章节列表
- ○《册府元龟》简介
- ●卷一◎帝王部·总序·帝系
- ●卷二◎帝王部·诞圣
- ●卷三◎帝王部·名讳
- ●卷四◎帝王部·运历
- ●卷五◎帝王部·创业
- ●卷六◎帝王部·创业第二
- ●卷七◎帝王部·创业第三
- ●卷八◎帝王部·创业第四
- ●卷九◎帝王部·继统第一
- ●卷十◎帝王部·继统第二
- ●卷十一◎帝王部·继统部三
- ●卷十二◎帝王部·中兴·告功
- ●卷十三◎帝王部·都邑
- ●卷十四◎帝王部·都邑第二
- ●卷十五◎帝王部·年号
- ●卷十六◎帝王部·尊号一
- ●卷十七◎帝王部·尊号第二
- ●卷十八◎帝王部·帝德
- ●卷十九◎帝王部·功业
- ●卷二十◎帝王部·功业
- ●卷二十一◎帝王部·徵应
- ●卷二十二◎帝王部·符瑞
- ●卷二十三◎帝王部·符瑞第二
- ●卷二十四◎帝王部·符瑞第三
- ●卷二十五◎帝王部·符瑞第四
- ●卷二十六◎帝王部·感应·神助
- ●卷二十七◎帝王部·孝德
- ●卷二十八◎帝王部·奉先
- ●卷二十九◎帝王部·奉先第二
- ●卷三十◎帝王部·奉先第三
- ●卷三十一◎帝王部·奉先第四
- ●卷三十二◎帝王部·崇祭祀
- ●卷三十三◎帝王部·崇祭祀第二
- ●卷三十四◎帝王部·崇祭祀第三
- ●卷三十五◎帝王部·封禅
- ●卷三十六◎帝王部·封禅第二
- ●卷三十七◎帝王部·颂德
- ●卷三十八◎帝王部·尊亲·尊师·尊乳保
- ●卷三十九◎帝王部·睦亲
- ●卷四十◎帝王部·文学·好文
- ●卷四十一◎帝王部·宽恕
- ●卷四十二◎帝王部·仁慈
- ●卷四十三◎帝王部·度量·多能
- ●卷四十四◎帝王部·奇表·神武
- ●卷四十五◎帝王部·谋略·权略
- ●卷四十六◎帝王部·智识
- ●卷四十七◎帝王部·友爱·慈爱
- ●卷四十八◎帝王部·谦德·从人欲
- ●卷四十九◎帝王部·崇儒术
- ●卷五十◎帝王部·崇儒术第二
- ●卷五十一◎帝王部·崇释氏
- ●卷五十二◎帝王部·崇释氏第二
- ●卷五十三◎帝王部·尚黄老
- ●卷五十四◎帝王部·尚黄老第二
- ●卷五十五◎帝王部·养老
- ●卷五十六◎帝王部·节俭
- ●卷五十七◎帝王部·英断·明察
- ●卷五十八◎帝王部·勤政·守法·致治
- ●卷五十九◎帝王部·兴教化
- ●卷六十◎帝王部·立制度
- ●卷六十一◎帝王部·立制度第二
- ●卷六十二◎帝王部·发号令第一
- ●卷六十三◎帝王部·发号令第二
- ●卷六十四◎帝王部·发号令第三
- ●卷六十五◎帝王部·发号令第四
- ●卷六十六◎帝王部·发号令第五
- ●卷六十七◎帝王部·求贤
- ●卷六十八◎帝王部·求贤第二
- ●卷六十九◎帝王部·审官
- ●卷七十◎帝王部·务农
- ●卷七十一◎帝王部·命相
- ●卷七十二◎帝王部·命相第二
- ●卷七十三◎帝王部·命相第三
- ●卷七十四◎帝王部·命相第四
- ●卷七十五◎帝王部·任贤
- ●卷七十六◎帝王部·礼大臣·褒贤
- ●卷七十七◎帝王部·委任
- ●卷七十八◎帝王部·委任第二
- ●卷七十九◎帝王部·庆赐
