章节列表
- ○《册府元龟》简介
- ●卷一◎帝王部·总序·帝系
- ●卷二◎帝王部·诞圣
- ●卷三◎帝王部·名讳
- ●卷四◎帝王部·运历
- ●卷五◎帝王部·创业
- ●卷六◎帝王部·创业第二
- ●卷七◎帝王部·创业第三
- ●卷八◎帝王部·创业第四
- ●卷九◎帝王部·继统第一
- ●卷十◎帝王部·继统第二
- ●卷十一◎帝王部·继统部三
- ●卷十二◎帝王部·中兴·告功
- ●卷十三◎帝王部·都邑
- ●卷十四◎帝王部·都邑第二
- ●卷十五◎帝王部·年号
- ●卷十六◎帝王部·尊号一
- ●卷十七◎帝王部·尊号第二
- ●卷十八◎帝王部·帝德
- ●卷十九◎帝王部·功业
- ●卷二十◎帝王部·功业
- ●卷二十一◎帝王部·徵应
- ●卷二十二◎帝王部·符瑞
- ●卷二十三◎帝王部·符瑞第二
- ●卷二十四◎帝王部·符瑞第三
- ●卷二十五◎帝王部·符瑞第四
- ●卷二十六◎帝王部·感应·神助
- ●卷二十七◎帝王部·孝德
- ●卷二十八◎帝王部·奉先
- ●卷二十九◎帝王部·奉先第二
- ●卷三十◎帝王部·奉先第三
- ●卷三十一◎帝王部·奉先第四
- ●卷三十二◎帝王部·崇祭祀
- ●卷三十三◎帝王部·崇祭祀第二
- ●卷三十四◎帝王部·崇祭祀第三
- ●卷三十五◎帝王部·封禅
- ●卷三十六◎帝王部·封禅第二
- ●卷三十七◎帝王部·颂德
- ●卷三十八◎帝王部·尊亲·尊师·尊乳保
- ●卷三十九◎帝王部·睦亲
- ●卷四十◎帝王部·文学·好文
- ●卷四十一◎帝王部·宽恕
- ●卷四十二◎帝王部·仁慈
- ●卷四十三◎帝王部·度量·多能
- ●卷四十四◎帝王部·奇表·神武
- ●卷四十五◎帝王部·谋略·权略
- ●卷四十六◎帝王部·智识
- ●卷四十七◎帝王部·友爱·慈爱
- ●卷四十八◎帝王部·谦德·从人欲
- ●卷四十九◎帝王部·崇儒术
- ●卷五十◎帝王部·崇儒术第二
- ●卷五十一◎帝王部·崇释氏
- ●卷五十二◎帝王部·崇释氏第二
- ●卷五十三◎帝王部·尚黄老
- ●卷五十四◎帝王部·尚黄老第二
- ●卷五十五◎帝王部·养老
- ●卷五十六◎帝王部·节俭
- ●卷五十七◎帝王部·英断·明察
- ●卷五十八◎帝王部·勤政·守法·致治
- ●卷五十九◎帝王部·兴教化
- ●卷六十◎帝王部·立制度
- ●卷六十一◎帝王部·立制度第二
- ●卷六十二◎帝王部·发号令第一
- ●卷六十三◎帝王部·发号令第二
- ●卷六十四◎帝王部·发号令第三
- ●卷六十五◎帝王部·发号令第四
- ●卷六十六◎帝王部·发号令第五
- ●卷六十七◎帝王部·求贤
- ●卷六十八◎帝王部·求贤第二
- ●卷六十九◎帝王部·审官
- ●卷七十◎帝王部·务农
- ●卷七十一◎帝王部·命相
- ●卷七十二◎帝王部·命相第二
- ●卷七十三◎帝王部·命相第三
- ●卷七十四◎帝王部·命相第四
- ●卷七十五◎帝王部·任贤
- ●卷七十六◎帝王部·礼大臣·褒贤
- ●卷七十七◎帝王部·委任
- ●卷七十八◎帝王部·委任第二
- ●卷七十九◎帝王部·庆赐
- ●卷八十◎帝王部·庆赐第二
- ●卷八十一◎帝王部·庆赐第三
- ●卷八十二◎帝王部·赦宥
- ●卷八十三◎帝王部·赦宥第二
- ●卷八十四◎帝王部·赦宥第三
- ●卷八十五◎帝王部·赦宥第四
- ●卷八十六◎帝王部·赦宥第五
- ●卷八十七◎帝王部·赦宥第六
- ●卷八十八◎帝王部·赦宥第七
- ●卷八十九◎帝王部·赦宥第八
- ●卷九十◎帝王部·赦宥第九
- ●卷九十一◎帝王部·赦宥第十
- ●卷九十二◎帝王部·赦宥第十一
- ●卷九十三◎帝王部·赦宥第十二
- ●卷九十四◎帝王部·赦宥第十三
- ●卷九十五◎帝王部·赦宥第十四
- ●卷九十六◎帝王部·赦宥第十五
- ●卷九十七◎帝王部·奖善·礼贤
- ●卷九十八◎帝王部·徵聘
- ●卷九十九◎帝王部·推诚·亲信
- ●卷一百 ◎帝王部·听纳
- ●卷一百一◎帝王部·纳谏
- ●卷一百二◎帝王部·招谏
- ●卷一百三◎帝王部·招谏第二
- ●卷一百四◎帝王部·访问
- ●卷一百五◎帝王部·惠民第二
- ●卷一百六◎帝王部·惠民第二
- ●卷一百七◎帝王部·朝会第一
- ●卷一百八◎帝王部·朝会第二
- ●卷一百九◎帝王部·宴享第一
- ●卷一百十◎帝王部·宴享第二
- ●卷一百十一◎帝王部·宴享第三
- ●卷一百十二◎帝王部·巡幸第一
- ●卷一百十三◎帝王部·巡幸第二
- ●卷一百十四◎帝王部·巡幸第三
- ●卷一百十五◎帝王部·藉田·狩
- ●卷一百十六◎帝王部·亲征
- ●卷一百十七◎帝王部·亲征第二
- ●卷一百十八◎帝王部·亲征第三
- ●卷一百十九◎帝王部·选将
- ●卷一百二十◎帝王部·选将第二
- ●卷一百二十一◎帝王部·征讨
- ●卷一百二十二◎帝王部·征讨第二
- ●卷一百二十三◎帝王部·征讨第三
- ●卷一百二十四◎帝王部·讲武·修武备
- ●卷一百二十五◎帝王部·料敌
- ●卷一百二十六◎帝王部·纳降
- ●卷一百二十七◎帝王部·明赏
- ●卷一百二十八◎帝王部·明赏第二
- ●卷一百二十九◎帝王部·封建
- ●卷一百三十◎帝王部·延赏
- ●卷一百三十一◎帝王部·延赏第二
- ●卷一百三十二◎帝王部·褒功
- ●卷一百三十三◎帝王部·褒功第二
- ●卷一百三十四◎帝王部·念功
- ●卷一百三十五◎帝王部·愍征役·好边功
- ●卷一百三十六◎帝王部·慰劳
- ●卷一百三十七◎帝王部·旌表
- ●卷一百三十八◎帝王部·旌表第二
- ●卷一百三十九◎帝王部·旌表第三
- ●卷一百四十◎帝王部·旌表第四
- ●卷一百四十一◎帝王部·念良臣·尊外戚
- ●卷一百四十二◎帝王部·弭兵
- ●卷一百四十三◎帝王部·弭灾
- ●卷一百四十四◎帝王部·弭灾第二
- ●卷一百四十五◎帝王部·弭灾第三
- ●卷一百四十六◎帝王部·恤下
- ●卷一百四十七◎帝王部·恤下第二
- ●卷一百四十八◎帝王部·知子·知臣
- ●卷一百四十九◎帝王部·辨谤·舍过
- ●卷一百五十◎帝王部·宽刑
- ●卷一百五十一◎帝王部·慎罚夫
- ●卷一百五十二◎帝王部·明罚
- ●卷一百五十三◎帝王部·明罚第二
- ●卷一百五十四◎帝王部·明罚第三
- ●卷一百五十五◎帝王部·督吏
- ●卷一百五十六◎帝王部·诫励第一
- ●卷一百五十七◎帝王部·诫励第二
- ●卷一百五十八◎帝王部·诫励第三
- ●卷一百五十九◎帝王部·革弊
- ●卷一百六十◎帝王部·革弊第二
- ●卷一百六十一◎帝王部·命使
- ●卷一百六十二◎帝王部·命使第二
- ●卷一百六十三◎帝王部·招怀
- ●卷一百六十四◎帝王部·招怀第二
- ●卷一百六十五◎帝王部·招怀第三
- ●卷一百六十六◎帝王部·招怀第四
- ●卷一百六十七◎帝王部·招怀第五
- ●卷一百六十八◎帝王部·却贡献
- ●卷一百六十九◎帝王部·纳贡献
- ●卷一百七十◎帝王部·来远
- ●卷一百七十一◎帝王部·求旧
- ●卷一百七十二◎帝王部·求旧第二
- ●卷一百七十三◎帝王部·继绝
- ●卷一百七十四◎帝王部·修废
- ●卷一百七十五◎帝王部·悔过·罪己
- ●卷一百七十六◎帝王部·姑息
- ●卷一百七十七◎帝王部·姑息第二
- ●卷一百七十八◎帝王部·姑息第三
- ●卷一百七十九◎帝王部·姑息第四
- ●卷一百八十◎帝王部·失政·滥赏
- ●卷一百八十一◎帝王部·恶直·疑忌·无断
- ●卷一百八十二◎闰位部·总序·氏号·诞生·名讳
- ●卷一百八十三◎闰位部·勋业
- ●卷一百八十四◎闰位部·勋业第二
- ●卷一百八十五◎闰位部·勋业第三
- ●卷一百八十六◎闰位部·勋业第四
- ●卷一百八十七◎闰位部·勋业第五
- ●卷一百八十八◎闰位部·绍位·年号
- ●卷一百八十九◎闰位部·孝德·奉先·尊亲
- ●卷一百九十◎闰位部·姿表·智识·聪察·器度·才艺
- ●卷一百九十一◎闰位部·法制·政令
- ●卷一百九十二◎闰位部·文学·好文·颂美
- ●卷一百九十三◎闰位部·崇祀·弭灾
- ●卷一百九十四◎闰位部·崇儒·崇释老
- ●卷一百九十五◎闰位部·惠民·仁爱·恤征役
- ●卷一百九十六◎闰位部·建都·封建·勤政·诫励
- ●卷一百九十七◎闰位部·朝会·宴会·庆赐·纳贡献
- ●卷一百九十八◎闰位部·耕籍·务农·节俭
- ●卷一百九十九◎闰位部·命相·选将
- ●卷二百◎闰位部·倚任
- ●卷二百一◎闰位部·祥瑞
- ●卷二百二◎闰位部·祥瑞第二
- ●卷二百三◎闰位部·徵应
- ●卷二百四◎闰位部·知子·知臣·念良臣
- ●卷二百五◎闰位部·巡幸·畋游
- ●卷二百六◎闰位部·礼贤·好贤·奖善·养老
- ●卷二百七◎闰位部·恩宥
- ●卷二百八◎闰位部·恩宥二
- ●卷二百九◎闰位部·钦恤·念功·宽恕·宥过·悔过
- ●卷二百十◎闰位部·旌表·明赏·延赏
- ●卷二百十一◎闰位部·求旧·继绝
- ●卷二百十二◎闰位部·招谏·纳谏·听纳·推诚
