章节列表
- ○《册府元龟》简介
- ●卷一◎帝王部·总序·帝系
- ●卷二◎帝王部·诞圣
- ●卷三◎帝王部·名讳
- ●卷四◎帝王部·运历
- ●卷五◎帝王部·创业
- ●卷六◎帝王部·创业第二
- ●卷七◎帝王部·创业第三
- ●卷八◎帝王部·创业第四
- ●卷九◎帝王部·继统第一
- ●卷十◎帝王部·继统第二
- ●卷十一◎帝王部·继统部三
- ●卷十二◎帝王部·中兴·告功
- ●卷十三◎帝王部·都邑
- ●卷十四◎帝王部·都邑第二
- ●卷十五◎帝王部·年号
- ●卷十六◎帝王部·尊号一
- ●卷十七◎帝王部·尊号第二
- ●卷十八◎帝王部·帝德
- ●卷十九◎帝王部·功业
- ●卷二十◎帝王部·功业
- ●卷二十一◎帝王部·徵应
- ●卷二十二◎帝王部·符瑞
- ●卷二十三◎帝王部·符瑞第二
- ●卷二十四◎帝王部·符瑞第三
- ●卷二十五◎帝王部·符瑞第四
- ●卷二十六◎帝王部·感应·神助
- ●卷二十七◎帝王部·孝德
- ●卷二十八◎帝王部·奉先
- ●卷二十九◎帝王部·奉先第二
- ●卷三十◎帝王部·奉先第三
- ●卷三十一◎帝王部·奉先第四
- ●卷三十二◎帝王部·崇祭祀
- ●卷三十三◎帝王部·崇祭祀第二
- ●卷三十四◎帝王部·崇祭祀第三
- ●卷三十五◎帝王部·封禅
- ●卷三十六◎帝王部·封禅第二
- ●卷三十七◎帝王部·颂德
- ●卷三十八◎帝王部·尊亲·尊师·尊乳保
- ●卷三十九◎帝王部·睦亲
- ●卷四十◎帝王部·文学·好文
- ●卷四十一◎帝王部·宽恕
- ●卷四十二◎帝王部·仁慈
- ●卷四十三◎帝王部·度量·多能
- ●卷四十四◎帝王部·奇表·神武
- ●卷四十五◎帝王部·谋略·权略
- ●卷四十六◎帝王部·智识
- ●卷四十七◎帝王部·友爱·慈爱
- ●卷四十八◎帝王部·谦德·从人欲
- ●卷四十九◎帝王部·崇儒术
- ●卷五十◎帝王部·崇儒术第二
- ●卷五十一◎帝王部·崇释氏
- ●卷五十二◎帝王部·崇释氏第二
- ●卷五十三◎帝王部·尚黄老
- ●卷五十四◎帝王部·尚黄老第二
- ●卷五十五◎帝王部·养老
- ●卷五十六◎帝王部·节俭
- ●卷五十七◎帝王部·英断·明察
- ●卷五十八◎帝王部·勤政·守法·致治
- ●卷五十九◎帝王部·兴教化
- ●卷六十◎帝王部·立制度
- ●卷六十一◎帝王部·立制度第二
- ●卷六十二◎帝王部·发号令第一
- ●卷六十三◎帝王部·发号令第二
- ●卷六十四◎帝王部·发号令第三
- ●卷六十五◎帝王部·发号令第四
- ●卷六十六◎帝王部·发号令第五
- ●卷六十七◎帝王部·求贤
- ●卷六十八◎帝王部·求贤第二
- ●卷六十九◎帝王部·审官
- ●卷七十◎帝王部·务农
- ●卷七十一◎帝王部·命相
- ●卷七十二◎帝王部·命相第二
- ●卷七十三◎帝王部·命相第三
- ●卷七十四◎帝王部·命相第四
- ●卷七十五◎帝王部·任贤
- ●卷七十六◎帝王部·礼大臣·褒贤
- ●卷七十七◎帝王部·委任
- ●卷七十八◎帝王部·委任第二
- ●卷七十九◎帝王部·庆赐
- ●卷八十◎帝王部·庆赐第二
- ●卷八十一◎帝王部·庆赐第三
- ●卷八十二◎帝王部·赦宥
- ●卷八十三◎帝王部·赦宥第二
- ●卷八十四◎帝王部·赦宥第三
- ●卷八十五◎帝王部·赦宥第四
- ●卷八十六◎帝王部·赦宥第五
- ●卷八十七◎帝王部·赦宥第六
- ●卷八十八◎帝王部·赦宥第七
- ●卷八十九◎帝王部·赦宥第八
- ●卷九十◎帝王部·赦宥第九
- ●卷九十一◎帝王部·赦宥第十
- ●卷九十二◎帝王部·赦宥第十一
- ●卷九十三◎帝王部·赦宥第十二
- ●卷九十四◎帝王部·赦宥第十三
- ●卷九十五◎帝王部·赦宥第十四
- ●卷九十六◎帝王部·赦宥第十五
- ●卷九十七◎帝王部·奖善·礼贤
- ●卷九十八◎帝王部·徵聘
- ●卷九十九◎帝王部·推诚·亲信
- ●卷一百 ◎帝王部·听纳
- ●卷一百一◎帝王部·纳谏
- ●卷一百二◎帝王部·招谏
- ●卷一百三◎帝王部·招谏第二
- ●卷一百四◎帝王部·访问
- ●卷一百五◎帝王部·惠民第二
- ●卷一百六◎帝王部·惠民第二
- ●卷一百七◎帝王部·朝会第一
- ●卷一百八◎帝王部·朝会第二
- ●卷一百九◎帝王部·宴享第一
- ●卷一百十◎帝王部·宴享第二
- ●卷一百十一◎帝王部·宴享第三
- ●卷一百十二◎帝王部·巡幸第一
- ●卷一百十三◎帝王部·巡幸第二
- ●卷一百十四◎帝王部·巡幸第三
- ●卷一百十五◎帝王部·藉田·狩
- ●卷一百十六◎帝王部·亲征
- ●卷一百十七◎帝王部·亲征第二
- ●卷一百十八◎帝王部·亲征第三
- ●卷一百十九◎帝王部·选将
- ●卷一百二十◎帝王部·选将第二
- ●卷一百二十一◎帝王部·征讨
- ●卷一百二十二◎帝王部·征讨第二
- ●卷一百二十三◎帝王部·征讨第三
- ●卷一百二十四◎帝王部·讲武·修武备
- ●卷一百二十五◎帝王部·料敌
- ●卷一百二十六◎帝王部·纳降
- ●卷一百二十七◎帝王部·明赏
- ●卷一百二十八◎帝王部·明赏第二
- ●卷一百二十九◎帝王部·封建
- ●卷一百三十◎帝王部·延赏
- ●卷一百三十一◎帝王部·延赏第二
- ●卷一百三十二◎帝王部·褒功
- ●卷一百三十三◎帝王部·褒功第二
- ●卷一百三十四◎帝王部·念功
- ●卷一百三十五◎帝王部·愍征役·好边功
- ●卷一百三十六◎帝王部·慰劳
- ●卷一百三十七◎帝王部·旌表
- ●卷一百三十八◎帝王部·旌表第二
- ●卷一百三十九◎帝王部·旌表第三
- ●卷一百四十◎帝王部·旌表第四
- ●卷一百四十一◎帝王部·念良臣·尊外戚
- ●卷一百四十二◎帝王部·弭兵
- ●卷一百四十三◎帝王部·弭灾
- ●卷一百四十四◎帝王部·弭灾第二
- ●卷一百四十五◎帝王部·弭灾第三
- ●卷一百四十六◎帝王部·恤下
- ●卷一百四十七◎帝王部·恤下第二
- ●卷一百四十八◎帝王部·知子·知臣
- ●卷一百四十九◎帝王部·辨谤·舍过
- ●卷一百五十◎帝王部·宽刑
- ●卷一百五十一◎帝王部·慎罚夫
- ●卷一百五十二◎帝王部·明罚
- ●卷一百五十三◎帝王部·明罚第二
- ●卷一百五十四◎帝王部·明罚第三
- ●卷一百五十五◎帝王部·督吏
- ●卷一百五十六◎帝王部·诫励第一
- ●卷一百五十七◎帝王部·诫励第二
- ●卷一百五十八◎帝王部·诫励第三
- ●卷一百五十九◎帝王部·革弊
- ●卷一百六十◎帝王部·革弊第二
- ●卷一百六十一◎帝王部·命使
- ●卷一百六十二◎帝王部·命使第二
- ●卷一百六十三◎帝王部·招怀
- ●卷一百六十四◎帝王部·招怀第二
- ●卷一百六十五◎帝王部·招怀第三
- ●卷一百六十六◎帝王部·招怀第四
- ●卷一百六十七◎帝王部·招怀第五
- ●卷一百六十八◎帝王部·却贡献
- ●卷一百六十九◎帝王部·纳贡献
- ●卷一百七十◎帝王部·来远
- ●卷一百七十一◎帝王部·求旧
- ●卷一百七十二◎帝王部·求旧第二
- ●卷一百七十三◎帝王部·继绝
- ●卷一百七十四◎帝王部·修废
- ●卷一百七十五◎帝王部·悔过·罪己
- ●卷一百七十六◎帝王部·姑息
- ●卷一百七十七◎帝王部·姑息第二
- ●卷一百七十八◎帝王部·姑息第三
- ●卷一百七十九◎帝王部·姑息第四
- ●卷一百八十◎帝王部·失政·滥赏
- ●卷一百八十一◎帝王部·恶直·疑忌·无断
- ●卷一百八十二◎闰位部·总序·氏号·诞生·名讳
- ●卷一百八十三◎闰位部·勋业
- ●卷一百八十四◎闰位部·勋业第二
- ●卷一百八十五◎闰位部·勋业第三
- ●卷一百八十六◎闰位部·勋业第四
- ●卷一百八十七◎闰位部·勋业第五
- ●卷一百八十八◎闰位部·绍位·年号
- ●卷一百八十九◎闰位部·孝德·奉先·尊亲
- ●卷一百九十◎闰位部·姿表·智识·聪察·器度·才艺
- ●卷一百九十一◎闰位部·法制·政令
- ●卷一百九十二◎闰位部·文学·好文·颂美
- ●卷一百九十三◎闰位部·崇祀·弭灾
- ●卷一百九十四◎闰位部·崇儒·崇释老
- ●卷一百九十五◎闰位部·惠民·仁爱·恤征役
- ●卷一百九十六◎闰位部·建都·封建·勤政·诫励
- ●卷一百九十七◎闰位部·朝会·宴会·庆赐·纳贡献
- ●卷一百九十八◎闰位部·耕籍·务农·节俭
- ●卷一百九十九◎闰位部·命相·选将
- ●卷二百◎闰位部·倚任
- ●卷二百一◎闰位部·祥瑞
- ●卷二百二◎闰位部·祥瑞第二
- ●卷二百三◎闰位部·徵应
- ●卷二百四◎闰位部·知子·知臣·念良臣
- ●卷二百五◎闰位部·巡幸·畋游
- ●卷二百六◎闰位部·礼贤·好贤·奖善·养老
- ●卷二百七◎闰位部·恩宥
- ●卷二百八◎闰位部·恩宥二
- ●卷二百九◎闰位部·钦恤·念功·宽恕·宥过·悔过