- ●卷八十◎帝王部·庆赐第二
- ●卷八十一◎帝王部·庆赐第三
- ●卷八十二◎帝王部·赦宥
- ●卷八十三◎帝王部·赦宥第二
- ●卷八十四◎帝王部·赦宥第三
- ●卷八十五◎帝王部·赦宥第四
- ●卷八十六◎帝王部·赦宥第五
- ●卷八十七◎帝王部·赦宥第六
- ●卷八十八◎帝王部·赦宥第七
- ●卷八十九◎帝王部·赦宥第八
- ●卷九十◎帝王部·赦宥第九
- ●卷九十一◎帝王部·赦宥第十
- ●卷九十二◎帝王部·赦宥第十一
- ●卷九十三◎帝王部·赦宥第十二
- ●卷九十四◎帝王部·赦宥第十三
- ●卷九十五◎帝王部·赦宥第十四
- ●卷九十六◎帝王部·赦宥第十五
- ●卷九十七◎帝王部·奖善·礼贤
- ●卷九十八◎帝王部·徵聘
- ●卷九十九◎帝王部·推诚·亲信
- ●卷一百 ◎帝王部·听纳
- ●卷一百一◎帝王部·纳谏
- ●卷一百二◎帝王部·招谏
- ●卷一百三◎帝王部·招谏第二
- ●卷一百四◎帝王部·访问
- ●卷一百五◎帝王部·惠民第二
- ●卷一百六◎帝王部·惠民第二
- ●卷一百七◎帝王部·朝会第一
- ●卷一百八◎帝王部·朝会第二
- ●卷一百九◎帝王部·宴享第一
- ●卷一百十◎帝王部·宴享第二
- ●卷一百十一◎帝王部·宴享第三
- ●卷一百十二◎帝王部·巡幸第一
- ●卷一百十三◎帝王部·巡幸第二
- ●卷一百十四◎帝王部·巡幸第三
- ●卷一百十五◎帝王部·藉田·狩
- ●卷一百十六◎帝王部·亲征
- ●卷一百十七◎帝王部·亲征第二
- ●卷一百十八◎帝王部·亲征第三
- ●卷一百十九◎帝王部·选将
- ●卷一百二十◎帝王部·选将第二
- ●卷一百二十一◎帝王部·征讨
- ●卷一百二十二◎帝王部·征讨第二
- ●卷一百二十三◎帝王部·征讨第三
- ●卷一百二十四◎帝王部·讲武·修武备
- ●卷一百二十五◎帝王部·料敌
- ●卷一百二十六◎帝王部·纳降
- ●卷一百二十七◎帝王部·明赏
- ●卷一百二十八◎帝王部·明赏第二
- ●卷一百二十九◎帝王部·封建
- ●卷一百三十◎帝王部·延赏
- ●卷一百三十一◎帝王部·延赏第二
- ●卷一百三十二◎帝王部·褒功
- ●卷一百三十三◎帝王部·褒功第二
- ●卷一百三十四◎帝王部·念功
- ●卷一百三十五◎帝王部·愍征役·好边功
- ●卷一百三十六◎帝王部·慰劳
- ●卷一百三十七◎帝王部·旌表
- ●卷一百三十八◎帝王部·旌表第二
- ●卷一百三十九◎帝王部·旌表第三
- ●卷一百四十◎帝王部·旌表第四
- ●卷一百四十一◎帝王部·念良臣·尊外戚
- ●卷一百四十二◎帝王部·弭兵
- ●卷一百四十三◎帝王部·弭灾
- ●卷一百四十四◎帝王部·弭灾第二
- ●卷一百四十五◎帝王部·弭灾第三
- ●卷一百四十六◎帝王部·恤下
- ●卷一百四十七◎帝王部·恤下第二
- ●卷一百四十八◎帝王部·知子·知臣
- ●卷一百四十九◎帝王部·辨谤·舍过
- ●卷一百五十◎帝王部·宽刑
- ●卷一百五十一◎帝王部·慎罚夫
- ●卷一百五十二◎帝王部·明罚
- ●卷一百五十三◎帝王部·明罚第二
