章节列表
- ○《册府元龟》简介
- ●卷一◎帝王部·总序·帝系
- ●卷二◎帝王部·诞圣
- ●卷三◎帝王部·名讳
- ●卷四◎帝王部·运历
- ●卷五◎帝王部·创业
- ●卷六◎帝王部·创业第二
- ●卷七◎帝王部·创业第三
- ●卷八◎帝王部·创业第四
- ●卷九◎帝王部·继统第一
- ●卷十◎帝王部·继统第二
- ●卷十一◎帝王部·继统部三
- ●卷十二◎帝王部·中兴·告功
- ●卷十三◎帝王部·都邑
- ●卷十四◎帝王部·都邑第二
- ●卷十五◎帝王部·年号
- ●卷十六◎帝王部·尊号一
- ●卷十七◎帝王部·尊号第二
- ●卷十八◎帝王部·帝德
- ●卷十九◎帝王部·功业
- ●卷二十◎帝王部·功业
- ●卷二十一◎帝王部·徵应
- ●卷二十二◎帝王部·符瑞
- ●卷二十三◎帝王部·符瑞第二
- ●卷二十四◎帝王部·符瑞第三
- ●卷二十五◎帝王部·符瑞第四
- ●卷二十六◎帝王部·感应·神助
- ●卷二十七◎帝王部·孝德
- ●卷二十八◎帝王部·奉先
- ●卷二十九◎帝王部·奉先第二
- ●卷三十◎帝王部·奉先第三
- ●卷三十一◎帝王部·奉先第四
- ●卷三十二◎帝王部·崇祭祀
- ●卷三十三◎帝王部·崇祭祀第二
- ●卷三十四◎帝王部·崇祭祀第三
- ●卷三十五◎帝王部·封禅
- ●卷三十六◎帝王部·封禅第二
- ●卷三十七◎帝王部·颂德
- ●卷三十八◎帝王部·尊亲·尊师·尊乳保
- ●卷三十九◎帝王部·睦亲
- ●卷四十◎帝王部·文学·好文
- ●卷四十一◎帝王部·宽恕
- ●卷四十二◎帝王部·仁慈
- ●卷四十三◎帝王部·度量·多能
- ●卷四十四◎帝王部·奇表·神武
- ●卷四十五◎帝王部·谋略·权略
- ●卷四十六◎帝王部·智识
- ●卷四十七◎帝王部·友爱·慈爱
- ●卷四十八◎帝王部·谦德·从人欲
- ●卷四十九◎帝王部·崇儒术
- ●卷五十◎帝王部·崇儒术第二
- ●卷五十一◎帝王部·崇释氏
- ●卷五十二◎帝王部·崇释氏第二
- ●卷五十三◎帝王部·尚黄老
- ●卷五十四◎帝王部·尚黄老第二
- ●卷五十五◎帝王部·养老
- ●卷五十六◎帝王部·节俭
- ●卷五十七◎帝王部·英断·明察
- ●卷五十八◎帝王部·勤政·守法·致治
- ●卷五十九◎帝王部·兴教化
- ●卷六十◎帝王部·立制度
- ●卷六十一◎帝王部·立制度第二
- ●卷六十二◎帝王部·发号令第一
- ●卷六十三◎帝王部·发号令第二
- ●卷六十四◎帝王部·发号令第三
- ●卷六十五◎帝王部·发号令第四
- ●卷六十六◎帝王部·发号令第五
- ●卷六十七◎帝王部·求贤
- ●卷六十八◎帝王部·求贤第二
- ●卷六十九◎帝王部·审官
- ●卷七十◎帝王部·务农
- ●卷七十一◎帝王部·命相
- ●卷七十二◎帝王部·命相第二
- ●卷七十三◎帝王部·命相第三
- ●卷七十四◎帝王部·命相第四
- ●卷七十五◎帝王部·任贤
- ●卷七十六◎帝王部·礼大臣·褒贤
- ●卷七十七◎帝王部·委任
- ●卷七十八◎帝王部·委任第二
- ●卷七十九◎帝王部·庆赐
- ●卷八十◎帝王部·庆赐第二
- ●卷八十一◎帝王部·庆赐第三
- ●卷八十二◎帝王部·赦宥
- ●卷八十三◎帝王部·赦宥第二
- ●卷八十四◎帝王部·赦宥第三
- ●卷八十五◎帝王部·赦宥第四
- ●卷八十六◎帝王部·赦宥第五
- ●卷八十七◎帝王部·赦宥第六
- ●卷八十八◎帝王部·赦宥第七
- ●卷八十九◎帝王部·赦宥第八
- ●卷九十◎帝王部·赦宥第九
- ●卷九十一◎帝王部·赦宥第十
- ●卷九十二◎帝王部·赦宥第十一
- ●卷九十三◎帝王部·赦宥第十二
- ●卷九十四◎帝王部·赦宥第十三
- ●卷九十五◎帝王部·赦宥第十四
- ●卷九十六◎帝王部·赦宥第十五
- ●卷九十七◎帝王部·奖善·礼贤
- ●卷九十八◎帝王部·徵聘
- ●卷九十九◎帝王部·推诚·亲信
- ●卷一百 ◎帝王部·听纳
- ●卷一百一◎帝王部·纳谏
- ●卷一百二◎帝王部·招谏
- ●卷一百三◎帝王部·招谏第二
- ●卷一百四◎帝王部·访问
- ●卷一百五◎帝王部·惠民第二
- ●卷一百六◎帝王部·惠民第二
- ●卷一百七◎帝王部·朝会第一
- ●卷一百八◎帝王部·朝会第二
- ●卷一百九◎帝王部·宴享第一
- ●卷一百十◎帝王部·宴享第二
- ●卷一百十一◎帝王部·宴享第三
- ●卷一百十二◎帝王部·巡幸第一
- ●卷一百十三◎帝王部·巡幸第二
- ●卷一百十四◎帝王部·巡幸第三
- ●卷一百十五◎帝王部·藉田·狩
- ●卷一百十六◎帝王部·亲征
- ●卷一百十七◎帝王部·亲征第二
- ●卷一百十八◎帝王部·亲征第三
- ●卷一百十九◎帝王部·选将
- ●卷一百二十◎帝王部·选将第二
- ●卷一百二十一◎帝王部·征讨
- ●卷一百二十二◎帝王部·征讨第二
- ●卷一百二十三◎帝王部·征讨第三
- ●卷一百二十四◎帝王部·讲武·修武备
- ●卷一百二十五◎帝王部·料敌
- ●卷一百二十六◎帝王部·纳降
- ●卷一百二十七◎帝王部·明赏
- ●卷一百二十八◎帝王部·明赏第二
- ●卷一百二十九◎帝王部·封建
- ●卷一百三十◎帝王部·延赏
- ●卷一百三十一◎帝王部·延赏第二
- ●卷一百三十二◎帝王部·褒功
- ●卷一百三十三◎帝王部·褒功第二
- ●卷一百三十四◎帝王部·念功
- ●卷一百三十五◎帝王部·愍征役·好边功
- ●卷一百三十六◎帝王部·慰劳
- ●卷一百三十七◎帝王部·旌表
- ●卷一百三十八◎帝王部·旌表第二
- ●卷一百三十九◎帝王部·旌表第三
- ●卷一百四十◎帝王部·旌表第四
- ●卷一百四十一◎帝王部·念良臣·尊外戚
- ●卷一百四十二◎帝王部·弭兵
- ●卷一百四十三◎帝王部·弭灾
- ●卷一百四十四◎帝王部·弭灾第二
- ●卷一百四十五◎帝王部·弭灾第三
- ●卷一百四十六◎帝王部·恤下
- ●卷一百四十七◎帝王部·恤下第二
- ●卷一百四十八◎帝王部·知子·知臣
- ●卷一百四十九◎帝王部·辨谤·舍过
- ●卷一百五十◎帝王部·宽刑
- ●卷一百五十一◎帝王部·慎罚夫
- ●卷一百五十二◎帝王部·明罚
- ●卷一百五十三◎帝王部·明罚第二
- ●卷一百五十四◎帝王部·明罚第三
- ●卷一百五十五◎帝王部·督吏
- ●卷一百五十六◎帝王部·诫励第一
- ●卷一百五十七◎帝王部·诫励第二
- ●卷一百五十八◎帝王部·诫励第三
- ●卷一百五十九◎帝王部·革弊
- ●卷一百六十◎帝王部·革弊第二
- ●卷一百六十一◎帝王部·命使
- ●卷一百六十二◎帝王部·命使第二
- ●卷一百六十三◎帝王部·招怀
- ●卷一百六十四◎帝王部·招怀第二
- ●卷一百六十五◎帝王部·招怀第三
- ●卷一百六十六◎帝王部·招怀第四
- ●卷一百六十七◎帝王部·招怀第五
- ●卷一百六十八◎帝王部·却贡献
- ●卷一百六十九◎帝王部·纳贡献
- ●卷一百七十◎帝王部·来远
- ●卷一百七十一◎帝王部·求旧
- ●卷一百七十二◎帝王部·求旧第二
- ●卷一百七十三◎帝王部·继绝
- ●卷一百七十四◎帝王部·修废
- ●卷一百七十五◎帝王部·悔过·罪己
- ●卷一百七十六◎帝王部·姑息
- ●卷一百七十七◎帝王部·姑息第二
- ●卷一百七十八◎帝王部·姑息第三
- ●卷一百七十九◎帝王部·姑息第四
- ●卷一百八十◎帝王部·失政·滥赏
- ●卷一百八十一◎帝王部·恶直·疑忌·无断
- ●卷一百八十二◎闰位部·总序·氏号·诞生·名讳
- ●卷一百八十三◎闰位部·勋业
- ●卷一百八十四◎闰位部·勋业第二
- ●卷一百八十五◎闰位部·勋业第三
- ●卷一百八十六◎闰位部·勋业第四
- ●卷一百八十七◎闰位部·勋业第五
- ●卷一百八十八◎闰位部·绍位·年号
- ●卷一百八十九◎闰位部·孝德·奉先·尊亲
- ●卷一百九十◎闰位部·姿表·智识·聪察·器度·才艺
- ●卷一百九十一◎闰位部·法制·政令
- ●卷一百九十二◎闰位部·文学·好文·颂美
- ●卷一百九十三◎闰位部·崇祀·弭灾
- ●卷一百九十四◎闰位部·崇儒·崇释老
- ●卷一百九十五◎闰位部·惠民·仁爱·恤征役
- ●卷一百九十六◎闰位部·建都·封建·勤政·诫励
- ●卷一百九十七◎闰位部·朝会·宴会·庆赐·纳贡献
- ●卷一百九十八◎闰位部·耕籍·务农·节俭
- ●卷一百九十九◎闰位部·命相·选将
- ●卷二百◎闰位部·倚任
- ●卷二百一◎闰位部·祥瑞
- ●卷二百二◎闰位部·祥瑞第二
- ●卷二百三◎闰位部·徵应
- ●卷二百四◎闰位部·知子·知臣·念良臣
- ●卷二百五◎闰位部·巡幸·畋游