- ●卷二百十◎闰位部·旌表·明赏·延赏
- ●卷二百十一◎闰位部·求旧·继绝
- ●卷二百十二◎闰位部·招谏·纳谏·听纳·推诚
- ●卷二百十三◎闰位部·求贤·命使
- ●卷二百十四◎闰位部·权略·训兵
- ●卷二百十五◎闰位部·招怀·和好·却贡献
- ●卷二百十六◎闰位部·征伐
- ●卷二百十七◎闰位部·交侵
- ●卷二百十八◎闰位部·失政·疑忌·恶直
- ●卷二百十九◎僭伪部·总序·姓系·年号
- ●卷二百二十◎僭伪部·形貌·聪识·令德·才艺
- ●卷二百二十一◎僭伪部·勋伐
- ●卷二百二十二◎僭伪部·勋伐第二
- ●卷二百二十三◎僭伪部·勋伐第三
- ●卷二百二十四◎僭伪部·奉先·孝友·宗族
- ●卷二百二十五◎僭伪部·世子
- ●卷二百二十六◎僭伪部·知人·宽恕·恩宿·戒惧
- ●卷二百二十七◎僭伪部·谋略·倚任
- ●卷二百二十八◎僭伪部·崇儒·务农·好文·礼士
- ●卷二百二十九◎僭伪部·政治·求谏·听纳
- ●卷二百三十◎僭伪部·褒赏·庆赐·饮宴·交好·和好·怀附
- ●卷二百三十一◎僭伪部·征伐
- ●卷二百三十二◎僭伪部·称藩
- ●卷二百三十三◎僭伪部·好土功·悔过·矜大·失策
- ●卷二百三十四◎僭伪部·兵败
- ●卷二百三十五◎列国君部·序·建国·锡命·奉先
- ●卷二百三十六◎列国君·部嗣袭
- ●卷二百三十七◎列国君·部嗣袭第二
- ●卷二百三十八◎列国君部·智识·谋略·任谋
- ●卷二百三十九◎列国君部·政令·任贤·有礼
- ●卷二百四十◎列国君部·勤王·献捷·救患
- ●卷二百四十一◎列国君部·崇祀·旌表·礼士
- ●卷二百四十二◎列国君部·听谏·明赏
- ●卷二百四十三◎列国君部·务德·宴享
- ●卷二百四十四◎列国君部·休徵·戒惧·悔过
- ●卷二百四十五◎列国君部·朝聘·姻好
- ●卷二百四十六◎列国君部·盟会
- ●卷二百四十七◎列国君部·盟会第二
- ●卷二百四十八◎列国君部·攻伐
- ●卷二百四十九◎列国君部·攻伐第二
- ●卷二百五十◎列国君部·攻伐第三
- ●卷二百五十一◎列国君部·攻伐第四
- ●卷二百五十二列◎国君部·复邦·训练·御备·交质·行罚
- ●卷二百五十三◎列国君部·识暗·奢僭·信谗
- ●卷二百五十四◎列国君部·失政·失礼
- ●卷二百五十五◎列国君部·失贤·拒谏·害贤
- ●卷二百五十六◎储宫部·总序·建立
- ●卷二百五十七◎储宫部·建立第二
- ●卷二百五十八◎储宫部·诞庆·仪貌·令德·孝友·文学·失德
- ●卷二百五十九◎储宫部·监国·将兵
- ●卷二百六十◎储宫部·尊师傅·礼士·齿胄·讲学
- ●卷二百六十一◎储宫部·忠谏·褒宠·追谥
- ●卷二百六十二◎宗室部·总序·封建
- ●卷二百六十三◎宗室部·封建第二
- ●卷二百六十四◎宗室部·封建第三
- ●卷二百六十五◎宗室部·封建第四
- ●卷二百六十六◎宗室部·仪貌·材艺
- ●卷二百六十七◎宗室部·孝行
- ●卷二百六十八◎宗室部·来朝·辅政·就国
- ●卷二百六十九◎宗室部·委任·将兵
- ●卷二百七十◎宗室部·文学
- ●卷二百七十一◎宗室部·武勇·刚正
- ●卷二百七十二◎宗室部·令德
- ●卷二百七十三◎宗室部·智识
- ●卷二百七十四◎宗室部·友爱·辨惠·畏慎·悔过
- ●卷二百七十五◎宗室部·褒宠
- ●卷二百七十六◎宗室部·褒宠二
- ●卷二百七十七◎宗室部·褒宠第三
- ●卷二百七十八◎宗室部·领镇第一
- ●卷二百七十九◎宗室部·领镇第二
- ●卷二百八十◎宗室部·领镇第三
- ●卷二百八十一◎宗室部·领镇第四
- ●卷二百八十二◎宗室部·承袭
- ●卷二百八十三◎宗室部·承袭第二
- ●卷二百八十四◎宗室部·承袭第三
- ●卷二百八十五◎宗室部·忠一
- ●卷二百八十六◎宗室部·忠第二
- ●卷二百八十七◎宗室部·忠谏
- ●卷二百八十八◎宗室部·忠谏
- ●卷二百八十九◎宗室部·图兴
- ●卷二百九十◎宗室部·立功
- ●卷二百九十一◎宗室部·立功第二
- ●卷二百九十二
- ●卷二百九十三◎宗室部·荐贤俭约抑损好尚
- ●卷二百九十四◎宗室部·退让专政
- ●卷二百九十五◎宗室部·复爵
- ●卷二百九十六◎宗室部·追封
- ●卷二百九十七◎宗室部·谴让
- ●卷二百九十八◎宗室部·不悌邪佞奢僭溺
- ●卷二百九十九◎宗室部·专恣害贤祸败
- ●卷三百◎外戚部·总序选尚
- ●卷三百一◎外戚部·封拜
- ●卷三百二◎外戚部·委任辅政将兵立功
- ●卷三百三◎外戚部·褒宠
- ●卷三百四◎外戚部·忠直规谏贤行礼士论荐
- ●卷三百五◎外戚部·儒学退让畏慎廉俭
- ●卷三百六◎外戚部·奢纵专恣骄慢
- ●卷三百七◎外戚部·奸邪贪黩害贤谴让
- ●卷三百八◎宰辅部·总序佐命
- ●卷三百九◎宰辅部·佐命
- ●卷三百十◎宰辅部·德行闻望清俭威重德行
- ●卷三百十一◎宰辅部·谋猷
- ●卷三百十二◎宰辅部·谋猷第二
- ●卷三百十三◎宰辅部·谋猷第三
- ●卷三百十四◎宰辅部·谋猷第四
- ●卷三百十五◎宰辅部·公忠
- ●卷三百十六◎宰辅部·正直
- ●卷三百十七◎宰辅部·正直第二
- ●卷三百十八◎宰辅部·褒宠
- ●卷三百十九◎宰辅部·褒宠第二
- ●卷三百二十◎宰辅部·识量
- ●卷三百二十一◎宰辅部·器度畏慎慎密知人礼士
- ●卷三百二十二◎宰辅部·出镇
- ●卷三百二十三◎宰辅部·总兵机略
- ●卷三百二十四◎宰辅部·荐贤
- ●卷三百二十五◎宰辅部·谏争
- ●卷三百二十六◎宰辅部·谏诤第二
- ●卷三百二十七◎宰辅部·谏诤第三
- ●卷三百二十八◎宰辅部·谏诤第四
- ●卷三百二十九◎宰辅部·任职·兼领·奉使
- ●卷三百三十◎宰辅部·退让
- ●卷三百三十一◎宰辅部·退让第二
- ●卷三百三十二◎宰辅部·罢免
- ●卷三百三十三◎宰辅部·罢免第二
- ●卷三百三十四◎宰辅部·谴让
- ●卷三百三十五◎宰辅部·窃位自全不称
- ●卷三百三十六◎宰辅部·识暗依违强狠
- ●卷三百三十七◎宰辅部·不协狥 私树党
- ●卷三百三十八◎宰辅部·奢侈贪黩专恣
- ●卷三百三十九◎宰辅部·邪佞忌害不忠
- ●卷三百四十◎将帅部·扌序·佐命第一
- ●卷三百四十一◎将帅部·佐命第二
- ●卷三百四十二◎将帅部·佐命第三
- ●卷三百四十三◎将帅部·佐命第四
- ●卷三百四十四◎将帅部·佐命第五
- ●卷三百四十五◎将帅部·佐命第六
- ●卷三百四十六◎将帅部·佐命第七
- ●卷三百四十七◎将帅部·佐命第八
- ●卷三百四十八◎将帅部·立功
- ●卷三百四十九◎将帅部·立功第二
- ●卷三百五十◎将帅部·立功第三
- ●卷三百五十一◎将帅部·立功第四
- ●卷三百五十二◎将帅部·立功第五
- ●卷三百五十三◎将帅部·立功第六
- ●卷三百五十四◎将帅部·立功第七
- ●卷三百五十五◎将帅部·立功第八
- ●卷三百五十六◎将帅部·立功第九
- ●卷三百五十七◎将帅部·立功第十
- ●卷三百五十八◎将帅部·立功第十一
- ●卷三百五十九◎将帅部·立功第十二
- ●卷三百六十◎将帅部·立功第十三
- ●卷三百六十一◎将帅部·机略第一
- ●卷三百六十二◎将帅部·机略第二
- ●卷三百六十三◎将帅部·机略第三
- ●卷三百六十四◎将帅部·机略第四
- ●卷三百六十五◎将帅部·机略第五
- ●卷三百六十六◎将帅部·机略第六
- ●卷三百六十七◎将帅部·机略第七
- ●卷三百六十八◎将帅部·攻取
- ●卷三百六十九◎将帅部·攻取第二
- ●卷三百七十◎将帅部·忠
- ●卷三百七十一◎将帅部·忠第二
- ●卷三百七十二◎将帅部·忠第三
- ●卷三百七十三◎将帅部·忠第四
- ●卷三百七十四◎将帅部·忠第五
- ●卷三百七十五◎将帅部·褒异
- ●卷三百七十六◎将帅部·褒异第二
- ●卷三百七十七◎将帅部·褒异第三
- ●卷三百七十八◎将帅部·褒异第四
- ●卷三百七十九◎将帅部·褒异第五
- ●卷三百八十◎将帅部·褒异第六
- ●卷三百八十一◎将帅部·褒异第七
- ●卷三百八十二◎将帅部·褒异第八
- ●卷三百八十三◎将帅部·褒异第九
- ●卷三百八十四◎将帅部·褒异第十
- ●卷三百八十五◎将帅部·褒异第十一
- ●卷三百八十六◎将帅部·褒异第十二
- ●卷三百八十七◎将帅部·褒异第十三
- ●卷三百八十八◎将帅部·儒学有礼儒学
- ●卷三百八十九◎将帅部·请行
- ●卷三百九十◎将帅部·誓师警备誓师
- ●卷三百九十一◎将帅部·习兵法申令示信示暇习兵法
- ●卷三百九十二◎将帅部·威名
- ●卷三百九十三◎将帅部·威名第二
- ●卷三百九十四◎将帅部·勇敢
- ●卷三百九十五◎将帅部·勇敢第二
- ●卷三百九十六◎将帅部·勇敢第三
- ●卷三百九十七◎将帅部·怀抚
