被其害臣闻北边塞至辽东外有阴山东西千馀里草木茂盛多禽兽本冒顿单于依阻其中治作弓矢来出为寇是其苑囿也。至孝武世出师征伐斥夺此地攘之於幕北(斥开也。攘却也。)建塞徼起亭隧(隧谓深开小道而行避敌钞寇也。)筑外城设屯戍以守之然後边竟得用少安幕北地平少草木多大沙匈奴来寇少所蔽隐从塞以南径深山谷往来差难边长老言匈奴失阴山之後过之未尝不哭也。如罢备塞戎卒示夷狄之大利不可一也。今圣德广被天覆匈奴(如天之覆也。)匈奴得蒙全活之恩稽首来臣夫夷狄之情困则卑顺强则骄逆天性然也。前以罢外城省亭隧今裁足以候望通烽火而已古者安不忘危不可复罢二也。中国有礼义之教刑罚之诛愚民犹尚犯禁。又况单于能必其众不犯约哉!三也。(必极也。极保之也。)。且中国尚建关梁以制诸侯所以绝臣下之觊觎也。设塞徼置屯戍非独为匈奴而已亦为诸属国降民本故匈奴之人恐其思其逃亡四也。近西羌保塞与汉人通变吏民贪利侵盗其畜产妻子以此怨恨起而背畔世世不绝今罢乘塞则生易分争之渐五也。(乘塞登之而守也。易犹相欺侮也。易音弋阪切)往者从军没不还者子孙贫困一旦亡出求其亲戚六也。又边人奴婢愁苦欲亡者多曰:闻匈奴中乐无奈候望急何然时有亡出塞者七也。盗贼桀黠群辈犯法如其窘急亡走北出则不可制八也。起塞以来百有馀年非皆以土垣也。或因山岩石木柴僵落谷水门(僵落谓山下树木摧折或亡死枯僵堕落者僵音姜)稍稍平之率徒筑治功费久远不可胜计臣恐议者不胜虑其终始欲以一切省繇戍(一切谓摧时也。)十年之外百岁之内卒有他变障塞破坏亭隧灭绝当更发屯缮治累世之功不可卒复九也。如罢戍卒省候望单于自已保塞守御必深德汉(於汉自称恩德也。)请求无己小失其意则不可测开夷狄之隙亏中国之固十也。非所以永持治安威制百蛮之长策也。封奏天子有诏勿议罢边塞事使车骑将军口谕单于(将军许嘉也。谕谓晓也。)曰:单于上书愿罢北边吏士屯戍子孙世世保塞单于乡慕礼义所以为民计者甚厚此长久之策也。朕甚嘉之中国四方皆有关梁障塞非独以备塞外也。亦以防中国奸邪放纵出为寇害故明法度以专众心也。敬谕单于之意(言已晓知其意也。)朕无疑焉为单于怪其不罢故使大司马车骑将军嘉晓单于单于谢曰:愚不知大计天子幸使大臣告语甚厚。