- ●卷二百六◎闰位部·礼贤·好贤·奖善·养老
- ●卷二百七◎闰位部·恩宥
- ●卷二百八◎闰位部·恩宥二
- ●卷二百九◎闰位部·钦恤·念功·宽恕·宥过·悔过
- ●卷二百十◎闰位部·旌表·明赏·延赏
- ●卷二百十一◎闰位部·求旧·继绝
- ●卷二百十二◎闰位部·招谏·纳谏·听纳·推诚
- ●卷二百十三◎闰位部·求贤·命使
- ●卷二百十四◎闰位部·权略·训兵
- ●卷二百十五◎闰位部·招怀·和好·却贡献
- ●卷二百十六◎闰位部·征伐
- ●卷二百十七◎闰位部·交侵
- ●卷二百十八◎闰位部·失政·疑忌·恶直
- ●卷二百十九◎僭伪部·总序·姓系·年号
- ●卷二百二十◎僭伪部·形貌·聪识·令德·才艺
- ●卷二百二十一◎僭伪部·勋伐
- ●卷二百二十二◎僭伪部·勋伐第二
- ●卷二百二十三◎僭伪部·勋伐第三
- ●卷二百二十四◎僭伪部·奉先·孝友·宗族
- ●卷二百二十五◎僭伪部·世子
- ●卷二百二十六◎僭伪部·知人·宽恕·恩宿·戒惧
- ●卷二百二十七◎僭伪部·谋略·倚任
- ●卷二百二十八◎僭伪部·崇儒·务农·好文·礼士
- ●卷二百二十九◎僭伪部·政治·求谏·听纳
- ●卷二百三十◎僭伪部·褒赏·庆赐·饮宴·交好·和好·怀附
- ●卷二百三十一◎僭伪部·征伐
- ●卷二百三十二◎僭伪部·称藩
- ●卷二百三十三◎僭伪部·好土功·悔过·矜大·失策
- ●卷二百三十四◎僭伪部·兵败
- ●卷二百三十五◎列国君部·序·建国·锡命·奉先
- ●卷二百三十六◎列国君·部嗣袭
- ●卷二百三十七◎列国君·部嗣袭第二
- ●卷二百三十八◎列国君部·智识·谋略·任谋
- ●卷二百三十九◎列国君部·政令·任贤·有礼
- ●卷二百四十◎列国君部·勤王·献捷·救患
- ●卷二百四十一◎列国君部·崇祀·旌表·礼士
- ●卷二百四十二◎列国君部·听谏·明赏
- ●卷二百四十三◎列国君部·务德·宴享
- ●卷二百四十四◎列国君部·休徵·戒惧·悔过
- ●卷二百四十五◎列国君部·朝聘·姻好
- ●卷二百四十六◎列国君部·盟会
- ●卷二百四十七◎列国君部·盟会第二
- ●卷二百四十八◎列国君部·攻伐
- ●卷二百四十九◎列国君部·攻伐第二
- ●卷二百五十◎列国君部·攻伐第三
- ●卷二百五十一◎列国君部·攻伐第四
- ●卷二百五十二列◎国君部·复邦·训练·御备·交质·行罚
- ●卷二百五十三◎列国君部·识暗·奢僭·信谗
- ●卷二百五十四◎列国君部·失政·失礼
- ●卷二百五十五◎列国君部·失贤·拒谏·害贤
- ●卷二百五十六◎储宫部·总序·建立
- ●卷二百五十七◎储宫部·建立第二
- ●卷二百五十八◎储宫部·诞庆·仪貌·令德·孝友·文学·失德
- ●卷二百五十九◎储宫部·监国·将兵
- ●卷二百六十◎储宫部·尊师傅·礼士·齿胄·讲学
- ●卷二百六十一◎储宫部·忠谏·褒宠·追谥
- ●卷二百六十二◎宗室部·总序·封建
- ●卷二百六十三◎宗室部·封建第二
- ●卷二百六十四◎宗室部·封建第三
- ●卷二百六十五◎宗室部·封建第四
- ●卷二百六十六◎宗室部·仪貌·材艺
- ●卷二百六十七◎宗室部·孝行
- ●卷二百六十八◎宗室部·来朝·辅政·就国
- ●卷二百六十九◎宗室部·委任·将兵
- ●卷二百七十◎宗室部·文学
- ●卷二百七十一◎宗室部·武勇·刚正
- ●卷二百七十二◎宗室部·令德
- ●卷二百七十三◎宗室部·智识
- ●卷二百七十四◎宗室部·友爱·辨惠·畏慎·悔过
- ●卷二百七十五◎宗室部·褒宠
- ●卷二百七十六◎宗室部·褒宠二
- ●卷二百七十七◎宗室部·褒宠第三
- ●卷二百七十八◎宗室部·领镇第一
- ●卷二百七十九◎宗室部·领镇第二
- ●卷二百八十◎宗室部·领镇第三
- ●卷二百八十一◎宗室部·领镇第四
- ●卷二百八十二◎宗室部·承袭
- ●卷二百八十三◎宗室部·承袭第二
- ●卷二百八十四◎宗室部·承袭第三
- ●卷二百八十五◎宗室部·忠一
- ●卷二百八十六◎宗室部·忠第二
- ●卷二百八十七◎宗室部·忠谏
- ●卷二百八十八◎宗室部·忠谏
- ●卷二百八十九◎宗室部·图兴
- ●卷二百九十◎宗室部·立功
- ●卷二百九十一◎宗室部·立功第二
- ●卷二百九十二
- ●卷二百九十三◎宗室部·荐贤俭约抑损好尚
- ●卷二百九十四◎宗室部·退让专政
- ●卷二百九十五◎宗室部·复爵
- ●卷二百九十六◎宗室部·追封
- ●卷二百九十七◎宗室部·谴让
- ●卷二百九十八◎宗室部·不悌邪佞奢僭溺
- ●卷二百九十九◎宗室部·专恣害贤祸败
- ●卷三百◎外戚部·总序选尚
- ●卷三百一◎外戚部·封拜
- ●卷三百二◎外戚部·委任辅政将兵立功
- ●卷三百三◎外戚部·褒宠
- ●卷三百四◎外戚部·忠直规谏贤行礼士论荐
- ●卷三百五◎外戚部·儒学退让畏慎廉俭
- ●卷三百六◎外戚部·奢纵专恣骄慢
- ●卷三百七◎外戚部·奸邪贪黩害贤谴让
- ●卷三百八◎宰辅部·总序佐命
- ●卷三百九◎宰辅部·佐命
- ●卷三百十◎宰辅部·德行闻望清俭威重德行
- ●卷三百十一◎宰辅部·谋猷
- ●卷三百十二◎宰辅部·谋猷第二
- ●卷三百十三◎宰辅部·谋猷第三
- ●卷三百十四◎宰辅部·谋猷第四
- ●卷三百十五◎宰辅部·公忠
- ●卷三百十六◎宰辅部·正直
- ●卷三百十七◎宰辅部·正直第二
- ●卷三百十八◎宰辅部·褒宠
- ●卷三百十九◎宰辅部·褒宠第二
- ●卷三百二十◎宰辅部·识量
- ●卷三百二十一◎宰辅部·器度畏慎慎密知人礼士
- ●卷三百二十二◎宰辅部·出镇
- ●卷三百二十三◎宰辅部·总兵机略
- ●卷三百二十四◎宰辅部·荐贤
- ●卷三百二十五◎宰辅部·谏争
- ●卷三百二十六◎宰辅部·谏诤第二
- ●卷三百二十七◎宰辅部·谏诤第三
- ●卷三百二十八◎宰辅部·谏诤第四
- ●卷三百二十九◎宰辅部·任职·兼领·奉使
- ●卷三百三十◎宰辅部·退让
- ●卷三百三十一◎宰辅部·退让第二
- ●卷三百三十二◎宰辅部·罢免
- ●卷三百三十三◎宰辅部·罢免第二
- ●卷三百三十四◎宰辅部·谴让
- ●卷三百三十五◎宰辅部·窃位自全不称
- ●卷三百三十六◎宰辅部·识暗依违强狠
- ●卷三百三十七◎宰辅部·不协狥 私树党
- ●卷三百三十八◎宰辅部·奢侈贪黩专恣
- ●卷三百三十九◎宰辅部·邪佞忌害不忠
- ●卷三百四十◎将帅部·扌序·佐命第一
- ●卷三百四十一◎将帅部·佐命第二
- ●卷三百四十二◎将帅部·佐命第三
- ●卷三百四十三◎将帅部·佐命第四
- ●卷三百四十四◎将帅部·佐命第五
- ●卷三百四十五◎将帅部·佐命第六
- ●卷三百四十六◎将帅部·佐命第七
- ●卷三百四十七◎将帅部·佐命第八
- ●卷三百四十八◎将帅部·立功
- ●卷三百四十九◎将帅部·立功第二
- ●卷三百五十◎将帅部·立功第三
- ●卷三百五十一◎将帅部·立功第四
- ●卷三百五十二◎将帅部·立功第五
- ●卷三百五十三◎将帅部·立功第六
- ●卷三百五十四◎将帅部·立功第七
- ●卷三百五十五◎将帅部·立功第八
- ●卷三百五十六◎将帅部·立功第九
- ●卷三百五十七◎将帅部·立功第十
- ●卷三百五十八◎将帅部·立功第十一
- ●卷三百五十九◎将帅部·立功第十二
- ●卷三百六十◎将帅部·立功第十三
- ●卷三百六十一◎将帅部·机略第一
- ●卷三百六十二◎将帅部·机略第二
- ●卷三百六十三◎将帅部·机略第三
- ●卷三百六十四◎将帅部·机略第四
- ●卷三百六十五◎将帅部·机略第五
- ●卷三百六十六◎将帅部·机略第六
- ●卷三百六十七◎将帅部·机略第七
- ●卷三百六十八◎将帅部·攻取
- ●卷三百六十九◎将帅部·攻取第二
- ●卷三百七十◎将帅部·忠
- ●卷三百七十一◎将帅部·忠第二
- ●卷三百七十二◎将帅部·忠第三
- ●卷三百七十三◎将帅部·忠第四
- ●卷三百七十四◎将帅部·忠第五
- ●卷三百七十五◎将帅部·褒异
- ●卷三百七十六◎将帅部·褒异第二
- ●卷三百七十七◎将帅部·褒异第三
- ●卷三百七十八◎将帅部·褒异第四
- ●卷三百七十九◎将帅部·褒异第五
- ●卷三百八十◎将帅部·褒异第六
- ●卷三百八十一◎将帅部·褒异第七
- ●卷三百八十二◎将帅部·褒异第八
- ●卷三百八十三◎将帅部·褒异第九
- ●卷三百八十四◎将帅部·褒异第十
- ●卷三百八十五◎将帅部·褒异第十一
- ●卷三百八十六◎将帅部·褒异第十二
- ●卷三百八十七◎将帅部·褒异第十三
- ●卷三百八十八◎将帅部·儒学有礼儒学
- ●卷三百八十九◎将帅部·请行
- ●卷三百九十◎将帅部·誓师警备誓师