- ●卷三百九十八◎将帅部·明天时择地利抚士卒助
- ●卷三百九十九◎将帅部·固守第一
- ●卷四百◎将帅部·固守第二
- ●卷四百一◎将帅部·行军法
- ●卷四百二◎将帅部·识略
- ●卷四百三◎将帅部·识略第二
- ●卷四百四◎将帅部·识略第三
- ●卷四百五◎将帅部·识略第四
- ●卷四百六◎将帅部·清俭·正直
- ●卷四百七◎将帅部·谏诤
- ●卷四百八◎将帅部·退让
- ●卷四百九◎将帅部·退让第二
- ●卷四百十◎将帅部·壁垒
- ●卷四百十一◎将帅部·间谍
- ●卷四百十二◎将帅部·仁爱·得士心
- ●卷四百十三◎将帅部·礼贤荐贤召募训练
- ●卷四百十四◎将帅部·赴援
- ●卷四百十五◎将帅部·傅檄
- ●卷四百十六◎将帅部·传檄第二
- ●卷四百十七◎将帅部·强明德义引咎不顾亲受命忘家
- ●卷四百十八◎将帅部·严整
- ●卷四百十九◎将帅部·持重
- ●卷四百二十◎将帅部·掩袭
- ●卷四百二十一◎将帅部·任谋
- ●卷四百二十二◎将帅部·推诚·任能
- ●卷四百二十三◎将帅部·讨逆
- ●卷四百二十四◎将帅部·死事
- ●卷四百二十五◎将帅部·死事第二
- ●卷四百二十六◎将帅部·招降
- ●卷四百二十七◎将帅部·受降
- ●卷四百二十八◎将帅部·料敌
- ●卷四百二十九◎将帅部·守边拓土
- ●卷四百三十◎将帅部·乞师致师
- ●卷四百三十一◎将帅部·器度让功不伐勤戎事
- ●卷四百三十二◎将帅部·矫命而胜立後效
- ●卷四百三十三◎将帅部·轻财示弱
- ●卷四百三十四◎将帅部·献捷
- ●卷四百三十五◎将帅部·献捷第二
- ●卷四百三十六◎将帅部·继袭
- ●卷四百三十七◎将帅部·强愎
- ●卷四百三十八◎将帅部·无功奔亡
- ●卷四百三十九◎将帅部·要君违命擅命
- ●卷四百四十◎将帅部·交结忌害
- ●卷四百四十一◎将帅部·败衄
- ●卷四百四十二◎将帅部·败衄第二
- ●卷四百四十三◎将帅部·败衄第三
- ●卷四百四十四◎将帅部·陷没
- ●卷四百四十五◎将帅部·无谋逗挠军不整
- ●卷四百四十六◎将帅部·观望生事
- ●卷四百四十七◎将帅部·违约狥私纵敌较敌
- ●卷四百四十八◎将帅部·残酷报私怨
- ●卷四百四十九◎将帅部·杀降专杀
- ●卷四百五十◎将帅部·失守谴让
- ●卷四百五十一◎将帅部·争功矜伐
- ●卷四百五十二◎将帅部·识暗
- ●卷四百五十三◎将帅部·翻覆怯懦
- ●卷四百五十四◎将帅部·豪横奢侈专恣
- ●卷四百五十五◎将帅部·贪黩
- ●卷四百五十六◎将帅部·不和
- ●卷四百五十七◎台省部·总序选任
- ●卷四百五十八◎台省部·德望才智
- ●卷四百五十九◎台省部·公正
- ●卷四百六十◎台省部·正直
- ●卷四百六十一◎台省部·宠异
- ●卷四百六十二◎台省部·清俭恭慎练习
- ●卷四百六十三◎台省部·谦退
- ●卷四百六十四◎台省部·谦退第二
- ●卷四百六十五◎台省部·识量
- ●卷四百六十六◎台省部·忠节
- ●卷四百六十七◎台省部·举职宣赞
- ●卷四百六十八◎台省部·荐举
- ●卷四百六十九◎台省部·封驳
- ●卷四百七十◎台省部·奏议
- ●卷四百七十一◎台省部·奏议第二
- ●卷四百七十二◎台省部·奏议第三
- ●卷四百七十三◎台省部·奏议第四
- ●卷四百七十四◎台省部·奏议第五
- ●卷四百七十五◎台省部·奏议第六
- ●卷四百七十六◎台省部·奏议第七
- ●卷四百七十七◎台省部·谋画
- ●卷四百七十八◎台省部·简傲废职父恶漏泄
- ●卷四百七十九◎台省部·奸邪
- ●卷四百八十◎台省部·奸邪第二
- ●卷四百八十一◎台省部·轻躁谴责
- ●卷四百八十二◎台省部·朋附·害贤·謟佞·贪黩
- ●卷四百八十三◎邦计部·总序选任
- ●卷四百八十四◎邦计部·经费
- ●卷四百八十五◎邦计部·济军输财
- ●卷四百八十六◎邦计部·户籍迁徙
- ●卷四百八十七◎邦计部·赋税
- ●卷四百八十八◎邦计部·赋税第二
- ●卷四百八十九◎邦计部·蠲复
- ●卷四百九十◎邦计部·蠲复第二
- ●卷四百九十一◎邦计部·蠲复第三
- ●卷四百九十二◎邦计部·蠲复第四
- ●卷四百九十三◎邦计部·山泽
- ●卷四百九十四◎邦计部·山泽
- ●卷四百九十五◎邦计部·田制
- ●卷四百九十六◎邦计部·河渠
- ●卷四百九十七◎邦计部·河渠
- ●卷四百九十八◎邦计部·漕运
- ●卷四百九十九◎邦计部·钱币
- ●卷五百◎邦计部·钱币第二
- ●卷五百一◎邦计部·钱币第三
- ●卷五百二◎邦计部·平籴·常平
- ●卷五百三◎邦计部·屯田
- ●卷五百四◎邦计部·酤
- ●卷五百五◎邦计部·俸禄
- ●卷五百六◎邦计部·俸禄第二
- ●卷五百七◎邦计部·俸禄第三
- ●卷五百八◎邦计部·俸禄第四
- ●卷五百九◎邦计部·鬻爵赎罪
- ●卷五百十◎邦计部·重敛·希旨·交结
- ●卷五百十一◎邦计部·旷败·诬誷·贪污
- ●卷五百十二◎宪官部·总序选任称职威望
- ●卷五百十三◎宪官部·公忠引荐褒赏
- ●卷五百十四◎宪官部·刚正
- ●卷五百十五◎宪官部·刚正第二
- ●卷五百十六◎宪官部·振举
- ●卷五百十七◎宪官部·振举第二
- ●卷五百十八◎宪官部·弹劾
- ●卷五百十九◎宪官部·弹劾第二
- ●卷五百二十◎宪官部·弹劾第三第四
- ●卷五百二十一◎宪官部·不称希旨残酷
- ●卷五百二十二◎宪官部·私曲谴让诬誷
- ●卷五百二十三◎谏诤部·总序讽谏
- ●卷五百二十四◎谏诤部·规谏
- ●卷五百二十五◎谏诤部·规谏第二
- ●卷五百二十六◎谏诤部·规谏第三
- ●卷五百二十七◎谏诤部·规谏第四
- ●卷五百二十八◎谏诤部·规谏第五
- ●卷五百二十九◎谏诤部·规谏第六
- ●卷五百三十◎谏诤部·规谏第七
- ●卷五百三十一◎谏诤部·规谏第八
- ●卷五百三十二◎谏诤部·规谏第九
- ●卷五百三十三◎谏诤部·规谏第十
- ●卷五百三十四◎谏诤部·直谏
- ●卷五百三十五◎谏诤部·直谏第二
- ●卷五百三十六◎谏诤部·直谏第三
- ●卷五百三十七◎谏诤部·直谏第四
- ●卷五百三十八◎谏诤部·直谏第五
- ●卷五百三十九◎谏诤部·直谏第六
- ●卷五百四十◎谏诤部·直谏第七
- ●卷五百四十一◎谏诤部·直谏第八
- ●卷五百四十二◎谏诤部·直谏第九
- ●卷五百四十三◎谏诤部·直谏第十
- ●卷五百四十四◎谏诤部·直谏第十一
- ●卷五百四十五◎谏诤部·直谏第十二
- ●卷五百四十六◎谏诤部·直谏第十三
- ●卷五百四十七◎谏诤部·直谏第十四
- ●卷五百四十八◎谏诤部·强谏·遗谏
- ●卷五百四十九◎谏诤部·褒赏
- ●卷五百五十◎词臣部·总序选任
- ●卷五百五十一◎词臣部·词学才敏器识
- ●卷五百五十二◎词臣部·献替
- ●卷五百五十三◎词臣部·献替谬误稽缓
- ●卷五百五十四◎国史部·总序选任
- ●卷五百五十五◎国史部·采撰
- ●卷五百五十六◎国史部·采撰
- ●卷五百五十七◎国史部·采撰
- ●卷五百五十八◎国史部·论议
- ●卷五百五十九◎国史部·论议
- ●卷五百六十◎国史部·记注谱谍地理
- ●卷五百六十一◎国史部·世官·自序
- ●卷五百六十二◎国史部·疏缪不实非才
- ●卷五百六十三◎掌礼部·总序制礼
- ●卷五百六十四◎掌礼部·制礼仪注
- ●卷五百六十五◎掌礼部·作乐
- ●卷五百六十六◎掌礼部·作乐第二
- ●卷五百六十七◎掌礼部·作乐第三
- ●卷五百六十八◎掌礼部·作乐第四
- ●卷五百六十九◎掌礼部·作乐第五
- ●卷五百七十◎掌礼部·作乐·夷乐
- ●卷五百七十一◎掌礼部·讨论
- ●卷五百七十二◎掌礼部·讨论第二
- ●卷五百七十三◎掌礼部·奏议
- ●卷五百七十四◎掌礼部·奏议第二
- ●卷五百七十五◎掌礼部·奏议第三
- ●卷五百七十六◎掌礼部·奏议第四
- ●卷五百七十七◎掌礼部·奏议第五
- ●卷五百七十八◎掌礼部·奏议第六
- ●卷五百七十九◎掌礼部·奏议第七
- ●卷五百八十◎掌礼部·奏议第八
- ●卷五百八十一◎掌礼部·奏议第九
- ●卷五百八十二◎掌礼部·奏议第十
- ●卷五百八十三◎掌礼部·奏议第十一
- ●卷五百八十四◎掌礼部·奏议第十二
- ●卷五百八十五掌礼部·奏议第十三
- ●卷五百八十六◎掌礼部·奏议第十四
- ●卷五百八十七◎掌礼部·奏议第十五
- ●卷五百八十八◎掌礼部·奏议第十六
- ●卷五百八十九◎掌礼部·奏议第十七
- ●卷五百九十◎掌礼部·奏议第十八
- ●卷五百九十一◎掌礼部·奏议第十九
- ●卷五百九十二◎掌礼部·奏议第二十
- ●卷五百九十三◎掌礼部·奏议第二十一
- ●卷五百九十四◎掌礼部·奏议第二十二
- ●卷五百九十五◎掌礼部·谥法第一
- ●卷五百九十六◎掌礼部·谥法希旨缪妄
- ●卷五百九十七◎学校部·总序选任