- ●卷二百十三◎闰位部·求贤·命使
- ●卷二百十四◎闰位部·权略·训兵
- ●卷二百十五◎闰位部·招怀·和好·却贡献
- ●卷二百十六◎闰位部·征伐
- ●卷二百十七◎闰位部·交侵
- ●卷二百十八◎闰位部·失政·疑忌·恶直
- ●卷二百十九◎僭伪部·总序·姓系·年号
- ●卷二百二十◎僭伪部·形貌·聪识·令德·才艺
- ●卷二百二十一◎僭伪部·勋伐
- ●卷二百二十二◎僭伪部·勋伐第二
- ●卷二百二十三◎僭伪部·勋伐第三
- ●卷二百二十四◎僭伪部·奉先·孝友·宗族
- ●卷二百二十五◎僭伪部·世子
- ●卷二百二十六◎僭伪部·知人·宽恕·恩宿·戒惧
- ●卷二百二十七◎僭伪部·谋略·倚任
- ●卷二百二十八◎僭伪部·崇儒·务农·好文·礼士
- ●卷二百二十九◎僭伪部·政治·求谏·听纳
- ●卷二百三十◎僭伪部·褒赏·庆赐·饮宴·交好·和好·怀附
- ●卷二百三十一◎僭伪部·征伐
- ●卷二百三十二◎僭伪部·称藩
- ●卷二百三十三◎僭伪部·好土功·悔过·矜大·失策
- ●卷二百三十四◎僭伪部·兵败
- ●卷二百三十五◎列国君部·序·建国·锡命·奉先
- ●卷二百三十六◎列国君·部嗣袭
- ●卷二百三十七◎列国君·部嗣袭第二
- ●卷二百三十八◎列国君部·智识·谋略·任谋
- ●卷二百三十九◎列国君部·政令·任贤·有礼
- ●卷二百四十◎列国君部·勤王·献捷·救患
- ●卷二百四十一◎列国君部·崇祀·旌表·礼士
- ●卷二百四十二◎列国君部·听谏·明赏
- ●卷二百四十三◎列国君部·务德·宴享
- ●卷二百四十四◎列国君部·休徵·戒惧·悔过
- ●卷二百四十五◎列国君部·朝聘·姻好
- ●卷二百四十六◎列国君部·盟会
- ●卷二百四十七◎列国君部·盟会第二
- ●卷二百四十八◎列国君部·攻伐
- ●卷二百四十九◎列国君部·攻伐第二
- ●卷二百五十◎列国君部·攻伐第三
- ●卷二百五十一◎列国君部·攻伐第四
- ●卷二百五十二列◎国君部·复邦·训练·御备·交质·行罚
- ●卷二百五十三◎列国君部·识暗·奢僭·信谗
- ●卷二百五十四◎列国君部·失政·失礼
- ●卷二百五十五◎列国君部·失贤·拒谏·害贤
- ●卷二百五十六◎储宫部·总序·建立
- ●卷二百五十七◎储宫部·建立第二
- ●卷二百五十八◎储宫部·诞庆·仪貌·令德·孝友·文学·失德
- ●卷二百五十九◎储宫部·监国·将兵
- ●卷二百六十◎储宫部·尊师傅·礼士·齿胄·讲学
- ●卷二百六十一◎储宫部·忠谏·褒宠·追谥
- ●卷二百六十二◎宗室部·总序·封建
- ●卷二百六十三◎宗室部·封建第二
- ●卷二百六十四◎宗室部·封建第三
- ●卷二百六十五◎宗室部·封建第四
- ●卷二百六十六◎宗室部·仪貌·材艺
- ●卷二百六十七◎宗室部·孝行
- ●卷二百六十八◎宗室部·来朝·辅政·就国
- ●卷二百六十九◎宗室部·委任·将兵
- ●卷二百七十◎宗室部·文学
- ●卷二百七十一◎宗室部·武勇·刚正
- ●卷二百七十二◎宗室部·令德
- ●卷二百七十三◎宗室部·智识
- ●卷二百七十四◎宗室部·友爱·辨惠·畏慎·悔过
- ●卷二百七十五◎宗室部·褒宠
- ●卷二百七十六◎宗室部·褒宠二
- ●卷二百七十七◎宗室部·褒宠第三
- ●卷二百七十八◎宗室部·领镇第一
- ●卷二百七十九◎宗室部·领镇第二
- ●卷二百八十◎宗室部·领镇第三
- ●卷二百八十一◎宗室部·领镇第四
- ●卷二百八十二◎宗室部·承袭
- ●卷二百八十三◎宗室部·承袭第二
- ●卷二百八十四◎宗室部·承袭第三
- ●卷二百八十五◎宗室部·忠一
- ●卷二百八十六◎宗室部·忠第二
- ●卷二百八十七◎宗室部·忠谏
- ●卷二百八十八◎宗室部·忠谏
- ●卷二百八十九◎宗室部·图兴
- ●卷二百九十◎宗室部·立功
- ●卷二百九十一◎宗室部·立功第二
- ●卷二百九十二
- ●卷二百九十三◎宗室部·荐贤俭约抑损好尚
- ●卷二百九十四◎宗室部·退让专政
- ●卷二百九十五◎宗室部·复爵
- ●卷二百九十六◎宗室部·追封
- ●卷二百九十七◎宗室部·谴让
- ●卷二百九十八◎宗室部·不悌邪佞奢僭溺
- ●卷二百九十九◎宗室部·专恣害贤祸败
- ●卷三百◎外戚部·总序选尚
- ●卷三百一◎外戚部·封拜
- ●卷三百二◎外戚部·委任辅政将兵立功
- ●卷三百三◎外戚部·褒宠
- ●卷三百四◎外戚部·忠直规谏贤行礼士论荐
- ●卷三百五◎外戚部·儒学退让畏慎廉俭
- ●卷三百六◎外戚部·奢纵专恣骄慢
- ●卷三百七◎外戚部·奸邪贪黩害贤谴让
- ●卷三百八◎宰辅部·总序佐命
- ●卷三百九◎宰辅部·佐命
- ●卷三百十◎宰辅部·德行闻望清俭威重德行
- ●卷三百十一◎宰辅部·谋猷
- ●卷三百十二◎宰辅部·谋猷第二
- ●卷三百十三◎宰辅部·谋猷第三
- ●卷三百十四◎宰辅部·谋猷第四
- ●卷三百十五◎宰辅部·公忠
- ●卷三百十六◎宰辅部·正直
- ●卷三百十七◎宰辅部·正直第二
- ●卷三百十八◎宰辅部·褒宠
- ●卷三百十九◎宰辅部·褒宠第二
- ●卷三百二十◎宰辅部·识量
- ●卷三百二十一◎宰辅部·器度畏慎慎密知人礼士
- ●卷三百二十二◎宰辅部·出镇
- ●卷三百二十三◎宰辅部·总兵机略
- ●卷三百二十四◎宰辅部·荐贤
- ●卷三百二十五◎宰辅部·谏争
- ●卷三百二十六◎宰辅部·谏诤第二
- ●卷三百二十七◎宰辅部·谏诤第三
- ●卷三百二十八◎宰辅部·谏诤第四
- ●卷三百二十九◎宰辅部·任职·兼领·奉使
- ●卷三百三十◎宰辅部·退让
- ●卷三百三十一◎宰辅部·退让第二
- ●卷三百三十二◎宰辅部·罢免
- ●卷三百三十三◎宰辅部·罢免第二
- ●卷三百三十四◎宰辅部·谴让
- ●卷三百三十五◎宰辅部·窃位自全不称
- ●卷三百三十六◎宰辅部·识暗依违强狠
- ●卷三百三十七◎宰辅部·不协狥 私树党
- ●卷三百三十八◎宰辅部·奢侈贪黩专恣
- ●卷三百三十九◎宰辅部·邪佞忌害不忠
- ●卷三百四十◎将帅部·扌序·佐命第一
- ●卷三百四十一◎将帅部·佐命第二
- ●卷三百四十二◎将帅部·佐命第三
- ●卷三百四十三◎将帅部·佐命第四
- ●卷三百四十四◎将帅部·佐命第五
- ●卷三百四十五◎将帅部·佐命第六
- ●卷三百四十六◎将帅部·佐命第七
- ●卷三百四十七◎将帅部·佐命第八
- ●卷三百四十八◎将帅部·立功
- ●卷三百四十九◎将帅部·立功第二
- ●卷三百五十◎将帅部·立功第三
- ●卷三百五十一◎将帅部·立功第四
- ●卷三百五十二◎将帅部·立功第五
- ●卷三百五十三◎将帅部·立功第六
- ●卷三百五十四◎将帅部·立功第七
- ●卷三百五十五◎将帅部·立功第八
- ●卷三百五十六◎将帅部·立功第九
- ●卷三百五十七◎将帅部·立功第十
- ●卷三百五十八◎将帅部·立功第十一
- ●卷三百五十九◎将帅部·立功第十二
- ●卷三百六十◎将帅部·立功第十三
- ●卷三百六十一◎将帅部·机略第一
- ●卷三百六十二◎将帅部·机略第二
- ●卷三百六十三◎将帅部·机略第三
- ●卷三百六十四◎将帅部·机略第四
- ●卷三百六十五◎将帅部·机略第五
- ●卷三百六十六◎将帅部·机略第六
- ●卷三百六十七◎将帅部·机略第七
- ●卷三百六十八◎将帅部·攻取
- ●卷三百六十九◎将帅部·攻取第二
- ●卷三百七十◎将帅部·忠
- ●卷三百七十一◎将帅部·忠第二
- ●卷三百七十二◎将帅部·忠第三
- ●卷三百七十三◎将帅部·忠第四
- ●卷三百七十四◎将帅部·忠第五
- ●卷三百七十五◎将帅部·褒异
- ●卷三百七十六◎将帅部·褒异第二
- ●卷三百七十七◎将帅部·褒异第三
- ●卷三百七十八◎将帅部·褒异第四
- ●卷三百七十九◎将帅部·褒异第五
- ●卷三百八十◎将帅部·褒异第六
- ●卷三百八十一◎将帅部·褒异第七
- ●卷三百八十二◎将帅部·褒异第八
- ●卷三百八十三◎将帅部·褒异第九
- ●卷三百八十四◎将帅部·褒异第十
- ●卷三百八十五◎将帅部·褒异第十一
- ●卷三百八十六◎将帅部·褒异第十二
- ●卷三百八十七◎将帅部·褒异第十三
- ●卷三百八十八◎将帅部·儒学有礼儒学
- ●卷三百八十九◎将帅部·请行
- ●卷三百九十◎将帅部·誓师警备誓师
- ●卷三百九十一◎将帅部·习兵法申令示信示暇习兵法
- ●卷三百九十二◎将帅部·威名
- ●卷三百九十三◎将帅部·威名第二
- ●卷三百九十四◎将帅部·勇敢
- ●卷三百九十五◎将帅部·勇敢第二
- ●卷三百九十六◎将帅部·勇敢第三
- ●卷三百九十七◎将帅部·怀抚
- ●卷三百九十八◎将帅部·明天时择地利抚士卒助
- ●卷三百九十九◎将帅部·固守第一
- ●卷四百◎将帅部·固守第二
- ●卷四百一◎将帅部·行军法
- ●卷四百二◎将帅部·识略
- ●卷四百三◎将帅部·识略第二
- ●卷四百四◎将帅部·识略第三
- ●卷四百五◎将帅部·识略第四