- ●卷三百九十一◎将帅部·习兵法申令示信示暇习兵法
- ●卷三百九十二◎将帅部·威名
- ●卷三百九十三◎将帅部·威名第二
- ●卷三百九十四◎将帅部·勇敢
- ●卷三百九十五◎将帅部·勇敢第二
- ●卷三百九十六◎将帅部·勇敢第三
- ●卷三百九十七◎将帅部·怀抚
- ●卷三百九十八◎将帅部·明天时择地利抚士卒助
- ●卷三百九十九◎将帅部·固守第一
- ●卷四百◎将帅部·固守第二
- ●卷四百一◎将帅部·行军法
- ●卷四百二◎将帅部·识略
- ●卷四百三◎将帅部·识略第二
- ●卷四百四◎将帅部·识略第三
- ●卷四百五◎将帅部·识略第四
- ●卷四百六◎将帅部·清俭·正直
- ●卷四百七◎将帅部·谏诤
- ●卷四百八◎将帅部·退让
- ●卷四百九◎将帅部·退让第二
- ●卷四百十◎将帅部·壁垒
- ●卷四百十一◎将帅部·间谍
- ●卷四百十二◎将帅部·仁爱·得士心
- ●卷四百十三◎将帅部·礼贤荐贤召募训练
- ●卷四百十四◎将帅部·赴援
- ●卷四百十五◎将帅部·傅檄
- ●卷四百十六◎将帅部·传檄第二
- ●卷四百十七◎将帅部·强明德义引咎不顾亲受命忘家
- ●卷四百十八◎将帅部·严整
- ●卷四百十九◎将帅部·持重
- ●卷四百二十◎将帅部·掩袭
- ●卷四百二十一◎将帅部·任谋
- ●卷四百二十二◎将帅部·推诚·任能
- ●卷四百二十三◎将帅部·讨逆
- ●卷四百二十四◎将帅部·死事
- ●卷四百二十五◎将帅部·死事第二
- ●卷四百二十六◎将帅部·招降
- ●卷四百二十七◎将帅部·受降
- ●卷四百二十八◎将帅部·料敌
- ●卷四百二十九◎将帅部·守边拓土
- ●卷四百三十◎将帅部·乞师致师
- ●卷四百三十一◎将帅部·器度让功不伐勤戎事
- ●卷四百三十二◎将帅部·矫命而胜立後效
- ●卷四百三十三◎将帅部·轻财示弱
- ●卷四百三十四◎将帅部·献捷
- ●卷四百三十五◎将帅部·献捷第二
- ●卷四百三十六◎将帅部·继袭
- ●卷四百三十七◎将帅部·强愎
- ●卷四百三十八◎将帅部·无功奔亡
- ●卷四百三十九◎将帅部·要君违命擅命
- ●卷四百四十◎将帅部·交结忌害
- ●卷四百四十一◎将帅部·败衄
- ●卷四百四十二◎将帅部·败衄第二
- ●卷四百四十三◎将帅部·败衄第三
- ●卷四百四十四◎将帅部·陷没
- ●卷四百四十五◎将帅部·无谋逗挠军不整
- ●卷四百四十六◎将帅部·观望生事
- ●卷四百四十七◎将帅部·违约狥私纵敌较敌
- ●卷四百四十八◎将帅部·残酷报私怨
- ●卷四百四十九◎将帅部·杀降专杀
- ●卷四百五十◎将帅部·失守谴让
- ●卷四百五十一◎将帅部·争功矜伐
- ●卷四百五十二◎将帅部·识暗
- ●卷四百五十三◎将帅部·翻覆怯懦
- ●卷四百五十四◎将帅部·豪横奢侈专恣
- ●卷四百五十五◎将帅部·贪黩
- ●卷四百五十六◎将帅部·不和
- ●卷四百五十七◎台省部·总序选任
- ●卷四百五十八◎台省部·德望才智
- ●卷四百五十九◎台省部·公正
- ●卷四百六十◎台省部·正直
- ●卷四百六十一◎台省部·宠异
- ●卷四百六十二◎台省部·清俭恭慎练习
- ●卷四百六十三◎台省部·谦退
- ●卷四百六十四◎台省部·谦退第二
- ●卷四百六十五◎台省部·识量
- ●卷四百六十六◎台省部·忠节
- ●卷四百六十七◎台省部·举职宣赞
- ●卷四百六十八◎台省部·荐举
- ●卷四百六十九◎台省部·封驳
- ●卷四百七十◎台省部·奏议
- ●卷四百七十一◎台省部·奏议第二
- ●卷四百七十二◎台省部·奏议第三
- ●卷四百七十三◎台省部·奏议第四
- ●卷四百七十四◎台省部·奏议第五
- ●卷四百七十五◎台省部·奏议第六
- ●卷四百七十六◎台省部·奏议第七
- ●卷四百七十七◎台省部·谋画
- ●卷四百七十八◎台省部·简傲废职父恶漏泄
- ●卷四百七十九◎台省部·奸邪
- ●卷四百八十◎台省部·奸邪第二
- ●卷四百八十一◎台省部·轻躁谴责
- ●卷四百八十二◎台省部·朋附·害贤·謟佞·贪黩
- ●卷四百八十三◎邦计部·总序选任
- ●卷四百八十四◎邦计部·经费
- ●卷四百八十五◎邦计部·济军输财
- ●卷四百八十六◎邦计部·户籍迁徙
- ●卷四百八十七◎邦计部·赋税
- ●卷四百八十八◎邦计部·赋税第二
- ●卷四百八十九◎邦计部·蠲复
- ●卷四百九十◎邦计部·蠲复第二
- ●卷四百九十一◎邦计部·蠲复第三
- ●卷四百九十二◎邦计部·蠲复第四
- ●卷四百九十三◎邦计部·山泽
- ●卷四百九十四◎邦计部·山泽
- ●卷四百九十五◎邦计部·田制
- ●卷四百九十六◎邦计部·河渠
- ●卷四百九十七◎邦计部·河渠
- ●卷四百九十八◎邦计部·漕运
- ●卷四百九十九◎邦计部·钱币
- ●卷五百◎邦计部·钱币第二
- ●卷五百一◎邦计部·钱币第三
- ●卷五百二◎邦计部·平籴·常平
- ●卷五百三◎邦计部·屯田
- ●卷五百四◎邦计部·酤
- ●卷五百五◎邦计部·俸禄
- ●卷五百六◎邦计部·俸禄第二
- ●卷五百七◎邦计部·俸禄第三
- ●卷五百八◎邦计部·俸禄第四
- ●卷五百九◎邦计部·鬻爵赎罪
- ●卷五百十◎邦计部·重敛·希旨·交结
- ●卷五百十一◎邦计部·旷败·诬誷·贪污
- ●卷五百十二◎宪官部·总序选任称职威望
- ●卷五百十三◎宪官部·公忠引荐褒赏
- ●卷五百十四◎宪官部·刚正
- ●卷五百十五◎宪官部·刚正第二
- ●卷五百十六◎宪官部·振举
- ●卷五百十七◎宪官部·振举第二
- ●卷五百十八◎宪官部·弹劾
- ●卷五百十九◎宪官部·弹劾第二
- ●卷五百二十◎宪官部·弹劾第三第四
- ●卷五百二十一◎宪官部·不称希旨残酷
- ●卷五百二十二◎宪官部·私曲谴让诬誷
- ●卷五百二十三◎谏诤部·总序讽谏
- ●卷五百二十四◎谏诤部·规谏
- ●卷五百二十五◎谏诤部·规谏第二
- ●卷五百二十六◎谏诤部·规谏第三
- ●卷五百二十七◎谏诤部·规谏第四
- ●卷五百二十八◎谏诤部·规谏第五
- ●卷五百二十九◎谏诤部·规谏第六
- ●卷五百三十◎谏诤部·规谏第七
- ●卷五百三十一◎谏诤部·规谏第八
- ●卷五百三十二◎谏诤部·规谏第九
- ●卷五百三十三◎谏诤部·规谏第十
- ●卷五百三十四◎谏诤部·直谏
- ●卷五百三十五◎谏诤部·直谏第二
- ●卷五百三十六◎谏诤部·直谏第三
- ●卷五百三十七◎谏诤部·直谏第四
- ●卷五百三十八◎谏诤部·直谏第五
- ●卷五百三十九◎谏诤部·直谏第六
- ●卷五百四十◎谏诤部·直谏第七
- ●卷五百四十一◎谏诤部·直谏第八
- ●卷五百四十二◎谏诤部·直谏第九
- ●卷五百四十三◎谏诤部·直谏第十
- ●卷五百四十四◎谏诤部·直谏第十一
- ●卷五百四十五◎谏诤部·直谏第十二
- ●卷五百四十六◎谏诤部·直谏第十三
- ●卷五百四十七◎谏诤部·直谏第十四
- ●卷五百四十八◎谏诤部·强谏·遗谏
- ●卷五百四十九◎谏诤部·褒赏
- ●卷五百五十◎词臣部·总序选任
- ●卷五百五十一◎词臣部·词学才敏器识
- ●卷五百五十二◎词臣部·献替
- ●卷五百五十三◎词臣部·献替谬误稽缓
- ●卷五百五十四◎国史部·总序选任
- ●卷五百五十五◎国史部·采撰
- ●卷五百五十六◎国史部·采撰
- ●卷五百五十七◎国史部·采撰
- ●卷五百五十八◎国史部·论议
- ●卷五百五十九◎国史部·论议
- ●卷五百六十◎国史部·记注谱谍地理
- ●卷五百六十一◎国史部·世官·自序
- ●卷五百六十二◎国史部·疏缪不实非才
- ●卷五百六十三◎掌礼部·总序制礼
- ●卷五百六十四◎掌礼部·制礼仪注
- ●卷五百六十五◎掌礼部·作乐
- ●卷五百六十六◎掌礼部·作乐第二
- ●卷五百六十七◎掌礼部·作乐第三
- ●卷五百六十八◎掌礼部·作乐第四
- ●卷五百六十九◎掌礼部·作乐第五
- ●卷五百七十◎掌礼部·作乐·夷乐
- ●卷五百七十一◎掌礼部·讨论
- ●卷五百七十二◎掌礼部·讨论第二
- ●卷五百七十三◎掌礼部·奏议
- ●卷五百七十四◎掌礼部·奏议第二
- ●卷五百七十五◎掌礼部·奏议第三
- ●卷五百七十六◎掌礼部·奏议第四
- ●卷五百七十七◎掌礼部·奏议第五
- ●卷五百七十八◎掌礼部·奏议第六
- ●卷五百七十九◎掌礼部·奏议第七
- ●卷五百八十◎掌礼部·奏议第八
- ●卷五百八十一◎掌礼部·奏议第九
- ●卷五百八十二◎掌礼部·奏议第十
- ●卷五百八十三◎掌礼部·奏议第十一
- ●卷五百八十四◎掌礼部·奏议第十二
- ●卷五百八十五掌礼部·奏议第十三
- ●卷五百八十六◎掌礼部·奏议第十四