- ●卷五百九十八◎学校部·教授
- ●卷五百九十九◎学校部·侍讲讲论
- ●卷六百◎学校部·师道
- ●卷六百一◎学校部·辩博恩奖
- ●卷六百二◎学校部·奏议第一
- ●卷六百三◎学校部·奏议第二
- ●卷六百四◎学校部·奏议第三
- ●卷六百五◎学校部·注释第一
- ●卷六百六◎学校部·注释第二
- ●卷六百七◎学校部·譔集
- ●卷六百八◎学校部·小学目录刊校雠嫉
- ●卷六百九◎刑法部·总序定律令
- ●卷六百十◎刑法部·定律令
- ●卷六百十一◎刑法部·定律令第三
- ●卷六百十二◎刑法部·定律令第四
- ●卷六百十三◎刑法部·定律令第五
- ●卷六百十四◎刑法部·议谳
- ●卷六百十五◎刑法部·议谳第二
- ●卷六百十六◎刑法部·议谳第三
- ●卷六百十七◎刑法部·守法正直
- ●卷六百十八◎刑法部·平允平反
- ●卷六百十九◎刑法部·案鞫深文枉滥
- ●卷六百二十◎卿监部·总序选任
- ●卷六百二十一◎卿监部·司宗司宾监牧
- ●卷六百二十二◎卿监部·德望忠节清俭
- ●卷六百二十三◎卿监部·公正论荐
- ●卷六百二十四◎卿监部·智识
- ●卷六百二十五◎卿监部·邪佞贪冒废黜
- ●卷六百二十六◎环卫部·总序选任举职宠异
- ●卷六百二十七◎环卫部·忠节刚正谨慎
- ●卷六百二十八◎环卫部·奸佞迁黜虐害
- ●卷六百二十九◎铨选部·总序条制
- ●卷六百三十◎铨选部·条制第二
- ●卷六百三十一◎铨选部·条制第三
- ●卷六百三十二◎铨选部·条制第四
- ●卷六百三十三◎铨选部·条制第五
- ●卷六百三十四◎铨选部·条制第六
- ●卷六百三十五◎铨选部·考课
- ●卷六百三十六◎铨选部·考课第二
- ●卷六百三十七◎铨选部·公望平直振举
- ●卷六百三十八◎铨选部·不称谬滥贪贿
- ●卷六百三十九◎贡举部·总序条制
- ●卷六百四十◎贡举部·条制第二
- ●卷六百四十一◎贡举部·条制第三
- ●卷六百四十二◎贡举部·条制第四
- ●卷六百四十三◎贡举部·考试
- ●卷六百四十四◎贡举部·考试第二
- ●卷六百四十五◎贡举部·科目
- ●卷六百四十六◎贡举部·对策
- ●卷六百四十七◎贡举部·对策第二
- ●卷六百四十八◎贡举部·对策第三
- ●卷六百四十九◎贡举部·对策第四
- ●卷六百五十◎贡举部·应举
- ●卷六百五十一◎贡举部·清正谬滥
- ●卷六百五十二◎奉使部·总序达王命宣国威
- ●卷六百五十三◎奉使部·称旨
- ●卷六百五十四◎奉使部·奖恩名望廉慎知礼
- ●卷六百五十五◎奉使部·智识
- ●卷六百五十六◎奉使部·立功招抚
- ●卷六百五十七◎奉使部·机变
- ●卷六百五十八◎奉使部·才学论荐举劾
- ●卷六百五十九◎奉使部·敏辩
- ●卷六百六十◎奉使部·敏辩第二
- ●卷六百六十一◎奉使部·守节
- ●卷六百六十二◎奉使部·便宜请行绝域
- ●卷六百六十三◎奉使部·羁留死事
- ●卷六百六十四◎奉使部·失指辱命挫辱专恣受赂
- ●卷六百六十五◎内臣部·总序恩宠
- ●卷六百六十六◎内臣部·贤行荐贤忠直才识
- ●卷六百六十七◎内臣部·将兵监军立功事
- ●卷六百六十八◎内臣部·翊佐规谏
- ●卷六百六十九◎内臣部·朋党恣横谴责贪货
- ●卷六百七十◎内臣部·诬构
- ●卷六百七十一◎牧守部·总序选任
- ●卷六百七十二◎牧守部·褒宠
- ●卷六百七十三◎牧守部·褒宠第二
- ●卷六百七十四◎牧守部·公正
- ●卷六百七十五◎牧守部·仁惠
- ●卷六百七十六◎牧守部·教化
- ●卷六百七十七◎牧守部·能政
- ●卷六百七十八◎牧守部·兴利劝课
- ●卷六百七十九◎牧守部·廉俭
- ●卷六百八十◎牧守部·静理推诚
- ●卷六百八十一◎牧守部·谣颂感瑞
- ●卷六百八十二◎牧守部·遗爱
- ●卷六百八十三◎牧守部·遗爱第二
- ●卷六百八十四◎牧守部·条教课最
- ●卷六百八十五◎牧守部·忠第一
- ●卷六百八十六◎牧守部·忠第二
- ●卷六百八十七◎牧守部·礼士旌表
- ●卷六百八十八◎牧守部·荐贤爱民
- ●卷六百八十九◎牧守部·威严革弊
- ●卷六百九十◎牧守部·强明
- ●卷六百九十一◎牧守部·智略
- ●卷六百九十二◎牧守部·招辑
- ●卷六百九十三◎牧守部·武功
- ●卷六百九十四◎牧守部·武功第二
- ●卷六百九十五◎牧守部·刺举
- ●卷六百九十六◎牧守部·修武备
- ●卷六百九十七◎牧守部·酷虐
- ●卷六百九十八◎牧守部·懦劣失政专恣
- ●卷六百九十九◎牧守部·枉滥谴让
- ●卷七百◎牧守部·贪黩
- ●卷七百一◎令长部·总序选任褒异公正
- ●卷七百二◎令长部·能政遗爱课最
- ●卷七百三◎令长部·教化感化劝课
- ●卷七百四◎令长部·仁惠静治廉俭
- ●卷七百五◎令长部·明察折狱武功屏盗屈才
- ●卷七百六◎令长部·强毅
- ●卷七百七◎令长部·酷暴黜责贪黩
- ●卷七百八◎宫臣部·总序选任
- ●卷七百九◎宫臣部·正直
- ●卷七百十◎宫臣部·辅导
- ●卷七百十一◎宫臣部·文学
- ●卷七百十二◎宫臣部·规讽
- ●卷七百十三◎宫臣部·规讽第二
- ●卷七百十四◎宫臣部·规讽第三
- ●卷七百十五◎宫臣部·忠於所事
- ●卷七百十六◎幕府部·縂序
- ●卷七百十七◎幕府部·知识
- ●卷七百十八◎幕府部·才学
- ●卷七百十九◎幕府部·公正
- ●卷七百二十◎幕府部·谋画
- ●卷七百二十一◎幕府部·谋画第二
- ●卷七百二十二◎幕府部·礻卑赞二
- ●卷七百二十三◎幕府部·规讽
- ●卷七百二十四◎幕府部·武功
- ●卷七百二十五◎幕府部·尽忠
- ●卷七百二十六◎幕府部·辟署
- ●卷七百二十七◎幕府部·辟署第二
- ●卷七百二十八◎幕府部·辟署第三
- ●卷七百二十九◎幕府部·辟署第四
- ●卷七百三十◎幕府部·连累
- ●卷七百三十一◎陪臣部·总序封邑
- ●卷七百三十二◎陪臣部·智识
- ●卷七百三十三◎陪臣部·智识第二
- ●卷七百三十四◎陪臣部·智识第三
- ●卷七百三十五◎陪臣部·智识第四
- ●卷七百三十六◎陪臣部·智谋
- ●卷七百三十七◎陪臣部·荐贤
- ●卷七百三十八◎陪臣部·为政知礼
- ●卷七百三十九◎陪臣部·忠义
- ●卷七百四十◎陪臣部·规讽
- ●卷七百四十一◎陪臣部·规谏第二
- ●卷七百四十二◎陪臣部·规讽第三
- ●卷七百四十三◎陪臣部·规讽第四
- ●卷七百四十四◎陪臣部·有词
- ●卷七百四十五◎陪臣部·有词
- ●卷七百四十六◎陪臣部·公正死节
- ●卷七百四十七◎陪臣部·失礼奢僭专恣
- ●卷七百四十八◎陪臣部·交争变诈贼害
- ●卷七百四十九◎陪臣部·构患
- ●卷七百五十◎陪臣部·奔亡
- ●卷七百五十一◎总录部·总序孝
- ●卷七百五十二◎总录部·孝第二
- ●卷七百五十三◎总录部·孝第三
- ●卷七百五十四◎总录部·孝第四
- ●卷七百五十五◎总录部·孝第五
- ●卷七百五十六◎总录部·孝第六
- ●卷七百五十七◎总录部·孝感
- ●卷七百五十八◎总录部·忠
- ●卷七百五十九◎总录部·忠第二
- ●卷七百六十◎总录部·忠义
- ●卷七百六十一◎总录部·忠义第二
- ●卷七百六十二◎总录部·忠义第三
- ●卷七百六十三◎总录部·忠烈死节
- ●卷七百六十四◎总录部·义烈
- ●卷七百六十五◎总录部·攀附
- ●卷七百六十六◎总录部·攀附第二
- ●卷七百六十七◎总录部·儒学
- ●卷七百六十八◎总录部·儒学第二
- ●卷七百六十九◎总录部·自述
- ●卷七百七十◎总录部·自述第二
- ●卷七百七十一◎总录部·世官
- ●卷七百七十二◎总录部·志节
- ●卷七百七十三◎总录部·幼敏
- ●卷七百七十四◎总录部·幼敏第二
- ●卷七百七十五◎总录部·幼敏第三
- ●卷七百七十六◎总录部·名望
- ●卷七百七十七◎总录部·名望第二
- ●卷七百七十八◎总录部·高尚
- ●卷七百七十九◎总录部·高尚第二
- ●卷七百八十◎总录部·博识
- ●卷七百八十一◎总录部·节操
- ●卷七百八十二◎总录部·荣遇
- ●卷七百八十三◎总录部·世德兄弟齐名
- ●卷七百八十四◎总录部·寿考
- ●卷七百八十五◎总录部·守道
- ●卷七百八十六◎总录部·博学
- ●卷七百八十七◎总录部·德行
- ●卷七百八十八◎总录部·智智识
- ●卷七百八十九◎总录部·知几
- ●卷七百九十◎总录部·知几第二
- ●卷七百九十一◎总录部·知贤
- ●卷七百九十二◎总录部·慕贤思贤
- ●卷七百九十三◎总录部·长者
- ●卷七百九十四◎总录部·知礼
- ●卷七百九十五◎总录部·先见
- ●卷七百九十六◎总录部·先见第二
- ●卷七百九十七◎总录部·博物
- ●卷七百九十八◎总录部·勤学
- ●卷七百九十九◎总录部·强记
- ●卷八百◎总录部·敏捷