- ●卷一百五十四◎帝王部·明罚第三
- ●卷一百五十五◎帝王部·督吏
- ●卷一百五十六◎帝王部·诫励第一
- ●卷一百五十七◎帝王部·诫励第二
- ●卷一百五十八◎帝王部·诫励第三
- ●卷一百五十九◎帝王部·革弊
- ●卷一百六十◎帝王部·革弊第二
- ●卷一百六十一◎帝王部·命使
- ●卷一百六十二◎帝王部·命使第二
- ●卷一百六十三◎帝王部·招怀
- ●卷一百六十四◎帝王部·招怀第二
- ●卷一百六十五◎帝王部·招怀第三
- ●卷一百六十六◎帝王部·招怀第四
- ●卷一百六十七◎帝王部·招怀第五
- ●卷一百六十八◎帝王部·却贡献
- ●卷一百六十九◎帝王部·纳贡献
- ●卷一百七十◎帝王部·来远
- ●卷一百七十一◎帝王部·求旧
- ●卷一百七十二◎帝王部·求旧第二
- ●卷一百七十三◎帝王部·继绝
- ●卷一百七十四◎帝王部·修废
- ●卷一百七十五◎帝王部·悔过·罪己
- ●卷一百七十六◎帝王部·姑息
- ●卷一百七十七◎帝王部·姑息第二
- ●卷一百七十八◎帝王部·姑息第三
- ●卷一百七十九◎帝王部·姑息第四
- ●卷一百八十◎帝王部·失政·滥赏
- ●卷一百八十一◎帝王部·恶直·疑忌·无断
- ●卷一百八十二◎闰位部·总序·氏号·诞生·名讳
- ●卷一百八十三◎闰位部·勋业
- ●卷一百八十四◎闰位部·勋业第二
- ●卷一百八十五◎闰位部·勋业第三
- ●卷一百八十六◎闰位部·勋业第四
- ●卷一百八十七◎闰位部·勋业第五
- ●卷一百八十八◎闰位部·绍位·年号
- ●卷一百八十九◎闰位部·孝德·奉先·尊亲
- ●卷一百九十◎闰位部·姿表·智识·聪察·器度·才艺
- ●卷一百九十一◎闰位部·法制·政令
- ●卷一百九十二◎闰位部·文学·好文·颂美
- ●卷一百九十三◎闰位部·崇祀·弭灾
- ●卷一百九十四◎闰位部·崇儒·崇释老
- ●卷一百九十五◎闰位部·惠民·仁爱·恤征役
- ●卷一百九十六◎闰位部·建都·封建·勤政·诫励
- ●卷一百九十七◎闰位部·朝会·宴会·庆赐·纳贡献
- ●卷一百九十八◎闰位部·耕籍·务农·节俭
- ●卷一百九十九◎闰位部·命相·选将
- ●卷二百◎闰位部·倚任
- ●卷二百一◎闰位部·祥瑞
- ●卷二百二◎闰位部·祥瑞第二
- ●卷二百三◎闰位部·徵应
- ●卷二百四◎闰位部·知子·知臣·念良臣
- ●卷二百五◎闰位部·巡幸·畋游
- ●卷二百六◎闰位部·礼贤·好贤·奖善·养老
- ●卷二百七◎闰位部·恩宥
- ●卷二百八◎闰位部·恩宥二
- ●卷二百九◎闰位部·钦恤·念功·宽恕·宥过·悔过
- ●卷二百十◎闰位部·旌表·明赏·延赏
- ●卷二百十一◎闰位部·求旧·继绝
- ●卷二百十二◎闰位部·招谏·纳谏·听纳·推诚
- ●卷二百十三◎闰位部·求贤·命使
- ●卷二百十四◎闰位部·权略·训兵
- ●卷二百十五◎闰位部·招怀·和好·却贡献
- ●卷二百十六◎闰位部·征伐
- ●卷二百十七◎闰位部·交侵
- ●卷二百十八◎闰位部·失政·疑忌·恶直
- ●卷二百十九◎僭伪部·总序·姓系·年号