- ●卷五百八十七◎掌礼部·奏议第十五
- ●卷五百八十八◎掌礼部·奏议第十六
- ●卷五百八十九◎掌礼部·奏议第十七
- ●卷五百九十◎掌礼部·奏议第十八
- ●卷五百九十一◎掌礼部·奏议第十九
- ●卷五百九十二◎掌礼部·奏议第二十
- ●卷五百九十三◎掌礼部·奏议第二十一
- ●卷五百九十四◎掌礼部·奏议第二十二
- ●卷五百九十五◎掌礼部·谥法第一
- ●卷五百九十六◎掌礼部·谥法希旨缪妄
- ●卷五百九十七◎学校部·总序选任
- ●卷五百九十八◎学校部·教授
- ●卷五百九十九◎学校部·侍讲讲论
- ●卷六百◎学校部·师道
- ●卷六百一◎学校部·辩博恩奖
- ●卷六百二◎学校部·奏议第一
- ●卷六百三◎学校部·奏议第二
- ●卷六百四◎学校部·奏议第三
- ●卷六百五◎学校部·注释第一
- ●卷六百六◎学校部·注释第二
- ●卷六百七◎学校部·譔集
- ●卷六百八◎学校部·小学目录刊校雠嫉
- ●卷六百九◎刑法部·总序定律令
- ●卷六百十◎刑法部·定律令
- ●卷六百十一◎刑法部·定律令第三
- ●卷六百十二◎刑法部·定律令第四
- ●卷六百十三◎刑法部·定律令第五
- ●卷六百十四◎刑法部·议谳
- ●卷六百十五◎刑法部·议谳第二
- ●卷六百十六◎刑法部·议谳第三
- ●卷六百十七◎刑法部·守法正直
- ●卷六百十八◎刑法部·平允平反
- ●卷六百十九◎刑法部·案鞫深文枉滥
- ●卷六百二十◎卿监部·总序选任
- ●卷六百二十一◎卿监部·司宗司宾监牧
- ●卷六百二十二◎卿监部·德望忠节清俭
- ●卷六百二十三◎卿监部·公正论荐
- ●卷六百二十四◎卿监部·智识
- ●卷六百二十五◎卿监部·邪佞贪冒废黜
- ●卷六百二十六◎环卫部·总序选任举职宠异
- ●卷六百二十七◎环卫部·忠节刚正谨慎
- ●卷六百二十八◎环卫部·奸佞迁黜虐害
- ●卷六百二十九◎铨选部·总序条制
- ●卷六百三十◎铨选部·条制第二
- ●卷六百三十一◎铨选部·条制第三
- ●卷六百三十二◎铨选部·条制第四
- ●卷六百三十三◎铨选部·条制第五
- ●卷六百三十四◎铨选部·条制第六
- ●卷六百三十五◎铨选部·考课
- ●卷六百三十六◎铨选部·考课第二
- ●卷六百三十七◎铨选部·公望平直振举
- ●卷六百三十八◎铨选部·不称谬滥贪贿
- ●卷六百三十九◎贡举部·总序条制
- ●卷六百四十◎贡举部·条制第二
- ●卷六百四十一◎贡举部·条制第三
- ●卷六百四十二◎贡举部·条制第四
- ●卷六百四十三◎贡举部·考试
- ●卷六百四十四◎贡举部·考试第二
- ●卷六百四十五◎贡举部·科目
- ●卷六百四十六◎贡举部·对策
- ●卷六百四十七◎贡举部·对策第二
- ●卷六百四十八◎贡举部·对策第三
- ●卷六百四十九◎贡举部·对策第四
- ●卷六百五十◎贡举部·应举
- ●卷六百五十一◎贡举部·清正谬滥
- ●卷六百五十二◎奉使部·总序达王命宣国威
- ●卷六百五十三◎奉使部·称旨
- ●卷六百五十四◎奉使部·奖恩名望廉慎知礼
- ●卷六百五十五◎奉使部·智识
- ●卷六百五十六◎奉使部·立功招抚
- ●卷六百五十七◎奉使部·机变
- ●卷六百五十八◎奉使部·才学论荐举劾
- ●卷六百五十九◎奉使部·敏辩
- ●卷六百六十◎奉使部·敏辩第二
- ●卷六百六十一◎奉使部·守节
- ●卷六百六十二◎奉使部·便宜请行绝域
- ●卷六百六十三◎奉使部·羁留死事
- ●卷六百六十四◎奉使部·失指辱命挫辱专恣受赂
- ●卷六百六十五◎内臣部·总序恩宠
- ●卷六百六十六◎内臣部·贤行荐贤忠直才识
- ●卷六百六十七◎内臣部·将兵监军立功事
- ●卷六百六十八◎内臣部·翊佐规谏
- ●卷六百六十九◎内臣部·朋党恣横谴责贪货
- ●卷六百七十◎内臣部·诬构
- ●卷六百七十一◎牧守部·总序选任
- ●卷六百七十二◎牧守部·褒宠
- ●卷六百七十三◎牧守部·褒宠第二
- ●卷六百七十四◎牧守部·公正
- ●卷六百七十五◎牧守部·仁惠
- ●卷六百七十六◎牧守部·教化
- ●卷六百七十七◎牧守部·能政
- ●卷六百七十八◎牧守部·兴利劝课
- ●卷六百七十九◎牧守部·廉俭
- ●卷六百八十◎牧守部·静理推诚
- ●卷六百八十一◎牧守部·谣颂感瑞
- ●卷六百八十二◎牧守部·遗爱
- ●卷六百八十三◎牧守部·遗爱第二
- ●卷六百八十四◎牧守部·条教课最
- ●卷六百八十五◎牧守部·忠第一
- ●卷六百八十六◎牧守部·忠第二
- ●卷六百八十七◎牧守部·礼士旌表
- ●卷六百八十八◎牧守部·荐贤爱民
- ●卷六百八十九◎牧守部·威严革弊
- ●卷六百九十◎牧守部·强明
- ●卷六百九十一◎牧守部·智略
- ●卷六百九十二◎牧守部·招辑
- ●卷六百九十三◎牧守部·武功
- ●卷六百九十四◎牧守部·武功第二
- ●卷六百九十五◎牧守部·刺举
- ●卷六百九十六◎牧守部·修武备
- ●卷六百九十七◎牧守部·酷虐
- ●卷六百九十八◎牧守部·懦劣失政专恣
- ●卷六百九十九◎牧守部·枉滥谴让
- ●卷七百◎牧守部·贪黩
- ●卷七百一◎令长部·总序选任褒异公正
- ●卷七百二◎令长部·能政遗爱课最
- ●卷七百三◎令长部·教化感化劝课
- ●卷七百四◎令长部·仁惠静治廉俭
- ●卷七百五◎令长部·明察折狱武功屏盗屈才
- ●卷七百六◎令长部·强毅
- ●卷七百七◎令长部·酷暴黜责贪黩
- ●卷七百八◎宫臣部·总序选任
- ●卷七百九◎宫臣部·正直
- ●卷七百十◎宫臣部·辅导
- ●卷七百十一◎宫臣部·文学
- ●卷七百十二◎宫臣部·规讽
- ●卷七百十三◎宫臣部·规讽第二
- ●卷七百十四◎宫臣部·规讽第三
- ●卷七百十五◎宫臣部·忠於所事
- ●卷七百十六◎幕府部·縂序
- ●卷七百十七◎幕府部·知识
- ●卷七百十八◎幕府部·才学
- ●卷七百十九◎幕府部·公正
- ●卷七百二十◎幕府部·谋画
- ●卷七百二十一◎幕府部·谋画第二
- ●卷七百二十二◎幕府部·礻卑赞二
- ●卷七百二十三◎幕府部·规讽
- ●卷七百二十四◎幕府部·武功
- ●卷七百二十五◎幕府部·尽忠
- ●卷七百二十六◎幕府部·辟署
- ●卷七百二十七◎幕府部·辟署第二
- ●卷七百二十八◎幕府部·辟署第三
- ●卷七百二十九◎幕府部·辟署第四
- ●卷七百三十◎幕府部·连累
- ●卷七百三十一◎陪臣部·总序封邑
- ●卷七百三十二◎陪臣部·智识
- ●卷七百三十三◎陪臣部·智识第二
- ●卷七百三十四◎陪臣部·智识第三
- ●卷七百三十五◎陪臣部·智识第四
- ●卷七百三十六◎陪臣部·智谋
- ●卷七百三十七◎陪臣部·荐贤
- ●卷七百三十八◎陪臣部·为政知礼
- ●卷七百三十九◎陪臣部·忠义
- ●卷七百四十◎陪臣部·规讽
- ●卷七百四十一◎陪臣部·规谏第二
- ●卷七百四十二◎陪臣部·规讽第三
- ●卷七百四十三◎陪臣部·规讽第四
- ●卷七百四十四◎陪臣部·有词
- ●卷七百四十五◎陪臣部·有词
- ●卷七百四十六◎陪臣部·公正死节
- ●卷七百四十七◎陪臣部·失礼奢僭专恣
- ●卷七百四十八◎陪臣部·交争变诈贼害
- ●卷七百四十九◎陪臣部·构患
- ●卷七百五十◎陪臣部·奔亡
- ●卷七百五十一◎总录部·总序孝
- ●卷七百五十二◎总录部·孝第二
- ●卷七百五十三◎总录部·孝第三
- ●卷七百五十四◎总录部·孝第四
- ●卷七百五十五◎总录部·孝第五
- ●卷七百五十六◎总录部·孝第六
- ●卷七百五十七◎总录部·孝感
- ●卷七百五十八◎总录部·忠
- ●卷七百五十九◎总录部·忠第二
- ●卷七百六十◎总录部·忠义
- ●卷七百六十一◎总录部·忠义第二
- ●卷七百六十二◎总录部·忠义第三
- ●卷七百六十三◎总录部·忠烈死节
- ●卷七百六十四◎总录部·义烈
- ●卷七百六十五◎总录部·攀附
- ●卷七百六十六◎总录部·攀附第二
- ●卷七百六十七◎总录部·儒学
- ●卷七百六十八◎总录部·儒学第二
- ●卷七百六十九◎总录部·自述
- ●卷七百七十◎总录部·自述第二
- ●卷七百七十一◎总录部·世官
- ●卷七百七十二◎总录部·志节
- ●卷七百七十三◎总录部·幼敏
- ●卷七百七十四◎总录部·幼敏第二
- ●卷七百七十五◎总录部·幼敏第三
- ●卷七百七十六◎总录部·名望
- ●卷七百七十七◎总录部·名望第二
- ●卷七百七十八◎总录部·高尚
- ●卷七百七十九◎总录部·高尚第二
- ●卷七百八十◎总录部·博识
- ●卷七百八十一◎总录部·节操
- ●卷七百八十二◎总录部·荣遇
- ●卷七百八十三◎总录部·世德兄弟齐名