- ●卷八百一◎总录部·义
- ●卷八百二◎总录部·义第二
- ●卷八百三◎总录部·义第三
- ●卷八百四◎总录部·义第四
- ●卷八百五◎总录部·高洁弃官
- ●卷八百六◎总录部·贤德
- ●卷八百七◎总录部·知言清廉辞赏
- ●卷八百八◎总录部·远名避嫌嫉恶
- ●卷八百九◎总录部·隐逸
- ●卷八百十◎总录部·隐逸第二
- ●卷八百十一◎总录部·游学
- ●卷八百十二◎总录部·富好
- ●卷八百十三◎总录部·退迹
- ●卷八百十四◎总录部·让
- ●卷八百十五◎总录部·诚感
- ●卷八百十六◎总录部·训子
- ●卷八百十七◎总录部·训子第二
- ●卷八百十八◎总录部·知子
- ●卷八百十九◎总录部·知子第二
- ●卷八百二十◎总录部·立祠
- ●卷八百二十一◎总录部·崇释教
- ●卷八百二十二◎总录部·尚黄老
- ●卷八百二十三◎总录部·清谈蕴藉
- ●卷八百二十四◎总录部·名字
- ●卷八百二十五◎总录部·名字第二
- ●卷八百二十六◎总录部·品藻
- ●卷八百二十七◎总录部·品藻第二
- ●卷八百二十八◎总录部·论荐
- ●卷八百二十九◎总录部·论议
- ●卷八百三十◎总录部·论议第二
- ●卷八百三十一◎总录部·规讽
- ●卷八百三十二◎总录部·规讽第二
- ●卷八百三十三◎总录部·词辩
- ●卷八百三十四◎总录部·词辩第二
- ●卷八百三十五◎总录部·性质质朴讷鬼陋
- ●卷八百三十六◎总录部·养生
- ●卷八百三十七◎总录部·文章
- ●卷八百三十八◎总录部·文章第二
- ●卷八百三十九◎总录部·文章第三
- ●卷八百四十◎总录部·文章第四
- ●卷八百四十一◎总录部·文章第五
- ●卷八百四十二◎总录部·知人
- ●卷八百四十三◎总录部·知人第二
- ●卷八百四十四◎总录部·守官
- ●卷八百四十五◎总录部·膂力
- ●卷八百四十六◎总录部·善射
- ●卷八百四十七◎总录部·勇
- ●卷八百四十八◎总录部·任侠
- ●卷八百四十九◎总录部·谏诤谋画
- ●卷八百五十◎总录部·器量
- ●卷八百五十一◎总录部·友悌
- ●卷八百五十二◎总录部·友悌第二
- ●卷八百五十三◎总录部·姻好
- ●卷八百五十四◎总录部·立言
- ●卷八百五十五◎总录部·旷达
- ●卷八百五十六◎总录部·知音
- ●卷一百五十七 ◎总录部·知音第二
- ●卷八百五十八◎总录部·医术
- ●卷八百五十九◎总录部·医术第二
- ●卷八百六十◎总录部·相术
- ●卷八百六十一◎总录部·笔札
- ●卷八百六十二◎总录部·起复
- ●卷八百六十三◎总录部·生日名讳为人後
- ●卷八百六十四◎总录部·仁
- ●卷八百六十五◎总录部·报恩
- ●卷八百六十六◎总录部·贵盛
- ●卷八百六十七◎总录部·内举自知
- ●卷八百六十八◎总录部·游宴
- ●卷八百六十九◎总录部·明
- ●卷八百七十◎总录部·救患
- ●卷八百七十一◎总录部·救患第二
- ●卷八百七十二◎总录部·讼冤
- ●卷八百七十三◎总录部·讼冤第二
- ●卷八百七十四◎总录部·讼冤第三
- ●卷八百七十五◎总录部·讼冤第四
- ●卷八百七十六◎总录部·方术
- ●卷八百七十七◎总录部·方正刚
- ●卷八百七十八◎总录部·计策
- ●卷八百七十九◎总录部·计策第二
- ●卷八百八十◎总录部·独行
- ●卷八百八十一◎总录部·交友
- ●卷八百八十二◎总录部·交友第二
- ●卷八百八十三◎总录部·形貌
- ●卷八百八十四◎总录部·荐举
- ●卷八百八十五◎总录部·以德报怨和解
- ●卷八百八十六◎总录部·游说
- ●卷八百八十七◎总录部·游说第二
- ●卷八百八十八◎总录部·游说第三
- ●卷八百八十九◎总录部·游说第四
- ●卷八百九十◎总录部·游说第五
- ●卷八百九十一◎总录部·游说第六
- ●卷八百九十二◎总录部·梦徵
- ●卷八百九十三◎总录部·梦徵第二
- ●卷八百九十四◎总录部·谣言
- ●卷八百九十五◎总录部·达命运命知亡日
- ●卷八百九十六◎总录部·复雠
- ●卷八百九十七◎总录部·改过悔过
- ●卷八百九十八◎总录部·治命
- ●卷八百九十九◎总录部·致政
- ●卷九百◎总录部·自荐干谒
- ●卷九百一◎总录部·公直直服义
- ●卷九百二◎总录部·贫安安贫
- ●卷九百三◎总录部·书信
- ●卷九百四◎总录部·书信第二
- ●卷九百五◎总录部·书信第三
- ●卷九百六◎总录部·疾疹禳厌假告
- ●卷九百七◎总录部·薄葬
- ●卷九百八◎总录部·工巧杂伎
- ●卷九百九◎总录部·穷愁忧惧
- ●卷九百十◎总录部·伪政
- ●卷九百十一◎总录部·伪政第二
- ●卷九百十二◎总录部·伪政第三
- ●卷九百十三◎总录部·伪政第四
- ●卷九百十四◎总录部·嗜酒酒失
- ●卷九百十五◎总录部·废滞
- ●卷九百十六◎总录部·偏执介僻褊急
- ●卷九百十七◎总录部·矜改节
- ●卷九百十八◎总录部·忿争诋讦
- ●卷九百十九◎总录部·雠怨
- ●卷九百二十◎总录部·雠怨第二
- ●卷九百二十一◎总录部·妖妄
- ●卷九百二十二◎总录部·妖妄第二
- ●卷九百二十三◎总录部·不忠不孝不睦
- ●卷九百二十四◎总录部·倾险诈伪餙非
- ●卷九百二十五◎总录部·谴累
- ●卷九百二十六◎总录部·愧恨忍耻
- ●卷九百二十七◎总录部·畏懦佞佛谗佞
- ●卷九百二十八◎总录部·好尚嗜好好丹术
- ●卷九百二十九◎总录部·不知谬举
- ●卷九百三十◎总录部·傲慢
- ●卷九百三十一◎总录部·枉横·短命
- ●卷九百三十二◎总录部·诬构
- ●卷九百三十三◎总录部·诬构第二
- ●卷九百三十四◎总录部·告讦
- ●卷九百三十五◎总录部·构患
- ●卷九百三十六◎总录部·吝啬躁竞
- ●卷九百三十七◎总录部·奸佞
- ●卷九百三十八◎总录部·奸佞怨刺
- ●卷九百三十九◎总录部·讥诮
- ●卷九百四十◎总录部·不嗣患难
- ●卷九百四十一◎总录部·残虐酷暴殃报
- ●卷九百四十二◎总录部·黩货祸败
- ●卷九百四十三◎总录部·不谊
- ●卷九百四十四◎总录部·佻薄
- ●卷九百四十五◎总录部·巧宦附势朋党
- ●卷九百四十六◎总录部·失礼奢侈厚葬
- ●卷九百四十七◎总录部·诙谐庾词
- ●卷九百四十八◎总录部·逃难
- ●卷九百四十九◎总录部·逃难亡命
- ●卷九百五十◎总录部·咎徵
- ●卷九百五十一◎总录部·咎徵第二
- ●卷九百五十二◎总录部·忌害交构交恶
- ●卷九百五十三◎总录部·伤感不遇困辱
- ●卷九百五十四◎总录部·寡学虚名妄作愚暗
- ●卷九百五十五◎总录部·知旧赠遗孤
- ●卷九百五十六◎外臣部·总序种族
- ●卷九百五十七◎外臣部·国邑
- ●卷九百五十八◎外臣部·国邑第二
- ●卷九百五十九◎外臣部·土风
- ●卷九百六十◎外臣部·土风第二
- ●卷九百六十一◎外臣部·土风第三
- ●卷九百六十二◎外臣部·官号才智贤行
- ●卷九百六十三◎外臣部·封册
- ●卷九百六十四◎外臣部·封册第二
- ●卷九百六十五◎外臣部·封册第三
- ●卷九百六十六◎外臣部·继袭
- ●卷九百六十七◎外臣部·继袭第二
- ●卷九百六十八◎外臣部·朝贡第一
- ●卷九百六十九◎外臣部·朝贡第三
- ●卷九百七十◎外臣部·朝贡第三
- ●卷九百七十一◎外臣部·朝贡第四
- ●卷九百七十二◎外臣部·朝贡第五
- ●卷九百七十三◎外臣部·助国讨伐
- ●卷九百七十四◎外臣部·异
- ●卷九百七十五◎外臣部·褒异第三
- ●卷九百七十六◎外臣部·褒异第三
- ●卷九百七十七◎外臣部·降附
- ●卷九百七十八◎外臣部·和亲
- ●卷九百七十九◎外臣部·和亲
- ●卷九百八十◎外臣部·通好
- ●卷九百八十一◎外臣部·盟誓
- ●卷九百八十二 ◎外臣部·征讨
- ●卷九百八十三◎外臣部·征讨第二
- ●卷九百八十四◎外臣部·征讨第三
- ●卷九百八十五◎外臣部·征讨第四
- ●卷九百八十六◎外臣部·征讨第五
- ●卷九百八十七◎外臣部·征讨第六
- ●卷九百八十八◎外臣部·备御
- ●卷九百八十九◎外臣部·备御第二
- ●卷九百九十◎外臣部·备御第三
- ●卷九百九十一◎外臣部·备御第四
- ●卷九百九十二◎外臣部·备御第五
- ●卷九百九十三◎外臣部·备御第六
- ●卷九百九十四◎外臣部·备御第七
- ●卷九百九十五◎外臣部·交侵
- ●卷九百九十六◎外臣部·译纳质责让
- ●卷九百九十七◎外臣部·状貌技术勇鸷悖慢怨怼残忍
- ●卷九百九十八◎外臣部·奸诈
- ●卷九百九十九◎外臣部·入觐
- ●卷一千◎外臣部·强盛
『册府元龟』●卷五百三十一◎谏诤部·规谏第八
- 本章共 1.12 万字
- 最后修改于 2022-07-06
◎谏诤部·规谏第八