- ●卷四百六◎将帅部·清俭·正直
- ●卷四百七◎将帅部·谏诤
- ●卷四百八◎将帅部·退让
- ●卷四百九◎将帅部·退让第二
- ●卷四百十◎将帅部·壁垒
- ●卷四百十一◎将帅部·间谍
- ●卷四百十二◎将帅部·仁爱·得士心
- ●卷四百十三◎将帅部·礼贤荐贤召募训练
- ●卷四百十四◎将帅部·赴援
- ●卷四百十五◎将帅部·傅檄
- ●卷四百十六◎将帅部·传檄第二
- ●卷四百十七◎将帅部·强明德义引咎不顾亲受命忘家
- ●卷四百十八◎将帅部·严整
- ●卷四百十九◎将帅部·持重
- ●卷四百二十◎将帅部·掩袭
- ●卷四百二十一◎将帅部·任谋
- ●卷四百二十二◎将帅部·推诚·任能
- ●卷四百二十三◎将帅部·讨逆
- ●卷四百二十四◎将帅部·死事
- ●卷四百二十五◎将帅部·死事第二
- ●卷四百二十六◎将帅部·招降
- ●卷四百二十七◎将帅部·受降
- ●卷四百二十八◎将帅部·料敌
- ●卷四百二十九◎将帅部·守边拓土
- ●卷四百三十◎将帅部·乞师致师
- ●卷四百三十一◎将帅部·器度让功不伐勤戎事
- ●卷四百三十二◎将帅部·矫命而胜立後效
- ●卷四百三十三◎将帅部·轻财示弱
- ●卷四百三十四◎将帅部·献捷
- ●卷四百三十五◎将帅部·献捷第二
- ●卷四百三十六◎将帅部·继袭
- ●卷四百三十七◎将帅部·强愎
- ●卷四百三十八◎将帅部·无功奔亡
- ●卷四百三十九◎将帅部·要君违命擅命
- ●卷四百四十◎将帅部·交结忌害
- ●卷四百四十一◎将帅部·败衄
- ●卷四百四十二◎将帅部·败衄第二
- ●卷四百四十三◎将帅部·败衄第三
- ●卷四百四十四◎将帅部·陷没
- ●卷四百四十五◎将帅部·无谋逗挠军不整
- ●卷四百四十六◎将帅部·观望生事
- ●卷四百四十七◎将帅部·违约狥私纵敌较敌
- ●卷四百四十八◎将帅部·残酷报私怨
- ●卷四百四十九◎将帅部·杀降专杀
- ●卷四百五十◎将帅部·失守谴让
- ●卷四百五十一◎将帅部·争功矜伐
- ●卷四百五十二◎将帅部·识暗
- ●卷四百五十三◎将帅部·翻覆怯懦
- ●卷四百五十四◎将帅部·豪横奢侈专恣
- ●卷四百五十五◎将帅部·贪黩
- ●卷四百五十六◎将帅部·不和
- ●卷四百五十七◎台省部·总序选任
- ●卷四百五十八◎台省部·德望才智
- ●卷四百五十九◎台省部·公正
- ●卷四百六十◎台省部·正直
- ●卷四百六十一◎台省部·宠异
- ●卷四百六十二◎台省部·清俭恭慎练习
- ●卷四百六十三◎台省部·谦退
- ●卷四百六十四◎台省部·谦退第二
- ●卷四百六十五◎台省部·识量
- ●卷四百六十六◎台省部·忠节
- ●卷四百六十七◎台省部·举职宣赞
- ●卷四百六十八◎台省部·荐举
- ●卷四百六十九◎台省部·封驳
- ●卷四百七十◎台省部·奏议
- ●卷四百七十一◎台省部·奏议第二
- ●卷四百七十二◎台省部·奏议第三
- ●卷四百七十三◎台省部·奏议第四
- ●卷四百七十四◎台省部·奏议第五
- ●卷四百七十五◎台省部·奏议第六
- ●卷四百七十六◎台省部·奏议第七
- ●卷四百七十七◎台省部·谋画
- ●卷四百七十八◎台省部·简傲废职父恶漏泄
- ●卷四百七十九◎台省部·奸邪
- ●卷四百八十◎台省部·奸邪第二
- ●卷四百八十一◎台省部·轻躁谴责
- ●卷四百八十二◎台省部·朋附·害贤·謟佞·贪黩
- ●卷四百八十三◎邦计部·总序选任
- ●卷四百八十四◎邦计部·经费
- ●卷四百八十五◎邦计部·济军输财
- ●卷四百八十六◎邦计部·户籍迁徙
- ●卷四百八十七◎邦计部·赋税
- ●卷四百八十八◎邦计部·赋税第二
- ●卷四百八十九◎邦计部·蠲复
- ●卷四百九十◎邦计部·蠲复第二
- ●卷四百九十一◎邦计部·蠲复第三
- ●卷四百九十二◎邦计部·蠲复第四
- ●卷四百九十三◎邦计部·山泽
- ●卷四百九十四◎邦计部·山泽
- ●卷四百九十五◎邦计部·田制
- ●卷四百九十六◎邦计部·河渠
- ●卷四百九十七◎邦计部·河渠
- ●卷四百九十八◎邦计部·漕运
- ●卷四百九十九◎邦计部·钱币
- ●卷五百◎邦计部·钱币第二
- ●卷五百一◎邦计部·钱币第三
- ●卷五百二◎邦计部·平籴·常平
- ●卷五百三◎邦计部·屯田
- ●卷五百四◎邦计部·酤
- ●卷五百五◎邦计部·俸禄
- ●卷五百六◎邦计部·俸禄第二
- ●卷五百七◎邦计部·俸禄第三
- ●卷五百八◎邦计部·俸禄第四
- ●卷五百九◎邦计部·鬻爵赎罪
- ●卷五百十◎邦计部·重敛·希旨·交结
- ●卷五百十一◎邦计部·旷败·诬誷·贪污
- ●卷五百十二◎宪官部·总序选任称职威望
- ●卷五百十三◎宪官部·公忠引荐褒赏
- ●卷五百十四◎宪官部·刚正
- ●卷五百十五◎宪官部·刚正第二
- ●卷五百十六◎宪官部·振举
- ●卷五百十七◎宪官部·振举第二
- ●卷五百十八◎宪官部·弹劾
- ●卷五百十九◎宪官部·弹劾第二
- ●卷五百二十◎宪官部·弹劾第三第四
- ●卷五百二十一◎宪官部·不称希旨残酷
- ●卷五百二十二◎宪官部·私曲谴让诬誷
- ●卷五百二十三◎谏诤部·总序讽谏
- ●卷五百二十四◎谏诤部·规谏
- ●卷五百二十五◎谏诤部·规谏第二
- ●卷五百二十六◎谏诤部·规谏第三
- ●卷五百二十七◎谏诤部·规谏第四
- ●卷五百二十八◎谏诤部·规谏第五
- ●卷五百二十九◎谏诤部·规谏第六
- ●卷五百三十◎谏诤部·规谏第七
- ●卷五百三十一◎谏诤部·规谏第八
- ●卷五百三十二◎谏诤部·规谏第九
- ●卷五百三十三◎谏诤部·规谏第十
- ●卷五百三十四◎谏诤部·直谏
- ●卷五百三十五◎谏诤部·直谏第二
- ●卷五百三十六◎谏诤部·直谏第三
- ●卷五百三十七◎谏诤部·直谏第四
- ●卷五百三十八◎谏诤部·直谏第五
- ●卷五百三十九◎谏诤部·直谏第六
- ●卷五百四十◎谏诤部·直谏第七
- ●卷五百四十一◎谏诤部·直谏第八
- ●卷五百四十二◎谏诤部·直谏第九
- ●卷五百四十三◎谏诤部·直谏第十
- ●卷五百四十四◎谏诤部·直谏第十一
- ●卷五百四十五◎谏诤部·直谏第十二
- ●卷五百四十六◎谏诤部·直谏第十三
- ●卷五百四十七◎谏诤部·直谏第十四
- ●卷五百四十八◎谏诤部·强谏·遗谏
- ●卷五百四十九◎谏诤部·褒赏
- ●卷五百五十◎词臣部·总序选任
- ●卷五百五十一◎词臣部·词学才敏器识
- ●卷五百五十二◎词臣部·献替
- ●卷五百五十三◎词臣部·献替谬误稽缓
- ●卷五百五十四◎国史部·总序选任
- ●卷五百五十五◎国史部·采撰
- ●卷五百五十六◎国史部·采撰
- ●卷五百五十七◎国史部·采撰
- ●卷五百五十八◎国史部·论议
- ●卷五百五十九◎国史部·论议
- ●卷五百六十◎国史部·记注谱谍地理
- ●卷五百六十一◎国史部·世官·自序
- ●卷五百六十二◎国史部·疏缪不实非才
- ●卷五百六十三◎掌礼部·总序制礼
- ●卷五百六十四◎掌礼部·制礼仪注
- ●卷五百六十五◎掌礼部·作乐
- ●卷五百六十六◎掌礼部·作乐第二
- ●卷五百六十七◎掌礼部·作乐第三
- ●卷五百六十八◎掌礼部·作乐第四
- ●卷五百六十九◎掌礼部·作乐第五
- ●卷五百七十◎掌礼部·作乐·夷乐
- ●卷五百七十一◎掌礼部·讨论
- ●卷五百七十二◎掌礼部·讨论第二
- ●卷五百七十三◎掌礼部·奏议
- ●卷五百七十四◎掌礼部·奏议第二
- ●卷五百七十五◎掌礼部·奏议第三
- ●卷五百七十六◎掌礼部·奏议第四
- ●卷五百七十七◎掌礼部·奏议第五
- ●卷五百七十八◎掌礼部·奏议第六
- ●卷五百七十九◎掌礼部·奏议第七
- ●卷五百八十◎掌礼部·奏议第八
- ●卷五百八十一◎掌礼部·奏议第九
- ●卷五百八十二◎掌礼部·奏议第十
- ●卷五百八十三◎掌礼部·奏议第十一
- ●卷五百八十四◎掌礼部·奏议第十二
- ●卷五百八十五掌礼部·奏议第十三
- ●卷五百八十六◎掌礼部·奏议第十四
- ●卷五百八十七◎掌礼部·奏议第十五
- ●卷五百八十八◎掌礼部·奏议第十六
- ●卷五百八十九◎掌礼部·奏议第十七
- ●卷五百九十◎掌礼部·奏议第十八
- ●卷五百九十一◎掌礼部·奏议第十九
- ●卷五百九十二◎掌礼部·奏议第二十
- ●卷五百九十三◎掌礼部·奏议第二十一
- ●卷五百九十四◎掌礼部·奏议第二十二
- ●卷五百九十五◎掌礼部·谥法第一
- ●卷五百九十六◎掌礼部·谥法希旨缪妄
- ●卷五百九十七◎学校部·总序选任
- ●卷五百九十八◎学校部·教授
- ●卷五百九十九◎学校部·侍讲讲论
- ●卷六百◎学校部·师道
- ●卷六百一◎学校部·辩博恩奖
- ●卷六百二◎学校部·奏议第一
- ●卷六百三◎学校部·奏议第二
- ●卷六百四◎学校部·奏议第三
- ●卷六百五◎学校部·注释第一
- ●卷六百六◎学校部·注释第二
- ●卷六百七◎学校部·譔集
- ●卷六百八◎学校部·小学目录刊校雠嫉