- ●卷七百八十四◎总录部·寿考
- ●卷七百八十五◎总录部·守道
- ●卷七百八十六◎总录部·博学
- ●卷七百八十七◎总录部·德行
- ●卷七百八十八◎总录部·智智识
- ●卷七百八十九◎总录部·知几
- ●卷七百九十◎总录部·知几第二
- ●卷七百九十一◎总录部·知贤
- ●卷七百九十二◎总录部·慕贤思贤
- ●卷七百九十三◎总录部·长者
- ●卷七百九十四◎总录部·知礼
- ●卷七百九十五◎总录部·先见
- ●卷七百九十六◎总录部·先见第二
- ●卷七百九十七◎总录部·博物
- ●卷七百九十八◎总录部·勤学
- ●卷七百九十九◎总录部·强记
- ●卷八百◎总录部·敏捷
- ●卷八百一◎总录部·义
- ●卷八百二◎总录部·义第二
- ●卷八百三◎总录部·义第三
- ●卷八百四◎总录部·义第四
- ●卷八百五◎总录部·高洁弃官
- ●卷八百六◎总录部·贤德
- ●卷八百七◎总录部·知言清廉辞赏
- ●卷八百八◎总录部·远名避嫌嫉恶
- ●卷八百九◎总录部·隐逸
- ●卷八百十◎总录部·隐逸第二
- ●卷八百十一◎总录部·游学
- ●卷八百十二◎总录部·富好
- ●卷八百十三◎总录部·退迹
- ●卷八百十四◎总录部·让
- ●卷八百十五◎总录部·诚感
- ●卷八百十六◎总录部·训子
- ●卷八百十七◎总录部·训子第二
- ●卷八百十八◎总录部·知子
- ●卷八百十九◎总录部·知子第二
- ●卷八百二十◎总录部·立祠
- ●卷八百二十一◎总录部·崇释教
- ●卷八百二十二◎总录部·尚黄老
- ●卷八百二十三◎总录部·清谈蕴藉
- ●卷八百二十四◎总录部·名字
- ●卷八百二十五◎总录部·名字第二
- ●卷八百二十六◎总录部·品藻
- ●卷八百二十七◎总录部·品藻第二
- ●卷八百二十八◎总录部·论荐
- ●卷八百二十九◎总录部·论议
- ●卷八百三十◎总录部·论议第二
- ●卷八百三十一◎总录部·规讽
- ●卷八百三十二◎总录部·规讽第二
- ●卷八百三十三◎总录部·词辩
- ●卷八百三十四◎总录部·词辩第二
- ●卷八百三十五◎总录部·性质质朴讷鬼陋
- ●卷八百三十六◎总录部·养生
- ●卷八百三十七◎总录部·文章
- ●卷八百三十八◎总录部·文章第二
- ●卷八百三十九◎总录部·文章第三
- ●卷八百四十◎总录部·文章第四
- ●卷八百四十一◎总录部·文章第五
- ●卷八百四十二◎总录部·知人
- ●卷八百四十三◎总录部·知人第二
- ●卷八百四十四◎总录部·守官
- ●卷八百四十五◎总录部·膂力
- ●卷八百四十六◎总录部·善射
- ●卷八百四十七◎总录部·勇
- ●卷八百四十八◎总录部·任侠
- ●卷八百四十九◎总录部·谏诤谋画
- ●卷八百五十◎总录部·器量
- ●卷八百五十一◎总录部·友悌
- ●卷八百五十二◎总录部·友悌第二
- ●卷八百五十三◎总录部·姻好
- ●卷八百五十四◎总录部·立言
- ●卷八百五十五◎总录部·旷达
- ●卷八百五十六◎总录部·知音
- ●卷一百五十七 ◎总录部·知音第二
- ●卷八百五十八◎总录部·医术
- ●卷八百五十九◎总录部·医术第二
- ●卷八百六十◎总录部·相术
- ●卷八百六十一◎总录部·笔札
- ●卷八百六十二◎总录部·起复
- ●卷八百六十三◎总录部·生日名讳为人後
- ●卷八百六十四◎总录部·仁
- ●卷八百六十五◎总录部·报恩
- ●卷八百六十六◎总录部·贵盛
- ●卷八百六十七◎总录部·内举自知
- ●卷八百六十八◎总录部·游宴
- ●卷八百六十九◎总录部·明
- ●卷八百七十◎总录部·救患
- ●卷八百七十一◎总录部·救患第二
- ●卷八百七十二◎总录部·讼冤
- ●卷八百七十三◎总录部·讼冤第二
- ●卷八百七十四◎总录部·讼冤第三
- ●卷八百七十五◎总录部·讼冤第四
- ●卷八百七十六◎总录部·方术
- ●卷八百七十七◎总录部·方正刚
- ●卷八百七十八◎总录部·计策
- ●卷八百七十九◎总录部·计策第二
- ●卷八百八十◎总录部·独行
- ●卷八百八十一◎总录部·交友
- ●卷八百八十二◎总录部·交友第二
- ●卷八百八十三◎总录部·形貌
- ●卷八百八十四◎总录部·荐举
- ●卷八百八十五◎总录部·以德报怨和解
- ●卷八百八十六◎总录部·游说
- ●卷八百八十七◎总录部·游说第二
- ●卷八百八十八◎总录部·游说第三
- ●卷八百八十九◎总录部·游说第四
- ●卷八百九十◎总录部·游说第五
- ●卷八百九十一◎总录部·游说第六
- ●卷八百九十二◎总录部·梦徵
- ●卷八百九十三◎总录部·梦徵第二
- ●卷八百九十四◎总录部·谣言
- ●卷八百九十五◎总录部·达命运命知亡日
- ●卷八百九十六◎总录部·复雠
- ●卷八百九十七◎总录部·改过悔过
- ●卷八百九十八◎总录部·治命
- ●卷八百九十九◎总录部·致政
- ●卷九百◎总录部·自荐干谒
- ●卷九百一◎总录部·公直直服义
- ●卷九百二◎总录部·贫安安贫
- ●卷九百三◎总录部·书信
- ●卷九百四◎总录部·书信第二
- ●卷九百五◎总录部·书信第三
- ●卷九百六◎总录部·疾疹禳厌假告
- ●卷九百七◎总录部·薄葬
- ●卷九百八◎总录部·工巧杂伎
- ●卷九百九◎总录部·穷愁忧惧
- ●卷九百十◎总录部·伪政
- ●卷九百十一◎总录部·伪政第二
- ●卷九百十二◎总录部·伪政第三
- ●卷九百十三◎总录部·伪政第四
- ●卷九百十四◎总录部·嗜酒酒失
- ●卷九百十五◎总录部·废滞
- ●卷九百十六◎总录部·偏执介僻褊急
- ●卷九百十七◎总录部·矜改节
- ●卷九百十八◎总录部·忿争诋讦
- ●卷九百十九◎总录部·雠怨
- ●卷九百二十◎总录部·雠怨第二
- ●卷九百二十一◎总录部·妖妄
- ●卷九百二十二◎总录部·妖妄第二
- ●卷九百二十三◎总录部·不忠不孝不睦
- ●卷九百二十四◎总录部·倾险诈伪餙非
- ●卷九百二十五◎总录部·谴累
- ●卷九百二十六◎总录部·愧恨忍耻
- ●卷九百二十七◎总录部·畏懦佞佛谗佞
- ●卷九百二十八◎总录部·好尚嗜好好丹术
- ●卷九百二十九◎总录部·不知谬举
- ●卷九百三十◎总录部·傲慢
- ●卷九百三十一◎总录部·枉横·短命
- ●卷九百三十二◎总录部·诬构
- ●卷九百三十三◎总录部·诬构第二
- ●卷九百三十四◎总录部·告讦
- ●卷九百三十五◎总录部·构患
- ●卷九百三十六◎总录部·吝啬躁竞
- ●卷九百三十七◎总录部·奸佞
- ●卷九百三十八◎总录部·奸佞怨刺
- ●卷九百三十九◎总录部·讥诮
- ●卷九百四十◎总录部·不嗣患难
- ●卷九百四十一◎总录部·残虐酷暴殃报
- ●卷九百四十二◎总录部·黩货祸败
- ●卷九百四十三◎总录部·不谊
- ●卷九百四十四◎总录部·佻薄
- ●卷九百四十五◎总录部·巧宦附势朋党
- ●卷九百四十六◎总录部·失礼奢侈厚葬
- ●卷九百四十七◎总录部·诙谐庾词
- ●卷九百四十八◎总录部·逃难
- ●卷九百四十九◎总录部·逃难亡命
- ●卷九百五十◎总录部·咎徵
- ●卷九百五十一◎总录部·咎徵第二
- ●卷九百五十二◎总录部·忌害交构交恶
- ●卷九百五十三◎总录部·伤感不遇困辱
- ●卷九百五十四◎总录部·寡学虚名妄作愚暗
- ●卷九百五十五◎总录部·知旧赠遗孤
- ●卷九百五十六◎外臣部·总序种族
- ●卷九百五十七◎外臣部·国邑
- ●卷九百五十八◎外臣部·国邑第二
- ●卷九百五十九◎外臣部·土风
- ●卷九百六十◎外臣部·土风第二
- ●卷九百六十一◎外臣部·土风第三
- ●卷九百六十二◎外臣部·官号才智贤行
- ●卷九百六十三◎外臣部·封册
- ●卷九百六十四◎外臣部·封册第二
- ●卷九百六十五◎外臣部·封册第三
- ●卷九百六十六◎外臣部·继袭
- ●卷九百六十七◎外臣部·继袭第二
- ●卷九百六十八◎外臣部·朝贡第一
- ●卷九百六十九◎外臣部·朝贡第三
- ●卷九百七十◎外臣部·朝贡第三
- ●卷九百七十一◎外臣部·朝贡第四
- ●卷九百七十二◎外臣部·朝贡第五
- ●卷九百七十三◎外臣部·助国讨伐
- ●卷九百七十四◎外臣部·异
- ●卷九百七十五◎外臣部·褒异第三
- ●卷九百七十六◎外臣部·褒异第三
- ●卷九百七十七◎外臣部·降附
- ●卷九百七十八◎外臣部·和亲
- ●卷九百七十九◎外臣部·和亲
- ●卷九百八十◎外臣部·通好
- ●卷九百八十一◎外臣部·盟誓
- ●卷九百八十二 ◎外臣部·征讨
- ●卷九百八十三◎外臣部·征讨第二
- ●卷九百八十四◎外臣部·征讨第三
- ●卷九百八十五◎外臣部·征讨第四