隋于宣敏开皇初为奉车都尉使奉抚慰巴蜀还上疏曰:臣闻磐石之宗汉室,於是惟永建维城之固周祚所以[B17P]长昔秦皇置牧守而罢诸侯魏后匿謟邪而疏骨肉遂宗社移於他族神器传于异姓此事之明甚於观火然山川设险非亲勿居。且蜀土沃饶人物殷阜西通邛南属荆巫周德之衰兹土遂成戎首炎政失御此地便为祸先是以明者防于无形治者制其未乱方可庆隆万世年逾七百伏惟陛下日角龙颜膺乐推之运参天贰地居揖让之期亿兆宅心百神受职理须树建藩屏封植子孙继周汉之宏图改秦魏之覆轨抑近习之权势崇公族之本枝但三蜀三齐各称天险分王戚属今正其时。若使利建合宜封树得所巨猾息其非望奸臣杜其邪谋盛业洪基同天地之长久英声茂实齐日月之临臣虽学谢多闻然情深体国辄申管见战慄惟深帝省表嘉之谓高曰:于氏世有人焉竟纳其言遣蜀王秀镇蜀。
何妥为通直散骑常侍纳言苏威兼领五职高祖甚亲重之妥奏威不可信任。又以掌天文律度皆不称职妥。又上八事以谏今所载者四事而已其一事曰:臣闻知人则哲惟帝难之孔子曰:举直错诸枉则民服举枉错诸直则民不服由此言之政之治乱必慎所举故进贤受上赏蔽贤蒙显戮察今之举人良异於此无论謟直莫择贤愚志欲崇高则起家喉舌之任意须屈抑必白首郎署之官人之不服实由於此臣闻爵人於朝与众共之刑人于市与众弃之伏见留心狱讼爱人如子每应决狱无不询访群公刑之不滥君之明也。刑既如此爵亦宜然。若有懋功简在帝心者便可擢用自斯以降。若选重官必须参以众议勿信一人之举则上不偏私下无怨望其二事曰:孔子云:定察阿党则罪无掩蔽。又曰:君子周而不比小人比而不周所谓比者即阿党也。谓心之所爱既已光华荣显犹加提挈心之所恶既已沉滞屈辱薄言必怒提挈既成必相掩蔽则欺上之心生矣。屈辱既加必有怨恨则谤讟之言出矣。伏愿广加逖访勿使朋党路开威恩自任有国之患莫大於此其三事曰:臣闻舜举十六族谓八元八凯也。计其贤明理优今日犹复择才授任不相侵滥故得四门雍穆庶绩咸熙今官员极多用人甚少有一人身上乃兼数职为是国无人也。为是人不善也。今万乘大国髦彦不少纵有明哲无由自达东方朔言曰:尊之则为将卑之则为虏斯言信矣。今当官之人不度德量力既无吕望傅说之能自负傅岩渭水之气不虑忧深责重惟畏总领不多安斯宠任轻彼权轴好致颠蹶盖此之由也。《易》曰:鼎折足覆公饣束其形渥凶言不胜其任也。臣闻穷力举重不能为用伏愿更任贤良分才参掌使各行有馀力则庶事康哉!其四事曰:臣闻礼云:析言破律乱名改作执左道以乱政者杀孔子曰:仍旧贯何必改作伏见比年以来改作者多矣。至如范威漏刻十载不成赵翊尺秤七年方决公孙济迂诞医方费逾巨万徐道庆回互子午糜耗饮食常明破律多历岁时王渥乱名曾无纪极张山居未知星位前已蹂藉太常曹魏祖不识北辰今复辚轹太史莫不用其短见使自夸毗邀射名誉厚相诬罔请今日已後有如此者。若其言不验必加重罚庶令有所畏忌不敢轻奏狂简时苏威权兼数司先尝隐武功故妥言自负傅岩渭水之气以此激上书奏威大衔之为治书侍御史见高祖勤於听受百僚奏请多有烦碎因上疏谏曰:臣闻自古圣帝莫过唐虞象地则天布政施化不为丛脞是谓钦明语曰:天何言哉!四时行焉故知人君出令诫在烦数是以舜任五臣尧咨四岳设官分职各有司存垂拱无为天下以治所谓劳於求贤逸於任使。又云:天子穆穆诸侯皇皇此言君臣体裁有别比见四海一家万机务广事无大小咸关圣听留心治道无惮疲劳亦由群官惧罪不能自决取判天旨闻奏过多至营造细小之事出给纤微之物一日之内酬百司至乃日旰忘食夜中未寝动以文簿忧劳圣躬伏愿思臣至言少减烦务以怡神为意以养性为怀思武王安乐之义念文王忧勤之理。若其经国大事非臣下裁断者伏愿详决自馀细务责成所司则圣体尽无疆之寿臣下蒙覆育之赐也。高祖览而嘉之。
杨尚希为上仪同高祖每旦临朝日昃不倦尚希谏曰:周文王以忧勤事损寿武王以安乐延年愿陛下举大纲责成宰辅繁碎之务非人主所宜亲也。帝欢然曰:公爱我。
张羡仕後周为司城中大夫以年老致政高祖迁都龙首羡上表劝以俭约上优诏之。
裴肃仁寿中为贝州长史见皇太子勇蜀王秀左仆射高俱废黜遣使上。《书》曰:臣闻事君之道有犯无隐愚情所怀敢不闻奏窃见高以天挺良才元勋佐命陛下光宠亦已优隆但鬼瞰高明世疵俊异侧目求其长短者,岂可胜道哉!愿陛下录其大功忘其小过臣。又闻之古先圣帝教而不诛陛下至慈度越前圣二庶人得罪已久宁无革心愿陛下弘君父之慈顾天性之义各封小国观其所为。若能迁善渐更增益如,或不悛贬削非晚今者自新之路永绝愧悔之心莫见,岂不哀哉!书奏帝谓杨素曰:裴肃忧我家事此亦至诚也。
苏威为民部尚书兼纳言文帝尝与文献皇后对觞召威及高杨素广平王雄四人谓曰:太史言朕祚运尽於三年朕忧懑故举此酒耳今欲营南山险处与公等固之以观时变将如何威进曰:周文修德旋地动之灾宋景一言星退三舍愿陛下恢崇德度享天之休。若弃德恃险同舟之人谁非敌国纵南山之阻安足固哉!帝善其言属之以酒。又从易帝征辽东领右御卫大将军杨元感之反也。帝引威帐中惧见於色谓威曰:此小儿聪明得不为患乎!威曰:夫识是非审成败者乃所谓聪明元感粗疏非聪明者必无所虑但恐浸成乱阶耳威见劳役不息百姓思乱微以此讽帝竟不悟後从幸雁门为突厥所围朝廷危惮帝欲轻骑溃围而出威谏曰:城守则我有馀力轻骑则彼之所长陛下万乘之主何宜轻脱帝乃止突厥俄亦解围而去车驾至太原威言於帝曰:今者盗贼不止士马疲敝愿陛下还京师深根固本为社稷之计帝初然之竟用宇文述等议遂往东都时天下大乱威知帝不可改意甚患之属帝问侍臣盗贼事宇文述曰:盗贼信少不足为虞威不能诡对以身隐於殿柱帝呼威而问之威对曰:臣非职司不知多少但患其渐近帝曰:何谓也。威曰:他日贼据长白山今者近在荥阳汜水帝不悦而罢寻属五月五日百僚上遗多以珍玩威献尚书一部微以讽帝帝弥不平唐孙伏伽万年县法曹武德元年初以三事上谏其一曰臣闻天子有诤臣虽无道不失其天下父有诤子虽无道不舀於不义。故曰:子不可以不诤於父臣不可以不诤於君以此言之臣之事君犹子之事父故也。隋後主所以失天下者何也。止为不闻其过当时非无直言之士由君不受谏自谓德盛唐尧功高夏禹穷侈其欲以恣其心天下之士肝脑涂地户口减耗盗贼日滋而不觉知者皆由朝臣不敢告之也。向使修严公之法开直言之路选贤任能赏罚得中人人乐业谁能摇动者乎!所以前朝好为变更不师古训者止为天诱其咎将以开今圣唐也。陛下龙举晋阳天下飨应计不旋踵大位遂隆陛下勿以唐得天下之易不知隋失之不难也。陛下贵为天子富有天下动则左史书之言则右史书之既为竹帛所拘何可恣情不慎凡狩须顺四时既代天理安得非时妄动陛下二十日龙飞二十一日有献鹞雏者。此乃前朝之弊风少年之事务何忽今日行之。又闻相国参军事卢牟子献琵琶长安县丞张安道献弓箭频蒙赏劳但普天之下莫非王土率土之滨莫非王臣陛下必有所欲何求而不得陛下所少者岂此物哉!愿陛下察臣愚心则天下幸甚其二曰百戏散乐本非正声有隋之末大见崇用此谓淫风不可不改近者太常官司於人间借妇女裙襦五百馀具以允散妓之服云:拟五月五日於玄武门游戏臣窃思审实损皇猷亦非贻厥孙谋为後代法也。故书云:无以小恶为无伤而弗去恐从小至於大故也。。《论语》云:放郑声远佞人。又云:乐则韶舞以此言之散妓定非功成之乐也。如臣愚见请并废之则天下不胜幸甚其三曰臣闻性相近而习相远以其所好相染也。故书云:与治同道罔弗兴与乱同事罔弗亡以此言之兴乱斯在所与皇太子及诸王等左右群僚不可不择而任之也。如臣愚见但是无义之人乃先来无赖家门不能邕睦及好奢华驰猎驭射专作慢游狗马声色歌舞之人不得使亲而近之也。此等止可悦耳目备驱驰至於拾遗补阙决不能为也。臣历窥往古下观近代至於子孙不孝兄弟离间莫不为左右之乱也。愿陛下妙选贤才以为皇太子僚友如此即克隆磐石永固维城矣。高祖览之大悦以为治书侍御史及平王世充窦建德大赦天下既而责其党与并令配迁伏伽上表谏曰:臣闻王言无戏自古格言去食存信传诸旧典故书云:尔无不信朕不食言。又。《论语》云:一言出口驷不及舌以此而论言之出口不可不慎伏惟陛下光临区宇覆育群生率土之滨谁非臣妾丝纶一发取信万方使闻之者不疑见之者不惑陛下今月二日发€雨之制光被黔黎无所间然公私蒙赖既云:常赦不免皆赦除之此非直赦其有罪亦与天下断当许其更新以此言之但是赦後即无事因何王世充及建德部下赦後始欲迁之此是陛下自违本心遣下人。若为取则。若欲子细推寻逆城之内人谁无罪故书云:歼厥渠魁胁从罔治。若论渠魁充等为首渠魁尚免胁从何辜。且古人云:狗吠尧吠非其主在东都城内及建德部下及有与陛下积小故旧编友朋犹尚有人败後始至者。此等岂忘陛下皆云:被拥故也。以此言之自外疏者窃谓无罪。又书云:非知之艰行之惟艰上古以来何代无君所以只称尧舜之善者何也。直由为天子者实难善名难得故也。往者天下未平威权须应机而作今四方既定设法须与人共之但法者陛下自作之还须守之使天下百姓信而畏之今自为无信欲遣兆人。若何信畏故书云:无偏无党王道荡荡无党无遍王道平平赏罚之行达乎!贵贱圣人制法无限亲疏如臣愚见世充建德下伪官经赦合免责情Q欲Y迁配者请并放之则天下幸甚。又上表请置谏官高祖皆纳焉。
孔[A13C]达为给事中太宗初即位留心庶政[A13C]达数进忠言益见亲待太宗尝问曰:。《论语》云:以能问於不能以多问於寡有。若无实。若虚何谓也。[A13C]达对曰:圣人设教欲人谦光己虽有能不自矜大仍就不能之人求访能事己之才艺虽多犹以为少仍就寡少之人更求所益己之虽有其状。若无己之虽实其容。若虚非惟匹庶帝王之德亦当如此夫帝王内蕴神明外须玄默使深不可测度不可知易称以蒙养正以明夷莅众。若具位居尊极炫曜聪明以才凌人饰非拒谏则上下情隔君臣道乖自古灭亡莫不由此也。太宗深善其对。