- ●卷六百九◎刑法部·总序定律令
- ●卷六百十◎刑法部·定律令
- ●卷六百十一◎刑法部·定律令第三
- ●卷六百十二◎刑法部·定律令第四
- ●卷六百十三◎刑法部·定律令第五
- ●卷六百十四◎刑法部·议谳
- ●卷六百十五◎刑法部·议谳第二
- ●卷六百十六◎刑法部·议谳第三
- ●卷六百十七◎刑法部·守法正直
- ●卷六百十八◎刑法部·平允平反
- ●卷六百十九◎刑法部·案鞫深文枉滥
- ●卷六百二十◎卿监部·总序选任
- ●卷六百二十一◎卿监部·司宗司宾监牧
- ●卷六百二十二◎卿监部·德望忠节清俭
- ●卷六百二十三◎卿监部·公正论荐
- ●卷六百二十四◎卿监部·智识
- ●卷六百二十五◎卿监部·邪佞贪冒废黜
- ●卷六百二十六◎环卫部·总序选任举职宠异
- ●卷六百二十七◎环卫部·忠节刚正谨慎
- ●卷六百二十八◎环卫部·奸佞迁黜虐害
- ●卷六百二十九◎铨选部·总序条制
- ●卷六百三十◎铨选部·条制第二
- ●卷六百三十一◎铨选部·条制第三
- ●卷六百三十二◎铨选部·条制第四
- ●卷六百三十三◎铨选部·条制第五
- ●卷六百三十四◎铨选部·条制第六
- ●卷六百三十五◎铨选部·考课
- ●卷六百三十六◎铨选部·考课第二
- ●卷六百三十七◎铨选部·公望平直振举
- ●卷六百三十八◎铨选部·不称谬滥贪贿
- ●卷六百三十九◎贡举部·总序条制
- ●卷六百四十◎贡举部·条制第二
- ●卷六百四十一◎贡举部·条制第三
- ●卷六百四十二◎贡举部·条制第四
- ●卷六百四十三◎贡举部·考试
- ●卷六百四十四◎贡举部·考试第二
- ●卷六百四十五◎贡举部·科目
- ●卷六百四十六◎贡举部·对策
- ●卷六百四十七◎贡举部·对策第二
- ●卷六百四十八◎贡举部·对策第三
- ●卷六百四十九◎贡举部·对策第四
- ●卷六百五十◎贡举部·应举
- ●卷六百五十一◎贡举部·清正谬滥
- ●卷六百五十二◎奉使部·总序达王命宣国威
- ●卷六百五十三◎奉使部·称旨
- ●卷六百五十四◎奉使部·奖恩名望廉慎知礼
- ●卷六百五十五◎奉使部·智识
- ●卷六百五十六◎奉使部·立功招抚
- ●卷六百五十七◎奉使部·机变
- ●卷六百五十八◎奉使部·才学论荐举劾
- ●卷六百五十九◎奉使部·敏辩
- ●卷六百六十◎奉使部·敏辩第二
- ●卷六百六十一◎奉使部·守节
- ●卷六百六十二◎奉使部·便宜请行绝域
- ●卷六百六十三◎奉使部·羁留死事
- ●卷六百六十四◎奉使部·失指辱命挫辱专恣受赂
- ●卷六百六十五◎内臣部·总序恩宠
- ●卷六百六十六◎内臣部·贤行荐贤忠直才识
- ●卷六百六十七◎内臣部·将兵监军立功事
- ●卷六百六十八◎内臣部·翊佐规谏
- ●卷六百六十九◎内臣部·朋党恣横谴责贪货
- ●卷六百七十◎内臣部·诬构
- ●卷六百七十一◎牧守部·总序选任
- ●卷六百七十二◎牧守部·褒宠
- ●卷六百七十三◎牧守部·褒宠第二
- ●卷六百七十四◎牧守部·公正
- ●卷六百七十五◎牧守部·仁惠
- ●卷六百七十六◎牧守部·教化
- ●卷六百七十七◎牧守部·能政
- ●卷六百七十八◎牧守部·兴利劝课
- ●卷六百七十九◎牧守部·廉俭
- ●卷六百八十◎牧守部·静理推诚
- ●卷六百八十一◎牧守部·谣颂感瑞
- ●卷六百八十二◎牧守部·遗爱
- ●卷六百八十三◎牧守部·遗爱第二
- ●卷六百八十四◎牧守部·条教课最
- ●卷六百八十五◎牧守部·忠第一
- ●卷六百八十六◎牧守部·忠第二
- ●卷六百八十七◎牧守部·礼士旌表
- ●卷六百八十八◎牧守部·荐贤爱民
- ●卷六百八十九◎牧守部·威严革弊
- ●卷六百九十◎牧守部·强明
- ●卷六百九十一◎牧守部·智略
- ●卷六百九十二◎牧守部·招辑
- ●卷六百九十三◎牧守部·武功
- ●卷六百九十四◎牧守部·武功第二
- ●卷六百九十五◎牧守部·刺举
- ●卷六百九十六◎牧守部·修武备
- ●卷六百九十七◎牧守部·酷虐
- ●卷六百九十八◎牧守部·懦劣失政专恣
- ●卷六百九十九◎牧守部·枉滥谴让
- ●卷七百◎牧守部·贪黩
- ●卷七百一◎令长部·总序选任褒异公正
- ●卷七百二◎令长部·能政遗爱课最
- ●卷七百三◎令长部·教化感化劝课
- ●卷七百四◎令长部·仁惠静治廉俭
- ●卷七百五◎令长部·明察折狱武功屏盗屈才
- ●卷七百六◎令长部·强毅
- ●卷七百七◎令长部·酷暴黜责贪黩
- ●卷七百八◎宫臣部·总序选任
- ●卷七百九◎宫臣部·正直
- ●卷七百十◎宫臣部·辅导
- ●卷七百十一◎宫臣部·文学
- ●卷七百十二◎宫臣部·规讽
- ●卷七百十三◎宫臣部·规讽第二
- ●卷七百十四◎宫臣部·规讽第三
- ●卷七百十五◎宫臣部·忠於所事
- ●卷七百十六◎幕府部·縂序
- ●卷七百十七◎幕府部·知识
- ●卷七百十八◎幕府部·才学
- ●卷七百十九◎幕府部·公正
- ●卷七百二十◎幕府部·谋画
- ●卷七百二十一◎幕府部·谋画第二
- ●卷七百二十二◎幕府部·礻卑赞二
- ●卷七百二十三◎幕府部·规讽
- ●卷七百二十四◎幕府部·武功
- ●卷七百二十五◎幕府部·尽忠
- ●卷七百二十六◎幕府部·辟署
- ●卷七百二十七◎幕府部·辟署第二
- ●卷七百二十八◎幕府部·辟署第三
- ●卷七百二十九◎幕府部·辟署第四
- ●卷七百三十◎幕府部·连累
- ●卷七百三十一◎陪臣部·总序封邑
- ●卷七百三十二◎陪臣部·智识
- ●卷七百三十三◎陪臣部·智识第二
- ●卷七百三十四◎陪臣部·智识第三
- ●卷七百三十五◎陪臣部·智识第四
- ●卷七百三十六◎陪臣部·智谋
- ●卷七百三十七◎陪臣部·荐贤
- ●卷七百三十八◎陪臣部·为政知礼
- ●卷七百三十九◎陪臣部·忠义
- ●卷七百四十◎陪臣部·规讽
- ●卷七百四十一◎陪臣部·规谏第二
- ●卷七百四十二◎陪臣部·规讽第三
- ●卷七百四十三◎陪臣部·规讽第四
- ●卷七百四十四◎陪臣部·有词
- ●卷七百四十五◎陪臣部·有词
- ●卷七百四十六◎陪臣部·公正死节
- ●卷七百四十七◎陪臣部·失礼奢僭专恣
- ●卷七百四十八◎陪臣部·交争变诈贼害
- ●卷七百四十九◎陪臣部·构患
- ●卷七百五十◎陪臣部·奔亡
- ●卷七百五十一◎总录部·总序孝
- ●卷七百五十二◎总录部·孝第二
- ●卷七百五十三◎总录部·孝第三
- ●卷七百五十四◎总录部·孝第四
- ●卷七百五十五◎总录部·孝第五
- ●卷七百五十六◎总录部·孝第六
- ●卷七百五十七◎总录部·孝感
- ●卷七百五十八◎总录部·忠
- ●卷七百五十九◎总录部·忠第二
- ●卷七百六十◎总录部·忠义
- ●卷七百六十一◎总录部·忠义第二
- ●卷七百六十二◎总录部·忠义第三
- ●卷七百六十三◎总录部·忠烈死节
- ●卷七百六十四◎总录部·义烈
- ●卷七百六十五◎总录部·攀附
- ●卷七百六十六◎总录部·攀附第二
- ●卷七百六十七◎总录部·儒学
- ●卷七百六十八◎总录部·儒学第二
- ●卷七百六十九◎总录部·自述
- ●卷七百七十◎总录部·自述第二
- ●卷七百七十一◎总录部·世官
- ●卷七百七十二◎总录部·志节
- ●卷七百七十三◎总录部·幼敏
- ●卷七百七十四◎总录部·幼敏第二
- ●卷七百七十五◎总录部·幼敏第三
- ●卷七百七十六◎总录部·名望
- ●卷七百七十七◎总录部·名望第二
- ●卷七百七十八◎总录部·高尚
- ●卷七百七十九◎总录部·高尚第二
- ●卷七百八十◎总录部·博识
- ●卷七百八十一◎总录部·节操
- ●卷七百八十二◎总录部·荣遇
- ●卷七百八十三◎总录部·世德兄弟齐名
- ●卷七百八十四◎总录部·寿考
- ●卷七百八十五◎总录部·守道
- ●卷七百八十六◎总录部·博学
- ●卷七百八十七◎总录部·德行
- ●卷七百八十八◎总录部·智智识
- ●卷七百八十九◎总录部·知几
- ●卷七百九十◎总录部·知几第二
- ●卷七百九十一◎总录部·知贤
- ●卷七百九十二◎总录部·慕贤思贤
- ●卷七百九十三◎总录部·长者
- ●卷七百九十四◎总录部·知礼
- ●卷七百九十五◎总录部·先见
- ●卷七百九十六◎总录部·先见第二
- ●卷七百九十七◎总录部·博物
- ●卷七百九十八◎总录部·勤学
- ●卷七百九十九◎总录部·强记
- ●卷八百◎总录部·敏捷
- ●卷八百一◎总录部·义
- ●卷八百二◎总录部·义第二
- ●卷八百三◎总录部·义第三
- ●卷八百四◎总录部·义第四
- ●卷八百五◎总录部·高洁弃官
- ●卷八百六◎总录部·贤德
- ●卷八百七◎总录部·知言清廉辞赏
- ●卷八百八◎总录部·远名避嫌嫉恶
- ●卷八百九◎总录部·隐逸
- ●卷八百十◎总录部·隐逸第二
- ●卷八百十一◎总录部·游学
- ●卷八百十二◎总录部·富好
- ●卷八百十三◎总录部·退迹
- ●卷八百十四◎总录部·让
- ●卷八百十五◎总录部·诚感
- ●卷八百十六◎总录部·训子