- ●卷九百八十六◎外臣部·征讨第五
- ●卷九百八十七◎外臣部·征讨第六
- ●卷九百八十八◎外臣部·备御
- ●卷九百八十九◎外臣部·备御第二
- ●卷九百九十◎外臣部·备御第三
- ●卷九百九十一◎外臣部·备御第四
- ●卷九百九十二◎外臣部·备御第五
- ●卷九百九十三◎外臣部·备御第六
- ●卷九百九十四◎外臣部·备御第七
- ●卷九百九十五◎外臣部·交侵
- ●卷九百九十六◎外臣部·译纳质责让
- ●卷九百九十七◎外臣部·状貌技术勇鸷悖慢怨怼残忍
- ●卷九百九十八◎外臣部·奸诈
- ●卷九百九十九◎外臣部·入觐
- ●卷一千◎外臣部·强盛
『册府元龟』●卷五百三十七◎谏诤部·直谏第四
- 本章共 1.06 万字
- 最后修改于 2022-07-06
◎谏诤部·直谏第四
後汉张浩为廷蔚安帝废皇太子为济阴王浩与太常桓焉太仆来历廷诤之不能得浩退而上疏曰:昔贼臣江充造构谗逆至令戾园兴兵终及祸难後壶关三老一言上乃觉悟虽追前失悔之何逮今皇太子春秋方始十岁未见保傅九德之义宜简贤辅就成圣质书奏不省。
左雄为尚书令顺帝初废为济阴王乳母宋娥与黄门孙程等共议立帝帝後以娥前有谋遂封为山阳君邑五千户。又封大将军梁商子冀襄邑侯雄上封事曰:夫裂土封侯王制所重高皇帝约非刘氏不王非有功不侯孝安皇帝封江京王圣等遂至地震之异永建二年封阴谋之功。又有日食之变数术之士咸归咎於封爵今青州饥虚盗贼未息民有乏绝上求廪贷陛下乾乾劳思以济民为务宜循古法宁静无为以求天意以消异诚不宜追录小恩亏失大典帝不听雄复谏曰:臣闻人君莫不好忠正而恶谗谀然而历世之患莫不以忠正得罪谗谀蒙倖者盖听忠难从谀易也。夫刑罪人情之所甚恶贵宠人情之所甚欲是以时俗为忠者少而习谀者多故令人主数闻其美稀知其过迷而不悟至於危亡臣伏见诏书顾念阿母旧恩欲特加显赏案尚书故事无乳母爵邑之制唯先帝时阿母王圣为野王君圣造生谗贼谀立之祸生为天下所咀嚼死为海内所欢快桀纣贵为天子而庸仆羞与为比者以其无义也。夷齐贱为匹夫而王侯争与为伍者以其有德也。今阿母躬蹈约俭以身率下群僚蒸庶莫不向风而与王圣并同爵号惧违本操失其常愿臣愚以为凡人之心理不相远其所不安古今一也。百姓深惩王圣倾覆之祸民萌之命危於累卵常惧时世复有此类怵惕之念未离於心恐惧之言未绝於口乞如前议岁以千万给奉阿母内足以尽恩爱之欢外可不为吏民所怪梁冀之封事非机急宜过之运然後平议可否会复有地震缑氏山摧之异雄复上疏曰:先帝封野王君汉阳地震今封山阳君而京城复震专政在阴其犹大臣前後瞽言封爵至重王者可私人以财不可以官宜还阿母之封以塞尤异今冀已高议山阳君亦宜崇其本节雄言虽切至娥亦畏惧辞让而帝恋恋不能已卒封之後阿母遂以交遘失爵。
黄琼为尚书仆射顺帝时连有异琼上疏曰:间者以来封位错谬寒燠相干蒙气数兴日暗月散原之天意殆不虚然陛下宜开石室案河雒外命史官悉条上永建以前至汉初异与永建以後讫于今日孰为多少。又使近臣儒者参考政事数见公卿察问得失诸无功德者宜皆斥黜。
张纲为侍御史时顺帝委纵宦官有职危心纲尝感激慨然叹曰:秽恶满朝不能奋身出命扫国家之难虽生吾不愿也。退而上。《书》曰:。《诗》曰:不愆不忘率繇旧章寻大汉初隆及中兴之世文明二帝德化尤盛观其理易循易见但恭俭守节约身尚德而已中官常侍不过两人近倖赏赐裁满数金惜废重人故家给人足夷狄闻中国优富信任道德所以奸谋自消而和气感应而顷者以来不遵旧章无功小人皆有爵官富之骄之而复害之非爱人重器承天顺道者也。伏愿陛下少留圣恩割损左右以奉天心书奏不省胡广为尚书仆射时顺帝欲立皇后而贵人有宠者四人莫知所建议欲探筹以决定选广与尚书郭虔史敞上疏谏曰:窃见诏书以立后事大谦不自专欲假之筹策决疑灵神篇籍所记祖宗典故未尝有也。恃神任筮既不必当贤就值其人犹非德选夫岐嶷形於自然亻见天必有异表宜参良家简求有德德钧以年年钧以貌稽之典经断之圣虑政令犹汗往而不反诏文一下形之四方臣职在拾遗忧深责重是以焦心冒末陈闻帝从之以梁贵人良家子定立为皇后。
杨伦为侍中顺帝时邵陵令任嘉在职贪秽因迁武威太守後有司奏嘉赃罪千万徵考廷尉其所牵染将相大臣百有馀人伦乃上。《书》曰:臣闻春秋诛恶及本本诛则恶消振裘持领领正则毛理今任嘉所生狼籍未受辜戮猥以垢身改典大郡自非案坐举者无以禁绝奸萌往者湖陆令张叠萧令四贤徐州刺史刘福等[C260]秽既彰咸伏其诛而豺狼之吏至今不绝者,岂非本举之主不加之罪乎!昔齐威之霸杀奸臣五人并及举者以弭谤讟当断不断黄石所戒夫圣王所以听僮夫匹妇之言者犹尘加嵩岱雾集淮海虽未有益不为损也。惟陛下留神省察奏御有司以伦言公直辞不逊顺下之尚书奏伦探知密事徼以求直坐不敬结鬼薪(结正其罪鬼薪取薪以给宗庙三岁刑之)诏书以伦数进忠言特原之免归田里。
郎顗举有道不就顺帝阳嘉二年正月就徵公车时灾异屡见顗乃诣阙拜章曰:臣闻天垂妖象地见灾符所以谴告人主责躬修德使正机平衡流化兴政也。易内。《传》曰:凡灾异所生各以其政变之则除消之亦除伏惟陛下躬日昃之听温三省之勤思过念旧务消悔方今时俗奢佚浅恩薄义夫救奢必於俭约拯薄无。若敦厚安上理人莫善於礼修礼遵约盖惟上兴革文变薄事不在下故周南之德关雎政本本立道生风行草从澄其源者流清溷其本者末浊天地之道其犹鼓以虚为德自近及远者也。伏见往年以来园陵数灾炎光炽猛惊动神灵易天人应曰:君子不思遵利兹谓无泽厥灾孽火烧其宫。又曰:君高台府犯阴侵阳厥灾火。又曰:上不俭下不节灾火并作烧君室自顷缮理西苑修复太学宫殿官府多所构饰昔盘庚迁殷去奢即俭夏后卑室尽力致美。又鲁人为长府闵子曰:仍旧贯何必改作臣愚以为诸所缮修事可省减禀恤贫人赈赡孤寡此天之意也。人之庆也。仁之本也。俭之要也。焉有应天养人为仁为俭而不降福者哉!土者地阴性澄静宜以施化之时敬而勿扰窃见正月以来阴暗连日易内。《传》曰:久阴不雨乱气也。蒙之比也。蒙者君臣上下相冒乱也。又曰:欲德不用厥异常阴夫贤者化之本€者雨之具也。得贤而不用犹久阴而不雨也。又顷前数日寒过其节冰既解释还复凝合夫寒往则暑来暑往则寒来此言日月相推寒暑相避以成物也。今立春之後火卦用事当温而寒违反时节繇功赏不至而刑罚必加也。宜须立秋顺气行罚臣伏案非参察众政以为立夏之当有震裂涌水之害。又比荧惑失度盈缩往来涉历舆鬼环绕轩辕火精南方夏之政也。政有失礼不从夏令则荧惑失行正月三日至乎!九日三公卦三公上应台阶下同元首政失其道则寒阴反节节彼南山咏自周诗股肱良哉!著於虞典而今之在位竟高虚纳累锺之奉忘天下之忧栖迟偃仰寝疾自逸被策文得赐钱即复起矣。何疾之易而愈之速以此消夫灾眚兴致升平其可得乎!今选举牧守委任三府长吏不良既咎州郡州郡有失岂得不归责举者而陛下崇之弥优自下慢事愈甚所谓大网疏小网数三公非臣之仇臣非狂夫之作所以发愤忘食恳恳不已者诚念朝廷欲致兴平非不能面誉也。臣生长草野不晓禁忌披露肝胆书不择言伏鼎镬死不敢恨谨诣阙奉章伏待重诛书奏帝复使对尚书顗对曰:臣闻明王圣主好闻其过忠臣孝子言无隐情臣备生人伦视听之类而禀性愚悫不识忌讳故出死忘命恳恳重言诚欲陛下修乾坤之德开日月之明披图籍案经典览帝王之务识先後之政如有阙遗退而自改本文武之业拟尧舜之道攘延庆号令天下此诚臣顗区区之愿夙夜梦寐尽心所计谨修序前章畅其旨趣条便宜七事具如状对一事陵园至重圣神攸冯而灾火炎赫迫近寝殿魂而有灵犹将惊动宫殿官府近始永平岁时未积便更修造。又西苑之设禽畜是处离房别观本不常居而皆当修积土木营建无已消功殚贿巨亿为计易内。《传》曰:人君奢侈多饰宫室其时旱其灾火是故鲁僖遭旱修政自敕下钟鼓之悬休缮治之官虽则不宁而时雨自降繇此言之天之应人敏於影响今月十七日戊午徵日也。日加申风从寅来丑时而止丑寅申皆徵也。不有火灾必当为旱愿陛下较计缮修之费永念百姓之劳罢将作之官减雕文之饰损庖厨之馔退宴私之乐易中孚。《传》曰:阳感天不旋日(易中孚。《传》曰:阳感天不旋日言天子为善一日天立应以善为恶一日天立应以恶也。)如是则景€降集眚殄息矣。二事去年以来{公儿}卦用事类多不效。《易传》曰:有貌无实佞人也。有实无貌道人也。寒温为实清浊为貌今三公皆令色足恭外厉内荏以虚事上无佐国之实故清浊效而寒温不效也。是以阴寒侵犯消息(阳君阴臣侵消息者或阴专政或阴侵阳也。)占曰:日乘则有妖风日蒙则有地裂如是三年则致日食阴侵其阳渐积所敏速也。致立春前後温气应节者诏令宽也。其复寒者无宽之实也。夫十室之邑必有忠信率土之人岂无贞贤未闻朝廷有所赏拔非所以求善赞务引济元元宜采纳良臣以助圣化三事臣闻天道不远三五复反今年少阳之岁法当乘起恐後年已往将遂惊动涉历天门灾成戊巳今春当旱夏必有水臣以六日七分候之可知夫灾眚之来缘类而应行有玷缺则气逆於天精感变出以戒人君王者之义时有不登则损滋彻膳数年以来收稍减家贫户馑岁不如昔百姓不足君孰与足水旱之灾虽尚未至然君子远览防微虑萌。《老子》曰:人之饥也。以其上食税之多也。故孝文皇帝绨袍革舄木器无文约身薄赋时致平今陛下圣德中兴宜尊前典惟节惟约天下幸甚。