李大亮为凉州都督以惠政闻太宗谓侍臣曰:大亮可谓忠直矣。朕遣使至其所见有隹鹰讽令献朕大亮因密表责朕云:陛下久绝田猎而使者求鹰。若是陛下之意深乖昔旨如其自擅使罪其人朕览表嘉叹不能自已有臣。若是朕复何忧,於是赐之金壶以彰忠谠。
戴胄为民部尚书太宗将修雒阳胄谏曰:关中河外近置军团富室强丁并从戎旅重以九城作使馀丁向尽去京二千里内先配司农将作假有遗馀势何足纪乱离俯尔户口单苦一人就役举家便废入军者督其戎仗从役者责其饣侯粮尽室经营多不能济以臣愚见恐致怨嗟今丁役既尽赋调不入费用不止帑藏甚虚。且雒阳宫殿足蔽风雨数年功毕亦谓非晚。若顿修营恐伤劳扰上嘉之因谓其侍臣曰:戴胄於我非骨肉之亲但以忠直励行情深体国事有机要无不以闻。
张元素为给事中太宗发卒修雒阳宫元素谏曰:陛下承百王之末属凋弊之馀必欲节之以礼制陛下宜以身为先东都未有幸期即令补葺岂疲人之所望也。陛下初平东都之始层楼广殿皆令彻毁天下翕然同心欣仰,岂有初则恶其侈靡今乃袭其雕鹿臣每承德音未即巡幸此则事不急之务成虚费之劳国无兼年之积何用两都之好臣闻阿房成秦人散章华就楚众离。又乾阳毕工隋人解体。且以陛下今时功力何如隋日役疮痍之人袭亡隋之弊深恐甚於炀帝者矣。愿陛下思之无为由余所笑则天下幸甚上大悦谓房元龄曰:本修雒阳意在便於百姓今元素上表实亦可依必事理须行露坐亦复何苦所修宜即停之。
褚遂良为谏议大夫太宗问曰:舜造漆器禹雕其俎当时谏舜禹者十馀人食器之间。若谏何也。遂良对曰:琢害农事纂组伤女工首创奢淫危亡之渐漆器不已必金为之金器不已必玉为之所以诤臣必谏其渐及其满盈无所复谏太宗以为然因曰:夫人君不忧百姓而事奢淫危亡之机可反手而待也。又皇子年幼者多任都督刺史遂良上疏曰:昔两汉以郡国理人除郡以外分立诸子割土分疆杂用周制皇唐州县粗依秦法皇子幼年或授刺史陛下,岂不以遍王骨肉镇四方此之造制道高前烈始臣愚见有小未尽何者刺史郡帅民仰以安得一善人部内苏息遇一不善人合州劳弊是以人君爱恤百姓尝为择贤或称河润九里京师蒙福或人兴歌咏生为立祠汉宣帝云:与我共理者惟良二千石乎!如臣愚见陛下儿子内年齿尚幼未堪临人者。且留京师教以经学一则畏天之威不敢犯禁二则观见朝仪自然成立因此即习自知为人审堪临州然後遣出臣谨按汉明章和三帝能育爱子弟自兹已降取为准的封立诸王各有国土年尚幼小者召留京师训以礼法垂以恩惠讫三帝世诸王数十百人惟二王稍恶自馀冫食和染教皆为善人此则前事已验惟陛下详察太宗深纳之。又太宗谓侍臣曰:当今国家何等为急遂良曰:即日四方仰德谁敢为非取太子诸王须有定分陛下宜为万代法以遗子孙太宗曰:此言是也。朕年将五十已觉衰怠既以长子守器东宫弟及庶子数将五十心常忧虑颇在此耳但自古嫡庶无良何尝不倾败国家公等为朕搜访贤德以辅储宫爰及诸王咸求正士但事人岁久即分义情深非意多由此作其王府官僚宜限以四方考而代也。後为黄门侍郎太宗於寝殿侧置一院令太子居之绝不令往东宫遂良上疏谏曰:臣闻周两问安三至必退汉储侍膳五日乃来前贤作法规模弘远。《礼》曰:男子十年出就外傅出宿於外学书计。然则古之达者岂无私爱欲使成立凡人尚犹如此况君之世子乎!自当春诵夏弦亲近师傅体人间之庶事识君臣之大道使翘足延首皆聆善声。若献岁之有阳春玄天之有日月弘此懿德乃作元良伏惟陛下道育三才功包九德新树太子莫不欣然既云:废昏立明须称天下瞻望而教成之道实深乖阙不离膝下常居宫内保傅之说无畅经籍之谈蔑如。且朋友不可以深交交深必有怨父子不可以滞爱爱滞或生愆伏愿远览殷周近遵汉魏不可顿革事须阶渐当计旬日半遣还宫专学艺以润身布芳声於天下则微臣虽死之日犹生之年太宗从之。又太宗伐辽将发遂良上疏曰:臣旁求史籍讫于近代为人之主无自伐辽人臣往征则有之矣。汉则荀彘杨仆魏代则母丘俭王颀司马懿犹为人臣慕容真僭号之子皆为其主长驱高鹿虏其人畜削平城垒陛下立功同於天地美化包於古昔自当超迈百王岂止俯同六子陛下昔剪平寇逆大有爪牙年齿未衰犹堪任用惟陛下之所使亦何行而不克今太子新立年实幼少自馀藩屏陛下所知今一朝弃金汤之安渡辽海之外臣忽三思烦愁并集特乞天慈一垂省察。
虞世南为秘书监虽容貌懦懦。若不胜衣而志性抗烈每论昔古先帝王为政得失必存规讽多所补益贞观中陇右山摧大蛇屡见山东及江淮多大水太宗以问世南对曰:春秋时山摧晋侯召伯宗而问焉对曰:国主山川故山摧川竭君为之不举降服乘缦彻乐出次祝币以礼焉梁山晋所主也。晋侯从之故得无害汉文帝元年齐楚地震二十九山同日摧大水出令郡国无来贡献施惠於天下远近欢洽一不为灾後汉灵帝时青蛇见御坐晋惠帝时大蛇长三百步见齐地经市入庙案蛇宜在草野而入市朝所以可为怪耳今蛇见山泽盖深山大泽必有龙蛇亦不足怪也。又山东足雨虽则其常然阴淫过久恐有冤狱宜省系囚,庶几或当天意。且妖不胜德惟修德可以消变太宗以为然因遣使者赈恤饥馁申理狱讼多所原宥後有星孛于虚危历于氐百馀日乃灭太宗谓群臣曰:天见彗星是何妖也。世南曰:昔齐景公时彗星见公问晏婴对曰:公穿池沼畏不深起台榭畏不高行刑罚畏不重是以天见彗星为公诫耳景公惧而修德後十六日而星没臣闻天时不如地利地利不如人和。若德义不修虽获麟凤终是无补但政事无阙虽有灾何损於时然愿陛下勿以功高古人而自矜伐勿以太平渐久而自骄怠慎终於始彗星虽见未足为忧太宗敛容谓曰:吾之抚国良无景公之过但吾才弱冠举义兵年二十四平天下未三十而居大位自谓三代以降拨乱之主莫臻於此重以薛举之骁雄宋金刚之鸷猛窦建德跨河北王世充据雒阳当此之时足为敌皆为我所擒及逢家难复决意安社稷遂登九五降服北夷吾颇有自矜之意以轻天下之士此吾之罪也。上天见变良为是乎!秦始皇平六国隋易帝富四海既骄。且逸匪朝而败吾亦何得自骄也。言念於此不觉惕焉震惧。又太宗狩于济源之凌山帝曰:古者先驱以供宗庙今所获鹿宜令所司造脯醢以充荐享世南谏曰:陛下因听览之馀成顺天以杀伐将欲摧班碎掌亲御皮轩穷猛兽之窟穴尽逸材之林薮夷凶剪暴以卫黎元收革擢羽用充军器举旗效获或遵前古然黄屋之尊金之贵八方之所仰德万国之所系心清道而行犹虞厥橛斯盖重慎防微为社稷计也。是以马卿直谏於前张昭变色於後臣诚微未敢忘斯义。且矢弧罟所殪已多颁食肆获皇恩亦溥伏愿时息猎车。且韬长戟不拒刍荛之请降纳沟浍之流袒礻徒搏任之群下则贻范百王永光万世。
高季辅贞观中为中书舍人上疏曰:窃见密王元挠等皆是懿亲陛下友爱之怀义高古昔分以车服委以藩维须依礼仪以副瞻望比见帝子拜诸叔诸叔亦拜王爵既同家人有礼讵合如此颠倒昭穆伏望一垂训诫永循彝则。
马周为监察御史贞观六年将幸九成宫周上疏曰:伏见明敕以四月二日幸九成宫臣窃惟太上皇春秋已高陛下所宜朝夕视膳而晨昏起居今所幸宫去京三百馀里銮舆动轫严跸经旬非可以旦暮至脱太上皇情或思感而欲即见陛下者将何以赴之。且车驾今行本为避暑而往。然则太上皇尚留热所而陛下自遂凉处温清之道臣窃未安然敕书既出业已成就愿示速反之期以开众惑十一月从幸雒阳。又上疏曰:臣历观前代自夏殷及汉氏之有天下传祚相继者八百馀年少者犹四五百年皆为积德累叶恩结於人心岂无僻王赖前哲以免自魏晋以还降及周隋多者不过五六十年少者才二三十年而亡良由创业之君不务广恩化当时仅能自守後无遗德可思故传嗣之主政教少衰一夫大呼而天下土分矣。今陛下虽以大功定天下而称德日浅故当思隆禹汤文武之道广施德化使恩有馀地为子孙立万代之基但令政教无失以持当年而已然自古明王圣主虽因人设教宽猛随时而大要唯以节用於身恩加於人二者是务故其下爱之如日月畏之如雷霆此其所以卜祚遐长而祸乱不作也。今百姓承丧乱之後比於隋时才十分之一而供官役徭道路相继兄去弟还首尾不绝远者往来五六千里春秋冬夏略无休时陛下虽每有恩诏令其减省而有司作既不废自然须人徒行文书役之如故臣每访问四五年来百姓颇有嗟怨之言以为陛下不存养之昔唐尧茅茨土皆夏禹恶衣菲食如此之事臣知不可复行於今汉文帝惜百金之费辍露台之役集上书囊以为殿惟所幸慎夫人衣不曳地至景帝以锦绣纂组妨害女功特诏除之所以百姓安乐至孝武帝虽穷奢极侈而承文景遗德故人心不动向使高祖之後即有武帝天下必不能全此於时代差近事迹可见今京师及益州诸处营造供奉器物并诸王妃主服饰议者皆不以为俭臣闻昧旦丕显後世犹怠作法於理其弊犹乱陛下少处人间知百姓辛苦前代成败目所亲见尚犹如此而皇太子生长深宫不更外事即万岁之後固圣虑所当忧也。臣窃寻往代以来成败之事但有黎庶怨叛聚为盗贼其国无不即灭人主虽改悔未有重能安全者凡修政教当修於可修之时。若事变一起而後悔之则无益者也。故人主每见前代之亡则知其政教之所由丧而皆不知其身之失是知殷纣笑夏桀之亡而幽厉亦笑殷纣之灭隋易帝大业之初。又笑齐魏之失国今之视易帝亦犹易帝之视齐魏也。故京房谓汉元帝云:臣恐後之视今亦犹今之视古此言之不可不诫也。往者贞观之初率土霜俭一疋绢才得一<豆斗>米而天下怡然百姓知陛下甚忧怜之故人人自安曾无谤讟自五六年频岁丰稔一疋绢得粟十馀石而百姓皆以为陛下不忧怜之咸有怨言。又今所营为者颇多不急之务故也。