- ●卷八百十七◎总录部·训子第二
- ●卷八百十八◎总录部·知子
- ●卷八百十九◎总录部·知子第二
- ●卷八百二十◎总录部·立祠
- ●卷八百二十一◎总录部·崇释教
- ●卷八百二十二◎总录部·尚黄老
- ●卷八百二十三◎总录部·清谈蕴藉
- ●卷八百二十四◎总录部·名字
- ●卷八百二十五◎总录部·名字第二
- ●卷八百二十六◎总录部·品藻
- ●卷八百二十七◎总录部·品藻第二
- ●卷八百二十八◎总录部·论荐
- ●卷八百二十九◎总录部·论议
- ●卷八百三十◎总录部·论议第二
- ●卷八百三十一◎总录部·规讽
- ●卷八百三十二◎总录部·规讽第二
- ●卷八百三十三◎总录部·词辩
- ●卷八百三十四◎总录部·词辩第二
- ●卷八百三十五◎总录部·性质质朴讷鬼陋
- ●卷八百三十六◎总录部·养生
- ●卷八百三十七◎总录部·文章
- ●卷八百三十八◎总录部·文章第二
- ●卷八百三十九◎总录部·文章第三
- ●卷八百四十◎总录部·文章第四
- ●卷八百四十一◎总录部·文章第五
- ●卷八百四十二◎总录部·知人
- ●卷八百四十三◎总录部·知人第二
- ●卷八百四十四◎总录部·守官
- ●卷八百四十五◎总录部·膂力
- ●卷八百四十六◎总录部·善射
- ●卷八百四十七◎总录部·勇
- ●卷八百四十八◎总录部·任侠
- ●卷八百四十九◎总录部·谏诤谋画
- ●卷八百五十◎总录部·器量
- ●卷八百五十一◎总录部·友悌
- ●卷八百五十二◎总录部·友悌第二
- ●卷八百五十三◎总录部·姻好
- ●卷八百五十四◎总录部·立言
- ●卷八百五十五◎总录部·旷达
- ●卷八百五十六◎总录部·知音
- ●卷一百五十七 ◎总录部·知音第二
- ●卷八百五十八◎总录部·医术
- ●卷八百五十九◎总录部·医术第二
- ●卷八百六十◎总录部·相术
- ●卷八百六十一◎总录部·笔札
- ●卷八百六十二◎总录部·起复
- ●卷八百六十三◎总录部·生日名讳为人後
- ●卷八百六十四◎总录部·仁
- ●卷八百六十五◎总录部·报恩
- ●卷八百六十六◎总录部·贵盛
- ●卷八百六十七◎总录部·内举自知
- ●卷八百六十八◎总录部·游宴
- ●卷八百六十九◎总录部·明
- ●卷八百七十◎总录部·救患
- ●卷八百七十一◎总录部·救患第二
- ●卷八百七十二◎总录部·讼冤
- ●卷八百七十三◎总录部·讼冤第二
- ●卷八百七十四◎总录部·讼冤第三
- ●卷八百七十五◎总录部·讼冤第四
- ●卷八百七十六◎总录部·方术
- ●卷八百七十七◎总录部·方正刚
- ●卷八百七十八◎总录部·计策
- ●卷八百七十九◎总录部·计策第二
- ●卷八百八十◎总录部·独行
- ●卷八百八十一◎总录部·交友
- ●卷八百八十二◎总录部·交友第二
- ●卷八百八十三◎总录部·形貌
- ●卷八百八十四◎总录部·荐举
- ●卷八百八十五◎总录部·以德报怨和解
- ●卷八百八十六◎总录部·游说
- ●卷八百八十七◎总录部·游说第二
- ●卷八百八十八◎总录部·游说第三
- ●卷八百八十九◎总录部·游说第四
- ●卷八百九十◎总录部·游说第五
- ●卷八百九十一◎总录部·游说第六
- ●卷八百九十二◎总录部·梦徵
- ●卷八百九十三◎总录部·梦徵第二
- ●卷八百九十四◎总录部·谣言
- ●卷八百九十五◎总录部·达命运命知亡日
- ●卷八百九十六◎总录部·复雠
- ●卷八百九十七◎总录部·改过悔过
- ●卷八百九十八◎总录部·治命
- ●卷八百九十九◎总录部·致政
- ●卷九百◎总录部·自荐干谒
- ●卷九百一◎总录部·公直直服义
- ●卷九百二◎总录部·贫安安贫
- ●卷九百三◎总录部·书信
- ●卷九百四◎总录部·书信第二
- ●卷九百五◎总录部·书信第三
- ●卷九百六◎总录部·疾疹禳厌假告
- ●卷九百七◎总录部·薄葬
- ●卷九百八◎总录部·工巧杂伎
- ●卷九百九◎总录部·穷愁忧惧
- ●卷九百十◎总录部·伪政
- ●卷九百十一◎总录部·伪政第二
- ●卷九百十二◎总录部·伪政第三
- ●卷九百十三◎总录部·伪政第四
- ●卷九百十四◎总录部·嗜酒酒失
- ●卷九百十五◎总录部·废滞
- ●卷九百十六◎总录部·偏执介僻褊急
- ●卷九百十七◎总录部·矜改节
- ●卷九百十八◎总录部·忿争诋讦
- ●卷九百十九◎总录部·雠怨
- ●卷九百二十◎总录部·雠怨第二
- ●卷九百二十一◎总录部·妖妄
- ●卷九百二十二◎总录部·妖妄第二
- ●卷九百二十三◎总录部·不忠不孝不睦
- ●卷九百二十四◎总录部·倾险诈伪餙非
- ●卷九百二十五◎总录部·谴累
- ●卷九百二十六◎总录部·愧恨忍耻
- ●卷九百二十七◎总录部·畏懦佞佛谗佞
- ●卷九百二十八◎总录部·好尚嗜好好丹术
- ●卷九百二十九◎总录部·不知谬举
- ●卷九百三十◎总录部·傲慢
- ●卷九百三十一◎总录部·枉横·短命
- ●卷九百三十二◎总录部·诬构
- ●卷九百三十三◎总录部·诬构第二
- ●卷九百三十四◎总录部·告讦
- ●卷九百三十五◎总录部·构患
- ●卷九百三十六◎总录部·吝啬躁竞
- ●卷九百三十七◎总录部·奸佞
- ●卷九百三十八◎总录部·奸佞怨刺
- ●卷九百三十九◎总录部·讥诮
- ●卷九百四十◎总录部·不嗣患难
- ●卷九百四十一◎总录部·残虐酷暴殃报
- ●卷九百四十二◎总录部·黩货祸败
- ●卷九百四十三◎总录部·不谊
- ●卷九百四十四◎总录部·佻薄
- ●卷九百四十五◎总录部·巧宦附势朋党
- ●卷九百四十六◎总录部·失礼奢侈厚葬
- ●卷九百四十七◎总录部·诙谐庾词
- ●卷九百四十八◎总录部·逃难
- ●卷九百四十九◎总录部·逃难亡命
- ●卷九百五十◎总录部·咎徵
- ●卷九百五十一◎总录部·咎徵第二
- ●卷九百五十二◎总录部·忌害交构交恶
- ●卷九百五十三◎总录部·伤感不遇困辱
- ●卷九百五十四◎总录部·寡学虚名妄作愚暗
- ●卷九百五十五◎总录部·知旧赠遗孤
- ●卷九百五十六◎外臣部·总序种族
- ●卷九百五十七◎外臣部·国邑
- ●卷九百五十八◎外臣部·国邑第二
- ●卷九百五十九◎外臣部·土风
- ●卷九百六十◎外臣部·土风第二
- ●卷九百六十一◎外臣部·土风第三
- ●卷九百六十二◎外臣部·官号才智贤行
- ●卷九百六十三◎外臣部·封册
- ●卷九百六十四◎外臣部·封册第二
- ●卷九百六十五◎外臣部·封册第三
- ●卷九百六十六◎外臣部·继袭
- ●卷九百六十七◎外臣部·继袭第二
- ●卷九百六十八◎外臣部·朝贡第一
- ●卷九百六十九◎外臣部·朝贡第三
- ●卷九百七十◎外臣部·朝贡第三
- ●卷九百七十一◎外臣部·朝贡第四
- ●卷九百七十二◎外臣部·朝贡第五
- ●卷九百七十三◎外臣部·助国讨伐
- ●卷九百七十四◎外臣部·异
- ●卷九百七十五◎外臣部·褒异第三
- ●卷九百七十六◎外臣部·褒异第三
- ●卷九百七十七◎外臣部·降附
- ●卷九百七十八◎外臣部·和亲
- ●卷九百七十九◎外臣部·和亲
- ●卷九百八十◎外臣部·通好
- ●卷九百八十一◎外臣部·盟誓
- ●卷九百八十二 ◎外臣部·征讨
- ●卷九百八十三◎外臣部·征讨第二
- ●卷九百八十四◎外臣部·征讨第三
- ●卷九百八十五◎外臣部·征讨第四
- ●卷九百八十六◎外臣部·征讨第五
- ●卷九百八十七◎外臣部·征讨第六
- ●卷九百八十八◎外臣部·备御
- ●卷九百八十九◎外臣部·备御第二
- ●卷九百九十◎外臣部·备御第三
- ●卷九百九十一◎外臣部·备御第四
- ●卷九百九十二◎外臣部·备御第五
- ●卷九百九十三◎外臣部·备御第六
- ●卷九百九十四◎外臣部·备御第七
- ●卷九百九十五◎外臣部·交侵
- ●卷九百九十六◎外臣部·译纳质责让
- ●卷九百九十七◎外臣部·状貌技术勇鸷悖慢怨怼残忍
- ●卷九百九十八◎外臣部·奸诈
- ●卷九百九十九◎外臣部·入觐
- ●卷一千◎外臣部·强盛
『册府元龟』●卷八百十六◎总录部·训子
- 本章共 1.15 万字
- 最后修改于 2022-07-06
◎总录部·训子
傅曰:父慈而教盖父子之道笃乎!天性爱之所锺咸欲其善诱掖勖导必以义方兼资以恭奖励其志故士之克荷世德有立於世者未始不先乎!严君之诲也。是以子之能仕则曰:父教之忠不就师傅则曰:父之罪也。然则於其幼也。尝视无诳及其长也。弗纳於邪至於女子之有行亦结礻离以申戒故能宜於夫族正其家道至於天伦致美义笃於昆弟犹子均爱情厚於诸父率有嘉话申乎!劝率并而述之咸可尚矣。周公相成王而使其子伯禽代就封於鲁周公戒伯禽曰:我文王之子武王之弟成王之叔父我於天下亦不贱矣。然我一沐三握一饭三吐哺起以待士犹恐失天下之贤今子之鲁慎无以国骄人。又曰:君子不施其亲(施易也。不以他人之亲易已之亲)不使大臣怨乎!不以(以用也。怨不见听用)故旧无大故则不弃也。无求备於一人(大故谓恶逆之事)。又曰:善则得之不善则失之故君子於其身也。且犹善则得之不善则失之况教其子孙乎!