《易》曰:天道无亲常与善人是故高宗以享福宋景以延年四事臣仰观天文太子不明荧惑以去年春分後十六日在娄五度推步三统荧惑今当在翼九度今反在柳三度则不及五十馀度去年八月二十四日戊辰荧惑历舆鬼东入轩辕出后星北东去四度北旋复还轩辕者後宫也。荧惑者至阳之精也。天之使也。而出入轩辕绕还往来。《易》曰:天垂象见吉凶其意昭然可见矣。礼天子一娶九女嫡媵毕具今宫人侍御动以千计或生而幽隔人道不通郁积之气上感皇天故遣荧惑入轩辕理人伦垂象见异以悟主上昔武王下车出倾宫之女表商容之闾以理人伦以表贤德故天授以圣子成王是也。今陛下多积宫人以违天意故皇子多夭嗣体莫寄诗云:敬天之怒不敢戏豫方今之福莫。若广嗣广嗣之术可不深思宜简出宫女恣其姻嫁则天自降福子孙千亿惟陛下丁宁再三留神於此左右贵幸亦宜惟臣之言以悟陛下盖善言古者合於今善言天者合于人愿访问百僚有违臣言者臣当苟言之罪五事臣窃见去年闰十月十七日己丑夜有白气从西方天苑趋左足入玉井数日乃灭春秋曰:有星孛于大辰大辰者何大火也。大火为大辰罚。又为大辰北极亦为大辰所以孛一宿而连三宿者言北辰王者之宫也。凡中宫无节政教乱逆威武衰微则此三星以应之也。罚者白虎其宿主兵其国赵魏变见西方亦应三辅凡金气为变发在秋节臣恐立秋以後赵魏关西将有羌寇畔戾之患宜豫宣告诸郡使敬授人时轻徭役薄赋敛勿妄缮起坚仓狱备守卫回选贤能以镇抚之金精之变责归上司宜以五月丙午遣大尉服干戚建井画玉版之策引白气之异於西郊责躬求愆谢咎皇天消灭妖气盖以火胜金转祸为福也。六事臣窃见今月十四日乙邜巳时白虹贯日凡日傍气色白而纯者名为虹贯日中者侵太阳也。见於春者政变常也。方今中官外司各各考事其所考者或非急务。又恭陵火灾主名未立多所收捕备经考毒寻火为天戒以悟人君可顺而不可违可敬而不可慢陛下宜恭己内省以备後灾凡诸考案并须立秋。又。《易传》曰:公能其事序贤进士後必有喜反之则白虹贯日以甲乙见者则谴在中台自司徒居位阴阳多谬久无虚巳进贤之策天下兴议异人同咨。且立春以来金气再见金能胜木必有兵气宜黜司徒以应天意陛下不早禳之将负臣言遗患百姓(时刘琦为司徒至阳嘉三年策免)七事臣伏惟汉兴以来三百三十九岁於诗三基(基当作期谓以三期之法推之)高祖起亥仲二年今在戍仲十年诗汜历枢曰:卯酉为革政午亥为革命神在天门出入候听言神在戌亥司候帝王兴衰得失厥善则昌厥恶则亡於易雄雌秘历今值困乏凡九二困者众小人欲共困害君子也。经曰:困而不失其所,其唯君子乎!唯独贤圣之君遭困遇险能致命遂志不去其道陛下乃者潜龙养德幽隐屈即位之元紫宫惊动历运之会时气已应然犹恐妖祥未尽君子思患而豫防之臣以为戍仲已竟来年入季文帝改法除肉刑之罪至今三百年宜因斯际大蠲法令官名称号舆服器械事有所更变大为小去奢就俭机衡之政除烦为简改元更始招求幽隐举方正徵有道博采异谋开不讳之路臣陈引际会恐犯忌讳书不尽言未敢究畅台诘顗曰:对云:白虹贯日政变常也。朝廷率繇旧章何所变易而言变常。又言当大蠲法令革易官号或云:变常以致灾或改旧以除异何也。又阳嘉初建复欲改元据何经典其以实对顗对曰:方春东作布德之元阳气开盛而养导万物王者因天视听奉顺时气宜务崇温柔遵其行令而今立春之後考事不息秋冬之政行乎!春夏故白虹春见掩蔽日曜凡邪气乘阳则虹在日斯皆臣下执事刻急所招殆非朝廷优宽之本此其变常之咎也。又今选举皆归三司非有周召之才而当则哲之重每有选用辄参之掾属公府门巷宾客填集送去迎来财货无已其当迁者竟相荐谒各遣子弟充塞道路开长奸门兴致浮伪非所谓率繇旧章也。尚书职任机衡宫禁严密私曲之意差不得通偏党之恩或无所用选举之任不如还在机密臣诚愚戆不知折中斯固远近之伦当今之宜。又孔子曰:汉三百载计历改宪三百四岁为一德五德千五百二十岁五行更用自春徂夏改青服绛者也。自文帝省刑三百年而轻微之禁渐已殷积王者之法譬犹江河当使易避而难犯也。故。《易》曰:易则易知简则易从易简而天下之理得矣。今去奢即俭以先天下改易名号随事称谓。《易》曰:君子之道或出或处同归殊途一致百虑是知变常而善可以除灾变常而恶必致於异今年仲竟来年入季仲终季始历运变改故可改元所以顺天道也。臣顗稭姜苶ì氮蒾问顗。又上书荐黄琼李固并陈便宜四事一事孔子作春秋书正月者敬岁之始也。王者则天之象因时之序宜开发德号爵贤命士流宽大之泽垂仁厚之德顺助元气含养庶类如此则天文昭烂星辰显列五纬循轨四时和睦不则太阳不光天地混浊时气错逆霾雾蔽日自立春以来累经旬朔未见仁德有所施布但闻罪罚考掠之声夫天之应人疾於影响而自从入岁常有蒙气月不舒光日不宣耀日者太阳以象人君政变於下日应於天清浊之占随政抑扬天之见异事无虚作岂独陛下倦於万机帷幄之政有所阙欤何天戒之数见也。臣愿陛下发扬乾刚援引贤能勤求机衡之寄以获断金之利臣之所陈辄以太阳为先者明其不可久暗急当改正其异虽微其事甚重臣言虽约其旨甚广惟陛下乃眷臣章深留明思二事孔子曰:雷之始发大壮始君弱臣强从解起今月九日至十四日大壮用事消息之卦也。於此六日之中雷当发声发声则岁气和王道兴也。《易》曰:雷出地奋豫先王以作乐崇德殷荐之上帝雷者所以开发萌芽辟阴除害万物须雷而解资雨而润故经曰:雷以动之雨以润之王者从宽大顺春令则雷应节不则发动於冬当震反潜故。《易传》曰:当雷不雷太阳弱也。今蒙气不除日月变色则其效也。天网恢恢疏而不失随时进退应政得失大人者与天地合其德与日月合其明璇机动作与天相应雷者号令其德生养号令殆废当生而杀则雷反作其时无岁(雷以冬鸣则岁饥也。)陛下。若欲除灾招祉顺天致和宜察臣下尤酷害者加斥黜以安黎元则大皓悦和雷声乃发(大皓天也。)三事去年十月二十日癸亥太白与岁星合明於房心太白在北岁星在南相离数寸光芒交接房心者天帝明堂布政之宫。《孝经钩命决》曰:岁星守心年丰尚书洪范记曰:月行中道移节应期德厚受福重华留之重华者谓岁星在心也。今太白从之交合明堂金木相贼而反同合此以阴陵阳臣下专权之异也。房心东方其国主宋石氏经曰:岁星出左有年出右无年今金木俱东岁星在南是为出右恐年不成宋人饥也。陛下宜审详明堂布政之务然後妖异可消五纬顺序矣。四事。《易传》曰:阳无德则旱阴僭阳亦旱阳无德者人君恩泽不施於人也。阴僭阳者禄去公室臣下专权也。自冬涉春讫无嘉泽数有西风反逆时节朝廷劳心广为祈祷荐祭山川暴龙移市臣闻皇天感物不为伪动灾变应人要在责己。若令雨可请降水可禳止则岁无隔并太平可待然而灾害不息者患在此也。立春以来未见朝廷赏录有功表显有德存问孤寡赈恤贫弱而但见雒阳都官奔车东西收系纤介牢狱充盈臣闻恭陵火处比有光曜明此天灾非人之咎丁丑大风掩蔽天地风者号令天之威怒皆所以感悟人君忠厚之戒。又连月无雨将害宿麦。若一不登则饥者十三四矣。陛下诚宜广被恩泽贷赡元元昔尧遭九年之水人有十载之蓄者简税防灾为其方也。愿陛下早宣德泽以应天功。若臣言不用朝政不改者立夏之後乃有澍雨於今之际未可望也。若政变於朝而天不雨则臣为诬上愚不知量分当鼎镬书奏特诏拜郎中辞病不就即去归家至四月京师地震遂陷其夏大旱秋鲜卑入马邑城破代郡兵明年西羌冠陇右皆略如顗言耳。
杜乔为大司农顺帝时梁冀子弟五人及中常侍等以无功并封乔上书谏曰:陛下越从藩臣龙飞即位天人属心万邦攸赖不急忠贤之礼而先左右之封伤善害德兴长佞谀臣闻古之明君褒罚必以功过末世暗主诛赏各缘其私今梁氏一门宦者微孽并带无功之绂裂劳臣之土其为乖滥胡可胜言夫有功不赏为善失其望奸回不诘为恶肆其凶故陈资斧而人靡畏班爵位而物无亏苟遂私道岂伊伤政为乱而已丧身亡国可不慎哉!书奏不省。
周举永和末为谏议大夫时连有灾异顺帝诏举於显亲门问以变眚举对曰:陛下初立遵修旧典兴化致政远近肃然顷年以来稍违於前朝多宠倖禄不序德观天察人准今方古诚可危惧。《书》曰:僭常阳。若夫僭差无度则言不从而下不正阳无以制则上扰下竭宜密严敕州郡察强宗大奸以时擒讨其後江淮猾贼周生徐凤等处处并起如举所陈。
刘陶为太学生桓帝时大将军梁冀专朝而桓帝无子连岁凶荒饥异数见陶上疏陈事曰:臣闻人非天地无以为生天地非人无以为灵是故帝非人不立人非帝不宁夫天之与帝帝之与人犹头之与足相须而行也。伏惟陛下年隆德茂中天称号袭常存之庆循不易之制目不视鸣条之事耳不闻檀车之声天灾不有痛於肌肤震食不即损於圣体故蔑三光之谬轻上天之怒伏念高祖之起始自布衣拾暴秦之敝追亡周之鹿合散扶伤克成帝业功既显矣。勤亦至矣。流福遗祚至於陛下陛下既不能增明烈考之轨而忽高祖之勤妄假利器委授国柄使群鬼刑隶芟刈小民敝诸夏虐流远近故天降众异以戒陛下陛下不悟竟令虎豹窟於场豺狼乳於春囿斯岂唐咨禹稷益典朕虞议物赋上蒸民之意哉!又令牧守长吏上下交竞封豕长蛇蚕食天下货殖者为穷冤之魂贫馁者作饥寒之鬼高门获东观之辜丰室罹妖叛之罪死者悲於窀穸生者戚於朝野是愚臣所为咨嗟长怀叹息者也。且秦之将亡正谏者诛谀进者赏嘉言结於忠舌国命出於谗口擅阎乐於咸阳授赵高以车府权去已而不知威离身而不顾古今一揆成败同势愿陛下远览强秦之倾近察哀平之变得失昭然祸福可见臣。又闻危非仁不扶乱非知不救故武丁得傅说以消鼎雉之周宣用申甫以济夷厉之荒窃见故冀州刺史南阳朱穆前乌桓校尉臣同郡李膺皆履正清平贞高绝俗穆前在冀州奉宪操平摧破奸党民清万里历典牧守正身率下及掌戎马威扬朔北斯实中兴之良佐国家之柱臣也。宜还本朝夹辅王室上齐七曜下镇万国臣敢吐不时之义於讳言之朝犹冰霜见日必至消灭臣始悲天下之可悲今天下亦悲臣之愚惑也。书奏不省。