- ●卷二百二十◎僭伪部·形貌·聪识·令德·才艺
- ●卷二百二十一◎僭伪部·勋伐
- ●卷二百二十二◎僭伪部·勋伐第二
- ●卷二百二十三◎僭伪部·勋伐第三
- ●卷二百二十四◎僭伪部·奉先·孝友·宗族
- ●卷二百二十五◎僭伪部·世子
- ●卷二百二十六◎僭伪部·知人·宽恕·恩宿·戒惧
- ●卷二百二十七◎僭伪部·谋略·倚任
- ●卷二百二十八◎僭伪部·崇儒·务农·好文·礼士
- ●卷二百二十九◎僭伪部·政治·求谏·听纳
- ●卷二百三十◎僭伪部·褒赏·庆赐·饮宴·交好·和好·怀附
- ●卷二百三十一◎僭伪部·征伐
- ●卷二百三十二◎僭伪部·称藩
- ●卷二百三十三◎僭伪部·好土功·悔过·矜大·失策
- ●卷二百三十四◎僭伪部·兵败
- ●卷二百三十五◎列国君部·序·建国·锡命·奉先
- ●卷二百三十六◎列国君·部嗣袭
- ●卷二百三十七◎列国君·部嗣袭第二
- ●卷二百三十八◎列国君部·智识·谋略·任谋
- ●卷二百三十九◎列国君部·政令·任贤·有礼
- ●卷二百四十◎列国君部·勤王·献捷·救患
- ●卷二百四十一◎列国君部·崇祀·旌表·礼士
- ●卷二百四十二◎列国君部·听谏·明赏
- ●卷二百四十三◎列国君部·务德·宴享
- ●卷二百四十四◎列国君部·休徵·戒惧·悔过
- ●卷二百四十五◎列国君部·朝聘·姻好
- ●卷二百四十六◎列国君部·盟会
- ●卷二百四十七◎列国君部·盟会第二
- ●卷二百四十八◎列国君部·攻伐
- ●卷二百四十九◎列国君部·攻伐第二
- ●卷二百五十◎列国君部·攻伐第三
- ●卷二百五十一◎列国君部·攻伐第四
- ●卷二百五十二列◎国君部·复邦·训练·御备·交质·行罚
- ●卷二百五十三◎列国君部·识暗·奢僭·信谗
- ●卷二百五十四◎列国君部·失政·失礼
- ●卷二百五十五◎列国君部·失贤·拒谏·害贤
- ●卷二百五十六◎储宫部·总序·建立
- ●卷二百五十七◎储宫部·建立第二
- ●卷二百五十八◎储宫部·诞庆·仪貌·令德·孝友·文学·失德
- ●卷二百五十九◎储宫部·监国·将兵
- ●卷二百六十◎储宫部·尊师傅·礼士·齿胄·讲学
- ●卷二百六十一◎储宫部·忠谏·褒宠·追谥
- ●卷二百六十二◎宗室部·总序·封建
- ●卷二百六十三◎宗室部·封建第二
- ●卷二百六十四◎宗室部·封建第三
- ●卷二百六十五◎宗室部·封建第四
- ●卷二百六十六◎宗室部·仪貌·材艺
- ●卷二百六十七◎宗室部·孝行
- ●卷二百六十八◎宗室部·来朝·辅政·就国
- ●卷二百六十九◎宗室部·委任·将兵
- ●卷二百七十◎宗室部·文学
- ●卷二百七十一◎宗室部·武勇·刚正
- ●卷二百七十二◎宗室部·令德
- ●卷二百七十三◎宗室部·智识
- ●卷二百七十四◎宗室部·友爱·辨惠·畏慎·悔过
- ●卷二百七十五◎宗室部·褒宠
- ●卷二百七十六◎宗室部·褒宠二
- ●卷二百七十七◎宗室部·褒宠第三
- ●卷二百七十八◎宗室部·领镇第一
- ●卷二百七十九◎宗室部·领镇第二
- ●卷二百八十◎宗室部·领镇第三
- ●卷二百八十一◎宗室部·领镇第四