范武子晋大夫也。将老(老致仕初受随。故曰:随武子后更受范复为范武子)召。《文子》曰:燮乎!吾闻之喜怒以类者鲜(。《文子》士会之子燮其名)易者实多(易迁怒也。)。《诗》曰:君子如怒乱庶遄沮君子如祉乱庶遄已(诗小雅篇遄速也。沮止也。祉福也。)君子之喜怒以已乱也。弗已者必益之子其或者欲已乱於齐乎!不然余惧其益之也。余将老使子逞其志庶有豸乎!(豸解也。欲使子从政快志以止乱)尔从二三子唯敬(二三子晋诸大夫)乃请老後。《文子》暮退於朝武子曰:何暮也。对曰:有秦客氵辞於朝(庾隐也。谓以隐伏诡谲之言问於朝也。)大夫莫之能对也。吾知三焉武子怒曰:大夫非不能也。让父兄也。尔童子何知而三掩人於朝吾不在晋国亡无日矣。击之以杖折委笄(委冠也。笄簪也。)。
孔子谓其子鲤曰:女为周南召南矣。乎!人而不为周南召南其犹正墙面而立也。与(周南召南国风之始乐得淑女以配君子三纲之首五教之端故人而不为如向墙而立)陈亢问於伯鱼曰:子亦有异闻乎!(亢以伯鱼孔子之子所闻当有异)对曰:未也。尝独立(独立谓孔子)鲤趋而过庭曰:学诗乎!对曰:未也。不学诗无以言鲤退而学诗他日。又独立鲤趋而过庭曰:学礼乎!对曰:未也。不学礼无以立鲤退而学礼闻斯二者陈亢退而喜曰:问一得三闻诗闻礼。又闻君子之远其子也。
孟子鲁大夫病。且死诫其嗣懿子曰:孔丘圣人之後(圣人谓商汤)灭於宋(孔子六世祖孔父嘉为宋华督所杀其子奔鲁也。)其祖弗父何始有宋而嗣让厉公(弗父何孔父嘉之高祖宋愍公之长子厉公之兄也。何嫡嗣当立以让厉公也。)及正考父佐戴武宣公(正考父弗父何之曾孙)三命兹益恭故鼎铭云:(三命上卿也。考父庙之鼎)一命而偻再命而伛三命而俯循墙而走亦莫敢余侮饣,於是粥,於是以饣胡余口其恭如是吾闻圣人之後虽不当世必有达者今孔丘年少好礼其达者欤吾即没。若必师之及子卒懿子与鲁人南宫敬叔往学礼焉。
鲁参仲尼弟子也。参有疾其子曾元抑首曾华奉足曾子曰:微乎!吾无颜氏之言吾何以告汝哉!虽然君子之务亦大有之矣。夫鹿以山为卑而增巢乎!其上鱼鳖鼋鼍以渊为浅而滔穴乎!其中卒其所以得者饵也。故君子能无以利害义则辱奚繇至哉!
汉张负以女孙嫁陈平戒其孙曰:毋以贫故事人不谨事兄伯如事父嫂如事母(汝也。)。
石奋号万石君以上大夫禄归老于家徙居陵里(茂陵邑中之里)中子内史庆醉归入外门不下车奋闻之不食庆恐肉袒谢请罪不许举宗及兄建肉袒万石君让曰:内史贵人入闾里里中长老皆走匿而内史坐车中自如固当(此深责之也。言内史贵人正固当尔)谢罢庆(告令去)庆及诸子入里门趋至家。
王吉为昌邑中尉坐昌邑王淫乱不能辅道被刑後戒子孙毋为王国吏子骏迁赵内史道病免官归韩延寿为左冯翊弃市三子皆为郎吏。且死属其子勿为吏以己为戒子皆以父言去官不仕至孙威乃复为吏。
尹赏为执金吾病疾。且死戒其诸子曰:丈夫为吏正坐残贼免追思其功效则复进用矣。一坐软弱不胜任免终身废弃无有赦时其羞辱甚於贪污坐赃慎毋然赏四子皆至郡守长子立为京兆尹皆尚威严有治辨名。
後汉陈宠曾祖父咸成哀间以律令为尚书性仁恕尝戒子孙曰:为人议法当依於轻虽有百金之利慎无与人重比。
王丹子有同门生丧亲家在中山白丹欲往奔慰结侣将行丹怒而挞之(丹怒挞之五十)令寄缣以祠焉(寄帛二疋以祠焉)或问其故丹曰:交道之难未易言也。世称管鲍次则王贡丹官至太子太傅逊位卒於家。
谯玄隐藏田野终公孙述之世时兵戈累年莫能修尚学业玄独训诸子勤习经书。
邓禹为太傅有子十三人各使守一艺修整闺门教养子孙皆可以为後世法。
马援为伏波将军兄子严敦并喜讥议而通轻侠客援前在交趾遗书戒之曰:吾欲汝曹闻人过失如闻父母之名耳可得闻口不可得言也。好论议人长短妄是非正法此吾所大恶也。宁死不愿闻子孙有此行也。汝曹知吾恶之甚矣。所以复言者施衿结申父母之戒欲使汝曹不忘之耳龙伯高敦厚周慎口无择言谦约节俭廉公有威吾爱之重之愿汝曹效之杜季良豪侠好义忧人之忧乐人之乐清浊无所失父丧致客数郡毕至吾爱之重之不愿汝曹效也。效伯高不得犹为谨敕之士所谓刻鹄不成尚类鹜者也。效季良不得陷为天下轻薄子所谓画虎不成反类狗者也。讫今季良尚未可知郡将下车辄切齿州郡以为言吾尝为寒心是以不愿子孙效也。季良名保後果为仇人讼免官。
窦武为城门校尉兄子绍为虎贲中郎将绍性疏简奢侈武每数切厉相戒犹不觉悟乃上书求退绍位。又自责不能训导当先受罪繇是绍更遵节大小莫敢违犯。
郑玄北海高密人尝疾笃自虑以书戒子益恩曰:吾家旧贫为父母群弟所不容去厮役之吏游学周秦之都往来幽并兖豫之域获觐乎!在位通人处逸大儒得意咸从捧手有所受焉遂博稽六艺粗览传记时睹秘书纬术之奥年过四十乃归供养假田播殖以娱朝夕遇阉尹擅势坐党禁锢十有四年蒙赦令举贤良方正有道辟大将军三司府公车再召比牒并名早为宰相唯彼数公懿德大雅克堪王臣故宜式序吾自忖度无任於此但念述先圣之元意思整百家之不齐亦,庶几以竭吾才故闻命罔从而黄巾为害萍浮南北复归邦乡入此岁来已七十矣。宿业衰落仍有失误案之礼典便合傅家今吾告尔以老将居安性覃思终业自非拜国君之命问族亲之忧展敬坟墓观省野物胡尝扶杖出门乎!家事大小汝一承之咨尔茕茕一夫曾无同生相依其勖求君子之道研钻勿替敬慎威仪以近有德显誉成於僚友德行立於已志。若致声称亦有荣於所生可不深念邪吾虽无绂冕之绪颇有让爵之高自乐以论赞之功庶不遗後人之羞末所愤愤者徒以亡亲坟垄未成所好群书率皆腐敝不得於礼堂写定传与其人日西方暮其可图乎!家今差多於昔勤力务时无恤饥寒菲饮食薄衣服节夫二者尚令吾寡恨。若忽忘不识亦已焉哉!後公车徵为大司农玄以病自乞还家魏李丰年十七八在邺下名为清白识别人物莫不注意後随军在许昌声称日隆其父不愿其然遂令闭门敕使断客。
刘廙弟伟与魏讽善廙戒之曰:夫交友之美在於得贤不可不详而世之交者不审择人务合党众违先圣人交友之义此非厚已辅仁之谓也。吾观魏讽不修德行而专以鸠合为务华而不实此直搅世沽名者也。卿其慎之勿复与通伟不从後为讽所引故及於难廙官至侍中卒。
王昶尝为其兄子族子作名字皆依谦实以见其意故兄子默字处静沈字处道其子浑字玄冲深字道冲遂书戒之曰:夫人为子之道莫大於保身全行以显父母此三者人知其善而或危身破家陷於灭亡之祸者何也。繇所祖习非其道也。夫孝敬仁义百行之首行之乃立身之本也。孝敬则宗族安之仁义则乡党重之此行成於内名著於外者也。人。若不笃至行而背本逐末以陷浮华焉以成朋党焉浮华则有虚伪之累朋党则有彼此之患此二者之戒昭然著明而循覆车滋众逐末弥甚皆繇惑当时之誉末目前之利故也。夫富贵声名人情所乐而君子或得而不处何也。恶不繇其道耳患人知进而不知退知欲而不知足故有困辱之累悔吝之咎语曰:如不知足则失所欲故知足之足常足矣。览往事之成败察将来之吉凶未有干名要利欲而不厌而能保身持家永全福禄者也。欲使汝曹立身行道遵儒者之教履道家之言故以玄默冲虚为名欲使汝曹顾名思义不敢违越也。古者盘盂有铭几杖有诫俯仰察焉用无过行况在已名可不戒之哉!夫物速成则疾亡晚就则善终朝华之草夕而零落松柏之茂隆寒不衰是以大雅君子恶速成戒阙党也。若范匈对秦客而武子击之折其委笄恶其掩人也。夫人有善者鲜不自伐有能者寡不自矜伐则掩人矜则陵人掩人者人亦掩之陵人者人亦陵之故三为戮於晋王叔负罪於周不惟矜善自伐好争之咎乎!故君子不自称非以让人恶其盖人也。夫能屈以为伸让以为得弱以为强鲜不遂矣。夫毁誉爱恶之原而祸福之机也。是以圣人慎之孔子曰:吾之於人谁毁谁誉如有所誉必有所试。又曰:子贡方人赐也。贤乎!哉!我则不暇以圣人之德尚犹如此况庸庸之徒而轻毁誉哉!昔伏波将军马援戒其兄子言闻人之恶当如闻父母之名耳可得而闻口不可得而言也。斯戒至矣。人或毁已当退而求之於身。若已有可毁之行则彼言当矣。若已无可毁之行则彼言妄矣。当则无怨於彼妄则无害於身。又何反报焉。且闻人毁已而忿者恶鬼声之加人也。人报者滋甚不如默而自已也。谚曰:救寒莫如重裘止谤莫如自修斯言信矣。若与是非之士凶险之人近犹不可况於对校乎!其害深矣。虚伪之人言不根道行不顾言其为浮浅较可识别而世人惑焉由不检之以言行也。近济阴魏讽山阳曹伟皆以倾邪败没荧惑当世挟持奸慝驱动後生虽刑於钺大为冏戒然所污染固以众矣。可不慎与。若夫山林之士夷叔之伦甘长饥於首阳安赴火於绵山虽可以激贪励俗然圣人不可为吾亦不愿也。今汝先人世有冠冕惟仁义为名守慎为称孝悌於闺门务学於师友吾与时人从事虽出处不同然各有所取颍川郭伯益好尚通达敏而有知其为人弘旷不足轻贵有馀得其人重之如山不得其人忽之如草吾以所知亲之昵之而不愿儿子为之北海徐伟长不治名高不求苟得澹然自守惟道是务其有所是非则古人以见其意当时无所褒贬吾敬之重之愿儿子师之东平刘公博学有高才诚节有大意然性行不均少所拘忌得失足以相补吾爱之重之不愿儿子慕之乐安任昭先淳粹履道内敏外恕推逊恭让处不避污怯而义勇在朝忘身吾友之善之愿儿子遵之。若引而伸之触类而长之汝其,庶几举一隅耳及其用财先九族其施舍务周急其出入存故老其论议贵无贬其进仕尚忠节其取人务道实其处势戒骄淫其贫贱慎无戚其进退念合宜其行事加九思如此而已吾复何忧哉!昶位至司空蜀向朗字巨达遗言戒子曰:傅称师克在和不在众此言天地和则万物生君臣和则国家平九族和则动得所求静得所安是以圣人守和以存以亡也。吾楚国之小子耳而早丧所天为二兄所诱养使其性行不随禄利以堕今但贫耳贫非人患惟和为贵汝其勉之朗终於左将军。