袁著为郎中年十九见梁冀凶纵不胜其愤乃诣阙上。《书》曰:臣闻仲尼叹凤鸟不至河不出图自伤卑贱不能致也。今陛下居得致之位。又有能致之资而和气未应贤愚失序者势分权臣上下壅隔之故也。夫四时之用功成则退高爵厚宠鲜不致今大将军位极功成可为至戒宜遵悬车之礼高枕颐神。《传》曰:木实繁者披枝害心。若不抑损权盛将无以全其身矣。左右闻臣言将侧耳切齿臣特以童蒙见拔故敢忘忌讳昔舜禹相戒无。若丹朱周公戒成王无。若殷王纣愿除诽谤之罪以开天下之口书奏不省。
杨秉为侍中尚书时桓帝微行私过幸河南尹梁裔府舍是日大风拔树昼昏秉上疏谏曰:臣闻瑞繇德至应事生故。《传》曰:祸福无门唯人自招天不言语以异谴告是以孔子迅雷风烈必有变动诗云:敬天之威不敢驱驰王者至尊出入有常警跸而行静室而止自非郊庙之事则鸾旗不驾故诗称自郊徂宫。《易》曰:王假有庙致孝享也。诸侯如臣之家春秋尚列其诫(齐庄公如崔杼家为崔杼所杀)况以先王法服而私出游降乱尊卑等威无序侍卫守空宫级玺委女妾设有非变任章之谋上负先帝下悔靡及臣奕世受恩得备纳言。又以薄学充在讲劝特蒙哀识见日月恩重命轻义使士死敢惮摧折略陈其愚帝不纳应奉为司隶校尉桓帝时田贵人见幸帝有建立之议奉以田氏微贱不宜超登后位上书谏曰:臣闻周纳狄女襄王出居乎!郑汉立飞燕成帝裔嗣泯绝母后之重兴废之所因宜思关雎之所求远五禁之所忌帝纳之。
李€为白马令桓帝延熹二年中常侍单超等五人皆以诛梁冀功并封列侯专权选举。又立掖庭民女亳氏为皇后数月间后家封者四人赏赐巨万是时地数震裂众频降€素刚忧国将危心不能忍乃露布上书移副三府曰:臣闻皇后天下母德配坤灵得其人则五氏来备(五氏即。《史记》所谓庶徵曰:雨曰:。《易》曰:燠曰:寒曰:风五者来备也。)不得其人则地动摇宫比年灾异可谓多矣。皇天之戒可谓至矣。高祖受命至今三百六十四岁君期一周当有黄精代见姓陈项虞田许氏不可令此人居太尉太傅典兵之官举厝至重不可不慎班功行赏宜应其实梁冀虽持权专擅虐流天下以罪行诛犹召家臣扌益杀之耳而猥封谋臣万户以上高祖闻之得无见非西北列将得无解体(列将谓皇甫规等)孔子曰:帝者谛也。今官位错乱小人謟进财货公行政化日损尺一拜用不经御省是帝欲不谛乎!帝得奏震怒下有司逮€死黄门狱中。
朱穆桓帝时坐忤宦者赵忠输作左校赦出居家数年在朝诸公多有相推荐者,於是徵拜尚书穆既深疾宦者及在台阁旦夕共事志欲除之乃上疏曰:案汉故事中常侍参选士人建武以後乃悉用宦者自延平以来浸益贵盛假貂之饰处常伯之任天朝政事一更其手权倾海内宠贵无及子弟亲戚并荷荣任故放滥骄溢莫能禁御凶狡无行之徒媚以求官恃势怙宠之辈渔食百姓穷破天下空竭小人愚臣以为可悉罢省遵复往初率繇旧章更选海内清淳之士明达国体者以补其处即陛下可为尧舜之君众僚皆为稷契之臣兆庶黎民蒙被圣化矣。帝不纳後穆进见口复陈曰:臣闻汉家旧典置侍中中常侍各一人者尚书事黄门侍郎一人传发书奏皆用姓族自和熹太后以女主称制不接公卿乃以阉人为常侍小黄门通命两宫自此以来权倾人主穷困天下宜皆罢遣博选耆儒宿德与参政事帝怒不应穆伏不起左右传出良久乃趋而去自此中官数因事称诏诋毁之穆素刚不得意居无几愤懑发疽卒。
陈蕃为光禄勋桓帝时封赏逾制内宠猥盛蕃上疏谏曰:臣闻有事社稷者社稷是为有事人君者容悦是为今臣蒙恩圣朝备位九列见非不谏则容悦也。夫诸侯上象四七垂耀在天下应分土藩屏上国高祖之约非功臣不侯而闻追录河南尹邓万世父尊之微功更爵尚书令黄门隽先人之绝封近习以非义授邑左右以无功传赏授位不料其任裂土莫纪其功至乃一门之内侯者数人故纬象失度阴阳谬序稼用不成民用不康臣知封事已行言之无及诚欲陛下从是而止。又比年收敛十伤五六万人饥寒不聊生活而采女数千食声传令出肉衣绮脂油粉黛不可赀计鄙谚言盗不过五女门以女贫家也。今後宫之女,岂不贫国乎!是以倾宫嫁而天下化楚女悲而西宫。且聚而不御必生忧悲之感以致兵革水旱之困夫狱以禁止奸邪官以称才理物。若法亏於平官失其人则王道有缺而今天下之论皆谓狱繇怨起爵以贿成夫不有臭秽则苍蝇不飞陛下宜采求得失择从忠善尺一选举委尚书三公使褒责诛赏各有所归,岂不幸甚帝颇纳其言为出宫女五百馀人但赐隽爵关内侯而万世南乡侯延熹六年车驾幸广成较猎(广成苑名)蕃上疏谏曰:臣闻人君有事苑囿唯仲秋西郊顺时讲武杀禽助祭以敦孝敬如或违此则为肆纵故皋陶戒舜无放逸游周公戒成王无於游田虞舜成王犹有此戒况德不及二王者乎!夫安平之时尚宜有节况当今之世有三空之害田野空朝廷空仓库空是谓三空加兵戎未戢四方离散是陛下焦心毁颜坐以待旦之时也。岂宜扬旗耀武骋心舆马之观乎!又前秋多雨民始种麦今失其劝种之时而令给驱禽除路之役非贤圣恤民之意也。齐景公欲观於海放乎!琅琊。《晏子》为陈百姓恶闻旌旗舆马之音举首眉之憾景公感之不行周穆王欲肆车辙马迹祭公谋父为诵祈招之诗以止其心诚恶逸游之害人也。书奏不纳。
襄楷平原人桓帝时宦官专朝政刑暴滥。又比失皇子灾异尤数楷自家诣阙上疏曰:臣闻皇天不言以文象设教尧舜虽圣必历象日月星辰察五纬所在故能享百年之寿为万世之法臣窃见去岁五月荧惑入太微犯帝座出端门不轨常道其闰月庚辰太白入房心犯小星震动中耀中耀天王也。傍小星者天王子也。夫太微天廷五帝之座而金火罚星杨光其中於占天子凶。又俱入房心法无继嗣今年岁星久守太微逆行西至掖门还切执法岁为木精好生恶杀而淹留不去者咎在仁德不修诛罚太酷前七年十二月荧惑与岁星俱入轩辕逆行四十馀日而邓皇后诛其冬太寒杀鸟兽害鱼鳖城傍竹柏之叶有伤枯者臣闻师曰:柏伤竹枯不出三年天子当之今雒阳城中人夜无故叫呼云:有火光人声正諠於占亦与竹柏同自春夏以来连有霜雹及大雨雷而臣作威作福刑罚急刻之所感也。太原太守刘质南阳太守成晋志除奸邪其所诛剪皆合人望而陛下受阉竖之谮乃远加老逮三公上书乞哀质等不见采察而严被谴让忧国之臣将遂杜口矣。臣闻杀无罪诛贤者祸及三世陛下即位以来频行诛伐梁玄孙邓并见族灭其从坐者。又非其数李€上书明主所不当讳杜众乞死谅以感悟圣朝曾无赦宥而并被残戮天下之人咸知其冤汉兴以来未有拒谏诛贤用刑太深如今者也。求平旧典诛当重论皆须冬狱先请後刑所以重人命也。顷数十岁以来州郡玩习。又欲避请谳之烦辄疾病多死牢狱长吏杀生自已死者多非其罪魂神冤结无所归诉厉疾疫自此而起昔文王一妻诞致十子今宫女数千未闻庆育宜修德省行以广螽斯之祚。又七年六月十三日河内野王山上有龙死可长数十丈扶风有星陨为石声闻三郡夫龙形状不一小大无常故易况之大人帝王为符瑞或闻河内龙死讳以为蛇夫龙能变化蛇亦有神皆不当死者秦之将衰华山神操璧以授郑客曰:今年祖龙死始皇逃之死於沙丘王莽天凤二年讹言黄石山宫有死龙之异後汉诛莽光武复兴虚言犹然况於实邪夫星辰丽天犹万国之附王者也。下将畔上故星亦畔天石者安类坠者失势春秋五石陨宋其後襄公为楚所执秦之亡也。石陨东郡今陨扶风与先帝园陵相近不有大丧必有畔逆案春秋以来及古帝王未有河清及学门自坏者也。臣以为河者诸侯位也。清者属阳浊者属阴河当浊而反清者阴欲为阳诸侯为帝也。大学天子教化之宫其门无故自坏者言文德将丧教化废也。京房。《易传》曰:河水清天下平今天垂异地吐妖人厉疫三者并时而有河清犹春秋麟不当见而见孔子书之以为异也。臣前上琅琊宫崇受于吉神书不合明听臣闻布鸣於孟夏蟋蟀吟於始秋物有微而至信人有贱而言忠臣虽至贱诚愿赐清问极尽所言书奏不省十馀日复上。《书》曰:臣伏见太白北入数日复出东方其占当有大兵中国弱四夷强臣。又推荧惑今当出而潜必有阴谋皆繇狱多冤结忠臣被戮德星所以久守执法亦为此也。陛下宜承天意理察冤狱为刘质成晋亏除罪避追录李€杜众等子孙夫天子事天不孝则日食星阙比年日食於朔三光不明五纬错戾前者宫崇所献神书专以奉天地顺五行为本亦有兴国广嗣之术其文易晓参同经典而顺帝不行故国嗣不兴孝冲孝质类世短祚臣。又闻之得主所好自非正道神为生虐故周衰诸侯以力征相高,於是夏育申休宋万彭生任鄙之徒生於其时殷纣好色妲己是出叶公好龙真龙游廷今黄门常侍天刑之人陛下爱待兼倍常宠系嗣未兆,岂不为此天官宦者星不在紫宫而在天市明当给使主市里也。今乃反处常伯之位实非天意。又闻宫中立黄老浮屠之祠此道清虚贵尚无为好生恶杀省欲去奢今陛下嗜欲不去杀罚过理既乖其道岂获其祚哉!或言。《老子》入夷狄为浮屠浮屠不三宿桑下(言浮屠之人寄桑下者不经三宿便即移去也。)不欲久生恩爱精之至也。天神遣以好女浮屠曰:此但革囊盛血遂不眄之其守一如此乃能成道今陛下女艳妇极天下之丽甘肥饮美殚天下之味奈何欲如黄老乎!书上即诏尚书问状楷曰:臣闻古者本无宦官武帝末春秋高数游後宫始置之耳後稍见任至於顺帝遂益繁炽今陛下爵之十倍於前至今无继嗣者岂独好之而使之然乎!尚书上其对坐论司冠。