- ●卷二百八十二◎宗室部·承袭
- ●卷二百八十三◎宗室部·承袭第二
- ●卷二百八十四◎宗室部·承袭第三
- ●卷二百八十五◎宗室部·忠一
- ●卷二百八十六◎宗室部·忠第二
- ●卷二百八十七◎宗室部·忠谏
- ●卷二百八十八◎宗室部·忠谏
- ●卷二百八十九◎宗室部·图兴
- ●卷二百九十◎宗室部·立功
- ●卷二百九十一◎宗室部·立功第二
- ●卷二百九十二
- ●卷二百九十三◎宗室部·荐贤俭约抑损好尚
- ●卷二百九十四◎宗室部·退让专政
- ●卷二百九十五◎宗室部·复爵
- ●卷二百九十六◎宗室部·追封
- ●卷二百九十七◎宗室部·谴让
- ●卷二百九十八◎宗室部·不悌邪佞奢僭溺
- ●卷二百九十九◎宗室部·专恣害贤祸败
- ●卷三百◎外戚部·总序选尚
- ●卷三百一◎外戚部·封拜
- ●卷三百二◎外戚部·委任辅政将兵立功
- ●卷三百三◎外戚部·褒宠
- ●卷三百四◎外戚部·忠直规谏贤行礼士论荐
- ●卷三百五◎外戚部·儒学退让畏慎廉俭
- ●卷三百六◎外戚部·奢纵专恣骄慢
- ●卷三百七◎外戚部·奸邪贪黩害贤谴让
- ●卷三百八◎宰辅部·总序佐命
- ●卷三百九◎宰辅部·佐命
- ●卷三百十◎宰辅部·德行闻望清俭威重德行
- ●卷三百十一◎宰辅部·谋猷
- ●卷三百十二◎宰辅部·谋猷第二
- ●卷三百十三◎宰辅部·谋猷第三
- ●卷三百十四◎宰辅部·谋猷第四
- ●卷三百十五◎宰辅部·公忠
- ●卷三百十六◎宰辅部·正直
- ●卷三百十七◎宰辅部·正直第二
- ●卷三百十八◎宰辅部·褒宠
- ●卷三百十九◎宰辅部·褒宠第二
- ●卷三百二十◎宰辅部·识量
- ●卷三百二十一◎宰辅部·器度畏慎慎密知人礼士
- ●卷三百二十二◎宰辅部·出镇
- ●卷三百二十三◎宰辅部·总兵机略
- ●卷三百二十四◎宰辅部·荐贤
- ●卷三百二十五◎宰辅部·谏争
- ●卷三百二十六◎宰辅部·谏诤第二
- ●卷三百二十七◎宰辅部·谏诤第三
- ●卷三百二十八◎宰辅部·谏诤第四
- ●卷三百二十九◎宰辅部·任职·兼领·奉使
- ●卷三百三十◎宰辅部·退让
- ●卷三百三十一◎宰辅部·退让第二
- ●卷三百三十二◎宰辅部·罢免
- ●卷三百三十三◎宰辅部·罢免第二
- ●卷三百三十四◎宰辅部·谴让
- ●卷三百三十五◎宰辅部·窃位自全不称
- ●卷三百三十六◎宰辅部·识暗依违强狠
- ●卷三百三十七◎宰辅部·不协狥 私树党
- ●卷三百三十八◎宰辅部·奢侈贪黩专恣
- ●卷三百三十九◎宰辅部·邪佞忌害不忠
- ●卷三百四十◎将帅部·扌序·佐命第一
- ●卷三百四十一◎将帅部·佐命第二
- ●卷三百四十二◎将帅部·佐命第三
- ●卷三百四十三◎将帅部·佐命第四
- ●卷三百四十四◎将帅部·佐命第五
- ●卷三百四十五◎将帅部·佐命第六
- ●卷三百四十六◎将帅部·佐命第七
- ●卷三百四十七◎将帅部·佐命第八
- ●卷三百四十八◎将帅部·立功
- ●卷三百四十九◎将帅部·立功第二
- ●卷三百五十◎将帅部·立功第三
- ●卷三百五十一◎将帅部·立功第四