自古以来国之兴亡不由积蓄多少惟在百姓苦乐。且以近事验之隋家贮雒口仓而李密因之东都积布帛而王世充据之西京府库亦为国家之用至今未尽向使雒口东都无帛则世充李密未必能聚大众但贮积者固是有国之常事要当人有馀力而後收之岂人穷而强敛之更以资寇积之无益也。然俭以息人贞观之初陛下已躬为之故今行之不难也。为之一日则天下知之式歌。且舞矣。若人既劳矣。而用之不息傥中国被水旱之灾边方有风尘之患狂狡因之一窃发则有不可测之事非徒圣躬旰食晏寝而已古语云:动人以行不以言应天以实不以文以陛下之明诚欲厉精为政不烦远采上古之术但及贞观之初则天下幸甚昔贾谊谓汉文帝云:可恸哭及长叹息者言当韩信王楚彭越王梁英布王淮南之时使文帝即天子位必不能安。又言赖诸王年少傅相制之长大之後必生祸乱历代以来皆以谊言为是臣窃观今诸将功臣陛下所与定天下者皆仰禀成<矢见>备鹰犬之用无威略振主如韩彭之难驾驭者而诸王年并幼小纵其长大当陛下之日必无他心然即万代之後不可不虑自汉晋以来乱天下者何尝不是诸王皆为树置失宜不预为节制以至於灭亡人主孰知其然但溺於私爱故使前车既覆而後车不改辙也。今天下百姓极少诸王甚多宠遇之恩有过厚者臣之愚虑不惟虑其恃恩骄矜也。昔魏武帝宠陈思及文帝即位防守禁闭有同狱囚以先帝加恩太多故嗣王疑而畏之也。此则武帝宠陈思所以苦之也。且帝子何患不富贵身食大国封户不少好衣美食之外更何所须而每年别加优赐曾无纪极里语曰:贫不学俭富不学奢言自然也。今大圣创业岂惟处置见在子弟而已当制长久之法使万代遵行。又言临天下者以为人本欲百姓安乐惟在刺史县令县令既众未必皆贤。若每州得良刺史则合境苏息天下刺史悉称贤则陛下端拱岩廊之上百姓不虑不安自古郡守县令皆妙选贤德欲有擢宰相必先试以临人或从二千石入为丞相今朝廷独重内官县令刺史颇轻其选刺史多是武夫勋人或京官不称职方始外出而折冲果毅之内身材强者先入为中郎将其次始补州任边远之处用人更轻其材堪宰莅以德行见称擢者十不能一所以百姓未安殆由於此疏奏太宗称善久之先是京城诸街每至晨暮遣人传呼以警众周遂奏请街置鼓每击以警众令罢传呼时人便之太宗益加赏劳。又城阳公主改饶州刺史薛昱之子将成婚太宗使卜人卜之曰:两火俱食始则同荣末亦双悴。若昼日行合卺之礼则终吉太宗将从之周谏曰:臣闻朝谒以朝思相戒也。讲习以昼思相成也。宴饮以昃思相欢也。婚合以夕思相亲也。是以上下有威内外有<矢见>动息有时吉凶有宜先王之教不可黩也。今陛下欲谋其始而乱其纪不可为也。夫卜筮者所以定犹豫决嫌疑。若渎礼乱常先王所不用也。太宗。又从其言而止。
岑文本为中书侍郎太宗谓侍臣曰:当国家何等最急各为我言之文本曰:传称道之以德齐之以礼由斯而言礼义为急贞观十一年文本从至雒阳宫会雒溢文本上封事曰:臣闻创拨乱之业者其功既难守已成之基者其道不易故居安思危所以定其业也。有始有卒所以隆其基也。今虽亿兆安方隅宁谧既承丧乱之後。又接凋弊之馀户口减损尚多田畴恳开犹少覆焘之恩著矣。而创痍未复德教之风被矣。而资产屡空是以古人譬之种树年纪绵远则枝叶扶疏。若种之日浅根本未固虽壅之以黑坟暖之以春日一人摇之必致枯槁今之百姓颇类於此常加含养则日就滋息渐有征役则随而凋耗凋耗既甚则人不聊生人不聊生则怨气充塞怨气充塞则离散之心生矣。故帝舜曰:可爱非君可畏非民孔安国曰:人以君为命故可爱君失道人叛之故可畏仲尼曰:君犹舟也。人犹水也。水所以载舟亦所以覆舟是以古之哲王虽休勿休日慎一日者良为此也。伏惟陛下览古今之事察安危之机上以社稷为重下以亿兆系念明选举慎赏罚进贤才退不肖闻过既改从谏如流为善在於不疑出令期於必信颐神养性省畋游之娱去奢从俭减工役之费务静方内而不求辟土载弓矢而无忘武备凡此数者虽为国之常道陛下之所常行臣之愚心惟愿陛下思之而不倦行之而不怠则至道之美与三五比隆亿载之祚随天地长久虽使桑为妖龙蛇作孽雉雊於鼎耳石言於晋地犹当转祸为福变咎为祥况水雨之患阴阳常理,岂可谓之天谴而系圣心哉!臣闻古人有言农夫劳而君子养焉愚者言而知者择焉辄陈狂瞽伏待斧钺是时魏王盛修第宅文本以为侈不可长上疏盛陈节俭之义言泰宜有抑损太宗并嘉之侯君集初破高昌曾未奏请辄配没无罪人。又私取宝物将士知之亦竞来盗窃君集恐发其事不敢制及京师有司请推其罪诏下狱文本以为功臣大将不可轻加屈辱上蒙曰:君集等或位居辅佐或职为爪牙并蒙拔擢受将帅之任不能正身奉法以报陛下之恩举措肆情罪负盈积实宜绳之刑典以肃朝伦但高昌昏迷人神共弃在朝议者以其地在遐荒咸欲置之度外惟陛下运独见之明授决胜之略君集等奉行圣算遂得指期平弭。若论事实并是陛下之功君集等有道路之劳未足称其勋力而陛下天德弗宰乃推功於将帅露布初至便降大恩从征之人皆霑浩荡及其凯旋特蒙曲宴。又对万国加之重赏内外文武咸欣陛下赏不逾时而不经旬日并付大理虽乃君集等自挂网罗而在朝之人未知所犯恐海内。又疑陛下惟录其过似遗其功臣以下才谬参近职既有所见不敢默然臣闻古之人君出师命将克敌则获重赏不克则受严刑是以当其有功也。虽贪残淫纵必蒙青紫之宠当其有罪也。虽勤躬洁己不免钺之诛故。《周书》曰:记人之功忘人之过宜为君者也。昔汉贰师将军李广利捐五万之师縻亿万之费经四年之劳惟获骏马三十匹虽斩宛王之首而贪不爱卒罪恶甚多武帝为万里征伐不录其过遂封广利海西侯食邑八千户。又校尉陈汤矫诏兴师虽斩郅支单于而汤素贪盗所收康居财物事多不法为司隶所系汤乃上疏曰:与吏士共诛郅支幸得擒灭今司隶乃收系案验是为郅支报雠也。元帝赦其罪封汤关内侯赐黄金百斤。又晋龙骧将军王有平吴之功而王浑等论违诏不受节度军人得孙皓宝物并烧皓宫及船上。表曰:今年平吴诚为大庆於臣之身更为咎累武帝赦而不推拜辅国大将军封襄阳侯赐绢万匹近隋新义郡公韩擒虎平陈之日纵士卒暴乱叔宝宫内文帝亦不问罪虽不进爵拜擒虎上柱国赐物八千由斯观之将帅之臣廉慎者少贪求者众是以黄石公军势曰:使智使勇使贪使愚故智者乐立其功勇者好行其志贪者邀趋其利愚者不计其死是知前圣莫不收人之长弃人之短良为此也。臣。又闻之天地之道以覆载为先帝王之德以含弘为美夫以区区汉武及历代诸帝犹能宥广利等况陛下天纵神武振宠图以定六合岂独正兹刑网不行古人之事哉!伏惟圣怀自当已有斟酌臣今所以陈闻非敢私君集等庶以萤爝未光增辉日月陛下降雨露之泽收雷电之威录其微劳忘其大过使君集重升朝列复预驰驱虽非清贞之臣犹是贪愚之将斯则陛下圣德虽屈法而德弥显君集等愆过虽蒙宥而过更彰足使立功之士因兹而皆劝负罪之将由斯而改节矣。疏奏乃释刘洎为散骑常侍贞观十七年皇太子初立洎谓宜尊贤重道以弘圣德上。《书》曰:臣闻郊迎四方孟侯所以成德齿学三让元良由是作贞斯皆屈主祀之尊申下交之义故得刍言咸荐睿问旁通不出轩庭坐知天壤率由兹道永固鸿基者焉是故周储上哲师望而加裕汉嗣深仁引园绮而昭德原夫太子宗祧是系善恶之际兴亡斯在不勤於始将悔於终是以晁错上书令先通政术贾谊献夙务前知礼教窃惟皇太子孝友仁义皆自天资非受审谕因以华夷仰德翔泳希风矣。然则寝门视膳已表於三朝艺官论道宜弘於四术伏惟陛下诞睿膺图登庸历试多才多艺道著於正时允武允文功成於纂纪万方即序九国清晏尚。且虽休勿休日慎一日求异闻於振古劳睿思於当年乙夜观书事高汉帝马上披卷勤过魏皇陛下自励如此而今太子优游弃日不习图书臣所未谕一也。加以暂屏机务即寓雕虫纡宝思於天文则长河韬映攡玉字於仙札则流霞成彩固以锱铢万代冠冕百王屈宋不足以升堂锺张何偕於入室陛下自好如此而令太子悠然静处不寻篇翰臣所未谕二也。陛下备该众妙独秀寰中犹晦天聪俯询凡识听朝之隙引见群官降以温颜访以古今得失朝廷是非里闾好恶凡有巨细必关听览陛下自行如此而令太子交入趋侍不接正人臣所未谕三也。陛下。若谓无益则何事劳神。若谓有成则宜申贻厥蔑而不急未见其可伏愿俯推睿范训及储君授以良书娱之嘉客朝披经史观成败於前踪晚接宾游访得失於当代间以书札继以篇章则日闻所未闻日见所未见副德逾光群生之福也。古之太子问安而退所以广敬於君父异宫而处所以分别於嫌疑今太子一侍天闱动移旬朔师傅以下无由接见假令供奉有隙暂还东朝拜谒既疏。且事欣仰规谏之道固所未暇陛下不可以亲教宫寀无因以进言虽列百僚竟将何补伏愿不循前躅稍抑下流弘远大之规展师友之义则离辉克茂帝图斯广凡在黎元孰不庆赖太子温良恭俭聪明睿哲含灵所悉臣,岂不知浅识勤思效愚忠者愿沧溟益润日月增华自此敕令洎与岑文本褚遂良往东宫与太子游处为宾客焉太宗既愽总群书励精政术每与公卿言及古今必诘难往复洎上书谏曰:帝王之与凡庶圣哲之与庸愚上下相悬拟伦斯绝是知课至愚而对至圣以极卑而对极尊徒思自强不可得也。陛下降恩旨假慈颜凝旒以听其言虚襟以纳其说犹恐群下未敢对扬况动神机纵天辨餙辞以折其理援古以排其议欲令凡蔽何皆应臣闻皇天以无言为贵圣人以不言为德老君称大辨。若讷庄生称至道无闻此皆不欲烦也。且多记则损心多语则损气心气内损形神外劳初虽不觉久必为累须为社稷自爱岂为性好自伤乎!窃以今日升平皆力行所致欲其久长非由辩博但当忘彼爱憎慎兹取舍每事敦朴无非至公。若贞观之初则可矣。至如秦政强辩失人心於自矜魏文宏才亏众望於虚说此才辩之累较然可知矣。伏愿略兹雄辩浩然养气简彼缃图澹焉怡目固万寿於南邱齐百姓於东户则天下幸甚皇恩斯毕。