吴潘武陵人为太常归义隐蕃以口辨为豪杰所善子翥亦与周旋馈饷之闻大怒疏责翥曰:吾受国厚恩志报以命尔辈在都当念恭顺亲贤慕善何故与降虏交以粮饷之在远闻此心震面热惆怅累旬疏到急就往使受杖一百促责所饷当时人咸怪而蕃果图叛诛夷众乃归服。
顾雍为丞相时大帝嫁从女女顾氏甥故召雍父子及孙谭谭为选曹尚书见任贵重是日帝极欢谭醉酒三起舞舞不知止雍内怒之明日召谭诃责之曰:君王以含垢为德臣下以恭谨为节昔萧何吴汉并有大功何每见高帝似不能言汉奉光武亦信恪勤汝之於国宁有汗马之劳可书之事邪但阶门户之资遂见宠任耳何有舞不复知止虽为酒後亦繇恃恩忘敬谦虚不足损吾家者必尔也。因背向壁卧谭立过一时乃见遣。
晋王祥为太保临薨训其子曰:夫言行可覆信之至也。推美引过德之至也。扬名显亲孝之至也。兄弟怡怡宗族欣欣悌之至也。临财莫过乎!让此五者立身之本颜子所以为命未之思也。夫何远之有子皆奉而行之。
夏侯湛作昆弟诰其辞曰:惟正月哉!生魄湛。若曰:咨尔昆弟淳琬舀谟纟瞻古人有言孝乎!惟孝友于兄弟死丧之戚兄弟孔怀。又曰:周之有至德也。莫如兄弟於戏古之载于训籍傅于诗书者厥乃不思不可不行尔其专乃心一乃听砥砺乃性以听我之格言淳等拜手稽首湛。若曰:呜呼惟我皇乃祖滕公肇厥德厥功以左右汉祖弘济于嗣君用垂祚于後世世增敷前轨济其好行美德明允相继冠冕胥及以逮于皇曾祖愍侯寅亮魏祖用康厥世遂启土宇以大综厥勋于家我皇祖穆侯崇厥基以允显志用恢阐我令业维我后府君侯祗服哲命钦明文思以熙柔我家道丕隆我先绪钦。若稽古训用敷训典籍乃综其微言呜呼自三坟五典八索九丘图纬六艺百家众流罔不探赜索隐钩深致远洪范九畴彝伦攸叙乃命世立言越用继尼父之大业斯文在兹。且九龄而我王母薛妃登遐我后孝思罔极惟以奉于穆侯之继室蔡姬以致其子道蔡姬登遐隘于穆侯之命厥礼乃不得成用不于祖姑惟乃用骋其永慕厥乃以疾辞位用逊于厥家布衣席以终于三载厥乃古训无文我后丕孝其心用假于厥制以穆于世父使君侯惟伯后聪明智奕世载德用慈友于我后我惟是虔罔不克承厥诲用增茂我敦笃以播休美于一世厥乃可不遵惟我用夙夜匪懈日钅赞其道而仰之弥高钻之弥坚我用欲罢不敢岂惟予躬是惧实令迹是奉厥乃昼分而食夜分而寝岂惟令迹是畏实尔犹是仪呜乎!予其敬哉!俞予闻之周之有至德有妇人焉我母氏羊姬宣慈恺悌明粹笃诚以抚训群子厥乃我龀齿则受厥教于书学不遑惟宁敦诗书礼乐孳孳弗倦我有识惟与汝服厥诲惟仁义惟孝友是尚忧深思远祗以防于微翳义形於色厚爱平恕以济其宽裕用缉和我七子训谐我五妹惟我兄弟姊妹束修慎行用不辱於冠带实母氏是凭予其为政蕞尔惟母氏仁之不行是戚予其望色思宽狱之不情教之不泰是训予其纳戒思详呜呼惟母氏信著于不言行感于神明。若乃恭事于蔡姬敦穆于九族乃高于古之人古之人厥乃千里承师矧我惟父惟母世德之馀烈服膺之弗可及景仰之弗可阶汝其念哉!俾群弟天祚於我家俾尔咸休明是履淳英哉!文明柔顺琬乃沈毅笃固惟舀厥清粹平理谟茂哉!隽哲寅亮纟其弘肃简雅<耳詹>乃纯铄惠和惟我蒙蔽极否于义训嗟尔六弟汝其滋义洗心以补予之尤予乃亦不敢忘汝之阙呜呼小子瞻汝其见予之长於仁未见予之长於义也。瞻曰:俞以如何湛。若曰:我之肇于总角以逮于弱冠暨于今之二毛受学於先载纳诲於严父慈母予其敬忌于厥身而匡予之纤介翼予之小疵使予有过未曾不知予知之改惟冲子是赖予亲于心爱于中敬于貌厥乃口无择言柔而直廉而不刿肃而不厉厥其成予哉!用集我父母之训庶明励翼迩可远在兹瞻拜手稽首曰:俞湛曰:都在修身在爱人瞻曰:吁惟圣其难之湛曰:都厥不行惟难厥行惟易淳曰:俞明而昧崇而卑冲而恒显而贤同而疑厉而柔和而矜湛曰:俞乃言厥有道淳曰:俞祗服训湛曰:来琬汝亦昌言琬曰:俞身不及於人不敢堕於勤厥故惟新湛曰:俞舀亦昌言舀曰:俞滋敬于已不滋敬于已惟敬乃恃无忘有耻湛曰:俞谟亦昌言谟曰:俞无忘於不可不虞形貌以心访心於虞湛曰:俞总亦昌言总曰:俞。若忧厥忧以休湛曰:俞瞻亦昌言瞻曰:俞复外惟内取诸内不忘诸外湛曰:俞休哉!淳等拜手稽首湛亦拜手稽首乃歌曰:明德复哉!家道休哉!世祚悠哉!百禄周哉!又作歌曰:讯德恭哉!训翼从哉!内外康哉!皆拜曰:钦哉!湛官至散骑常侍。
阮籍为步兵校尉子浑有父风少慕通达不饰小节籍谓曰:仲容已豫吾此流(咸字仲容籍兄子)汝不得复尔荀勖语诸子曰:人臣不密则失身树私则背公是大戒也。汝等亦宦达人宜识吾此意勖後为尚书令卒庾衮有兄孤女曰:芳将嫁美服既具衮乃割荆苕为箕帚召诸子集之于堂男女以班命芳曰:芳乎!汝少孤汝逸汝豫不汝疵瑕今汝人将事舅姑洒扫庭内妇道也。故赐汝此匪器之为美欲温恭朝夕虽休勿休也。衮虽州郡交命察孝廉举清白异行皆不就刘殷为侍中太保录尚书事有七子五子各授一经一子授太史公一子授。《汉书》一门之内七业俱兴北州之学殷门为盛尝戒其子孙曰:事君之法当务几谏凡人尚不可面斥其过而况万乘乎!夫犯颜之祸将彰君过宜上思召公咨商之义下念鲍勋触鳞之诛东海王越镇许时王承为记室参军越雅相知重敕其子毗曰:夫学之所益者浅体之所安者深闲习礼度不如式瞻仪形讽味遗言不。若亲承音旨王参军人伦之表汝其师之承与阮瞻谢鲲邓攸俱在越府越。又与瞻等。《书》曰:小儿毗既无令淑之质不闻道德之风望诸君时以闲豫周旋诲接。
殷仲堪为荆州刺史自在荆州连年水旱百姓饥馑仲堪食常五碗盘无馀肴饭粒落席间辄食以啖之虽欲率物亦缘其性真素也。每语子弟云:人物见我受任方州谓我豁平昔时意今吾处之不易贫者士之常焉得登枝而捐其本尔其存之。
谢混与族子灵运瞻曜晦弘微以文义赏会常因酣宴之馀为韵语以奖劝灵运瞻等曰:康乐诞通度(康乐灵运侯国)实有名家韵。若加绳染功剖莹乃琼瑾宣明体远识(宣明晦字)颖达。且沈隽。若能去方执穆穆三才顺阿多标独解(阿多曜小字)弱冠纂华裔质胜戒无文其尚。又能峻通远怀清悟(通远瞻字)采采标兰讯直辔鲜不踬抑用解偏吝微子基微尚(微子即引微也。)无倦繇慕蔺勿轻一篑少进往将千亻刃数子勉之哉!风流繇尔振如不犯所知此外无所慎灵运等并有诫厉之言唯宏微独尽褒美初灵运父奂无才能为秘书郎早年而亡灵运好臧否人物混患之欲加裁抑未有方也。谓瞻曰:非汝莫能乃与晦曜宏微等共游戏使瞻与灵运登车便商较人物瞻谓之曰:秘书早亡谈者亦互有同异灵运默然言论自此衰止混历位中书令中领军尚书左仆射。
宋陶潜为彭泽令有高节尝与子书以言其志并为训戒曰:天地赋命有生必终自古贤圣谁能独免子夏言曰:死生有命富贵在天四友之人亲受音旨发斯谈者,岂非穷达不可妄求寿夭永无外请故邪吾年过五十而穷苦荼毒以家贫东西游走性刚才拙与物多忤自量为已必贻俗患亻黾俛辞世使汝幼而饥寒耳常感孺仲贤妻之言败絮自拥何惭儿子此既一事矣。但恨邻靡二仲室无莱妇抱兹苦心良独罔罔少年好书偶爱静开卷有得便欣然忘食见树木交阴时鸟变声亦复欢尔有喜尝言五六月北窗下卧遇凉风暂至自谓是羲皇上人意浅识陋日月遂往缅求在昔眇然如何疾患以来渐就衰损故旧不遗每以药石见救自恐大分将有限也。恨汝辈稚小家贫无役柴水之劳何时可免念之在心。若何可言然虽不同生当思四海皆兄弟之义鲍叔敬仲分财无猜归生伍举班荆道旧遂能以败为成因丧立功他人尚尔况共父之人哉!
颍川韩元长汉末名士身处卿佐八十而终兄弟同居至於没齿。
济北汜稚春晋时操行人也。七世同财家人无怨色诗云:高山仰止景行行止汝其慎哉!吾复何言为命子诗以贻之曰:悠悠我祖,爰自陶唐邈其虞宾历世垂光御龙勤夏豕韦翼商穆穆司徒厥族以昌纷纭战国漠漠衰周凤隐于林幽人在邱逸虬挠€奔鲸骇流天集有汉眷予愍侯於赫愍侯运当攀龙抚剑夙迈显兹武功参誓山河启土开封丞相允迪前踪浑浑长源蔚蔚洪柯群川载导众条载罗时有默语运固隆在我中晋业融长沙(陶侃封长沙侯潜曾祖也。)桓桓长沙伊勋伊德天子畴我专征南国功遂辞归临宠不惑孰谓斯心而可近得肃矣。我祖慎终如始直方二台惠和千里(潜祖茂为武昌太守)於皇烈考淡焉虚止寄迹夙运其兹愠喜嗟余寡陋瞻望靡及顾惭华鬓负景只立三千之罪无後其急我诚念哉!呱闻尔泣卜云:嘉日占尔良时名尔曰:俨字尔求思温恭朝夕念兹在兹尚想孔庶其企而厉夜生子遽而求火凡百有心奚待于我既见其生实欲其可人亦有言斯情无假日居月诸渐免于孩福不虚至祸亦易来夙兴夜寐愿尔斯才尔之不才亦已焉哉!
何叔度为豫章太守子尚之以吏部郎告休定省倾朝送别於冶渚及至郡叔度谓曰:闻汝来此朝中相送可有几客答曰:殆数百人叔度笑曰:此是送吏部郎耳非关何彦德也。昔殷浩亦尝作豫章定省送别者甚众及废徙东阳船泊征虏亭积日乃至亲旧无复相窥者。
王敬弘琅琊临沂人为侍中左光禄大夫子恢之被召为秘书郎敬弘为求奉朝请与恢之。《书》曰:秘书有限故有竞朝请无限故无竞吾欲使汝处於不竞之地太祖嘉而许之。
颜延之为金紫光禄大夫领湘东王师子竣既贵重权倾一朝凡所资供延之一无所受器服不改宅宇如旧尝语竣曰:平生不喜见要人今不幸见汝竣起宅谓曰:善为之无令後人笑汝拙也。延之居无事为庭诰之文曰:庭诰者施於闺庭之内谓不远也。吾年居秋方虑先草木故遽以未闻诰尔在庭。若立履之方规鉴之明已列通人之规不复续论今所载咸其素蓄本乎!性灵而致之心用夫选言务一不尚烦密而至於备议者盖以网诸情非古语曰:得鸟者罗之一目而一目之罗无时得鸟矣。此其积意之方道者识之公情者德之私公通可以使神明加乡私塞不能令妻子移心是以昔之善为士者必捐情反道合公屏私寻尺之身而以天地为心数纪之寿常以金石为量观夫古先垂戒长老馀论杂用细制每以不朽见铭缮筑末迹咸以可久承志况树德立义收族长家而不思经远乎!曰:身行不足遗之後人欲求子孝必先慈将责弟悌务为友虽孝不待慈而慈固植孝悌非期友而友亦立悌夫和之不备或应以不和犹信不足焉必有不信傥知恩意相生情理相出可使家有参柴人皆由损夫内居德本外夷民誉言高一世处之逾嘿器重一时体之滋冲不以所能干众不以所长议物渊泰入道与天为人者士之上也。若不能遗声欲人出已知柄在虚求不可校得敬慕谦通畏避矜踞思广监择从其远猷文理精出而言称未达论问宣茂而不以居身此其亚也。若乃闻实之为贵以辨画所克见声之取荣谓争夺可获言不出於户牖自以为道义久立才未信於仆妾而曰:我有以过人,於是感苟锐之志驰倾觖之望岂误已悟有识之裁入修家之诫乎!记所云:千人所指无病自死者也。行近於此者吾不愿闻之矣。凡有智能预有文论。若不练之多士较之群言通才所归前流所与焉得以成名乎!若呻S吟Y於墙屋之内喧嚣於党辈之间窃议以迷寡闻妲语以敌要说是短所出而非长见所取值尊朋临座稠览博论而言不入於高听人见弃於众视则慌。若迷涂失偶如深夜撒烛衔声茹气腆嘿而归岂识向之夸慢氐足以成今之沮丧耶此固少壮之废尔其戒之夫以怨诽为心者未有达无心救得丧多见诮耳此盖臧获之为岂识量之事哉!是以德声令气愈上每高忿言怼议每下愈发有尚於君子者宁可不务勉邪虽曰:常人情不能素尽故当以远理胜之公{卞}除之,岂可不务自异而取陷庸品乎!富厚贫薄事之悬也。以富厚之身亲贫薄之人非可一时同处然昔有守之无怨安之不闷者盖有理存焉夫既有富厚必有贫薄岂其证然时乃天道。若人富厚是理无贫薄然乎!必不然也。若谓富厚在我则宜贫薄在人可乎!又不可矣。道在不然义在不可而横意去就谬生希幸以为未达至分蚕温农饱民生之本躬稼难就止以仆役为资当施其情愿庀其衣食定其当治递其优剧出之休飨後之捶责虽有劝恤之勤而无霑曝之苦务前公税以远吏让无急傍费以息流议量时发敛视岁穰俭省赡以奉已损散以及人此用天之善御生之得也。率下多方见情为上立长多术晦明为懿虽及仆妾情见则事通虽在畎亩明晦则功博。若夺其常然役其烦务使威烈雷霆犹不禁其欲虽弃其大用穷其细瑕或明灼日月将不胜其邪。故曰:孱焉则差的焉则暗是以礼道尚优法意从刻优则人自为厚刻则物相为薄耕收诚鄙此用不忒所谓野陋而不以居心也。含生之氓同祖一气等级相倾迭成差品遂使业习移其天识世服没其性灵至夫愿欲情嗜宜无间殊或役人而养给然是非大意不可侮也。隅奥有灶齐侯蔑寒犬马有秩管燕轻饥。若能服温厚而知穿弊之苦明周之德厌滋旨而识寡兼之急仁恕之功岂与夫比肤於草石方手足於飞走者同其意用哉!罚慎其滥惠戒其偏罚滥则无以为罚惠偏则不如无惠虽尔眇末犹局庸保之上事思反已动类念物则其情得而人心塞矣。博蒲塞会众之事谐调哂谑坐之方然失敬致侮皆此之繇方其克瞻弥丧端俨况遭非鄙虑将鬼折岂。若正其容而简其事静其气而远其意使言必详{厌心}宾清耳笑不倾抚左右悦目非鄙无因而生侵侮何从而入此亦持德之管尔其谨哉!嫌惑疑心诚亦难分岂惟厚貌蔽知之明深情怯刚之断而已哉!必使猜怨愚贤则笑入戾耽爱犬马则步顾成妖况动容窃斧束装盗金。又何足论也。是以前王作典明慎议狱而僭滥易意朱公论璧光泽相如而倍薄异价此言虽大可以戒小游道虽广交义为长得在可久失在轻绝久繇相敬绝繇相狎爱之勿劳当扶其正性忠而勿诲必藏其枉情辅以艺业会以文辞使亲不可疏不可间每存大德无挟小怨率此往也。足以相终酒酌之设可乐而不可嗜嗜而非病者希病而遂眚者几既眚既病将蔑其正。若存其正性纾其妄发其惟善戒乎!声乐之会可简而不可违违而不背者鲜矣。背而非弊者反矣。既弊既背将受其毁必能通其碍而节其流意可为中和矣。善施者唯发自人心乃出天则与不待积取无谋实并散千金诚不可能赡人之急虽乏必先使施如王丹受如杜林亦可与言交矣。浮华怪饰灭质之具奇服丽食弃素之方动人劝慕倾人顾眄可以远识夺难用近欲从。若睹其淫怪知生於无心为见奇丽能致诸非务则不抑自贵不禁自止夫数相者必有之徵既闻之术人。又验之吾身理可得而论也。人者兆气二德禀体五常二德有奇偶五常有胜杀其及为人宁无叶亦犹生有好鬼死有夭寿人皆知其悬天至於丁年乖遇中身迕合者,岂可易地哉!是以君子遘命愈难识道愈坚古人耻以身为溪壑者屏欲之谓也。欲者性之烦浊气之蒿蒸故其为害则熏心智耗真精伤人和犯天性虽生必有之而生之德犹火含烟而烟妨火桂怀蠹而蠹残桂。然则火胜则烟灭蠹壮则桂折故性明者欲简嗜繁者气忄去明即忄难以生矣。是以中外群圣建言所黜儒道众智发论是除然有之者不患误深故药之者尝苦术浅所以毁道多而於义寡焉顿尽诚难每指可易能易每指亦明之矣。夫谚嗜之性不同故畏慕之情或异从事於人者无执人我之心不以已之所善谋人为有明矣。不以人之所务失我能有守矣。已所谓然而彼定不然奕棋之蔽悦彼之可而忘我不可学之蔽将求去弊者念通怍介而已流言谤议有道所不免况在阙薄难用防应物之方必出於已或信不素积嫌间所袭或性不和物尤怨所聚有一于此何处逃毁苟能反悔在我而无责於人必有达鉴昭其情远识迹其事日省吾躬月料吾志宽嘿以居洁静以期神道必在何恤人言唁曰:富则盛贫则病矣。贫之病也。不唯形色粗或亦神心沮废岂但交友疏弃必有家人诮让非廉深识远者何能不移其操故欲蠲忧患莫。若怀古怀古之志当自同古人见通则忧浅意远则怨浮昔人琴歌编蓬之中者用此道也。夫信不逆彰义必幽隐交赖相尽明有相照一面见旨则情固丘岳一言中志则意入渊泉以此事上水火可蹈以此友金石可弊岂待充其荣实乃将议报厚之篚筐然後图终如或与立茂思无忽禄利者受之易易则人之所荣蚕穑者就之艰难则物之所鄙艰易既有勤倦之情荣鄙。又间向背之意此二涂所为反也。以劳定国以功施人则役徒属而擅丰丽自理於民自事其生则督妻子而趋耕织必使陵侮不作悬企不萌所谓贤鄙处宜华野同泰人以有惜为质非假严刑有恒为德不慕厚贵有惜者以理会有恒者与物终世有位去则情尽斯无惜矣。又有务谢则心移斯不恒矣。又非徒。若此而已或见休事则勤蕲结纳及闻否论则处彰离贰附会以从风隐窃以成[C260]朝吐面誉暮行背毁昔同稽款今犹叛戾斯为甚矣。又非唯。若此而已或凭人惠训藉人成立与人馀论依人杨声曲存禀仰甘赴尘轨衰没畏远忌闻影迹。又蒙蔽其善毁之无度心短彼能私树已拙自崇常辈罔顾高识有人至此实蠹大伦每思防避无通闾伍睹惊异之事或涉流傅遭卒迫之变反思安顺。若异从已发将尸谤人迫而。又迕愈使失度能夷异如裴楷处逼如裴遐可称深士乎!喜怒者有性所不能无常起於褊量而止於弘识然喜过则不重怒过则不威能以恬漠为体宽愉为器者大喜荡心微抑则定甚怒烦性小忍即歇动无愆容举无失度则物将自悬人将自止习之所变亦大矣。岂唯蒸性染身乃将移智易虑。故曰:与善人居如入芝兰之室久而不知其芬与之化矣。与不善人居如入鲍鱼之肆久而不知其臭与之变矣。是以古人慎所与处唯夫金贞玉粹者乃能尽而不耳。故曰:丹可灭而不能使无赤石可毁而不可使无坚苟无丹石之性必慎浸染之繇能以怀道为念必存从理之心道可怀而理可从则不议贫议所乐耳或云:贫何由乐此未求道意道者赡富贵同贫贱理固得而齐自我丧之未为通议苟议不丧夫何不乐,或曰:温饱之贵所以荣生饥寒在躬空曰:从道取诸其身将非笃论此。又不通理用者凡养生之具岂间定实,或以膏腴夭性有以菽藿登年中散云:所足在内不繇於外是以称体而食贫岁愈兼量肠而炊丰家馀食非粒实息耗意有盈虚耳况心得优劣身获仁富明白入素气志如神虽十旬九饭不能令饥藿席三属不能为寒,岂不信然。且以已为度者无以自通彼量浑四极而轮五纬天道弘也。振河海而载山川地道厚也。一情纪而合流贯人灵茂也。昔之通乎!此数者不为剖判之行必广其风度无挟私殊博其交道靡怀曲异故望尘请友则义士轻身一遇拜亲则仁人投分此伦序通允礼俗平一上获其用下得其和世务虽移前休未远人之主吾将反本夫人之生暂有心识幼壮骤过衰耗骛及其间夭郁既难胜言假获存遂。又云:无几柔丽之身亟委土木刚清之才遽为丘壤回遑顾慕唯数纪之中耳以此持荣曾不可留以此服道亦何能久进退我生游观所达得贵为人将在含理含理之贵惟神与交幸有心灵义无自恶偶信天德逝不上惭欲使人沈来化志符往哲勿谓是赊日凿斯密。若通此意吾将忘老如曰:不然其谁与归偶怀所撰述略布众条。若备举情见顾未书一赡身之经别在田家节政奉终之纪自著燕居毕义宋孔顗为陆绥玜军长史顗弟道存从弟徽颇营产业二弟请假东还顗出渚迎之辎重十馀船皆是绵绢纸席之属顗见之伪喜谓曰:我比困乏得此甚要因命上置岸侧既而正色谓道存等曰:汝辈忝预士流何至东还作贾客耶命左右取火烧之烧尽乃去。
萧思话为开府征西将军其子惠开为太子舍人时与汝南周朗同官友善以偏奇相尚後转黄门侍郎与侍中何偃争权表乞解职繇此忤旨免官思话素恭谨操行与惠开不同尝以其峻异每加嫌责及见惠开自解表叹曰:儿子不幸与周朗周旋理应如此杖之二百。