- ●卷三百五十二◎将帅部·立功第五
- ●卷三百五十三◎将帅部·立功第六
- ●卷三百五十四◎将帅部·立功第七
- ●卷三百五十五◎将帅部·立功第八
- ●卷三百五十六◎将帅部·立功第九
- ●卷三百五十七◎将帅部·立功第十
- ●卷三百五十八◎将帅部·立功第十一
- ●卷三百五十九◎将帅部·立功第十二
- ●卷三百六十◎将帅部·立功第十三
- ●卷三百六十一◎将帅部·机略第一
- ●卷三百六十二◎将帅部·机略第二
- ●卷三百六十三◎将帅部·机略第三
- ●卷三百六十四◎将帅部·机略第四
- ●卷三百六十五◎将帅部·机略第五
- ●卷三百六十六◎将帅部·机略第六
- ●卷三百六十七◎将帅部·机略第七
- ●卷三百六十八◎将帅部·攻取
- ●卷三百六十九◎将帅部·攻取第二
- ●卷三百七十◎将帅部·忠
- ●卷三百七十一◎将帅部·忠第二
- ●卷三百七十二◎将帅部·忠第三
- ●卷三百七十三◎将帅部·忠第四
- ●卷三百七十四◎将帅部·忠第五
- ●卷三百七十五◎将帅部·褒异
- ●卷三百七十六◎将帅部·褒异第二
- ●卷三百七十七◎将帅部·褒异第三
- ●卷三百七十八◎将帅部·褒异第四
- ●卷三百七十九◎将帅部·褒异第五
- ●卷三百八十◎将帅部·褒异第六
- ●卷三百八十一◎将帅部·褒异第七
- ●卷三百八十二◎将帅部·褒异第八
- ●卷三百八十三◎将帅部·褒异第九
- ●卷三百八十四◎将帅部·褒异第十
- ●卷三百八十五◎将帅部·褒异第十一
- ●卷三百八十六◎将帅部·褒异第十二
- ●卷三百八十七◎将帅部·褒异第十三
- ●卷三百八十八◎将帅部·儒学有礼儒学
- ●卷三百八十九◎将帅部·请行
- ●卷三百九十◎将帅部·誓师警备誓师
- ●卷三百九十一◎将帅部·习兵法申令示信示暇习兵法
- ●卷三百九十二◎将帅部·威名
- ●卷三百九十三◎将帅部·威名第二
- ●卷三百九十四◎将帅部·勇敢
- ●卷三百九十五◎将帅部·勇敢第二
- ●卷三百九十六◎将帅部·勇敢第三
- ●卷三百九十七◎将帅部·怀抚
- ●卷三百九十八◎将帅部·明天时择地利抚士卒助
- ●卷三百九十九◎将帅部·固守第一
- ●卷四百◎将帅部·固守第二
- ●卷四百一◎将帅部·行军法
- ●卷四百二◎将帅部·识略
- ●卷四百三◎将帅部·识略第二
- ●卷四百四◎将帅部·识略第三
- ●卷四百五◎将帅部·识略第四
- ●卷四百六◎将帅部·清俭·正直
- ●卷四百七◎将帅部·谏诤
- ●卷四百八◎将帅部·退让
- ●卷四百九◎将帅部·退让第二
- ●卷四百十◎将帅部·壁垒
- ●卷四百十一◎将帅部·间谍
- ●卷四百十二◎将帅部·仁爱·得士心
- ●卷四百十三◎将帅部·礼贤荐贤召募训练
- ●卷四百十四◎将帅部·赴援
- ●卷四百十五◎将帅部·傅檄
- ●卷四百十六◎将帅部·传檄第二
- ●卷四百十七◎将帅部·强明德义引咎不顾亲受命忘家
- ●卷四百十八◎将帅部·严整
- ●卷四百十九◎将帅部·持重
- ●卷四百二十◎将帅部·掩袭
- ●卷四百二十一◎将帅部·任谋
- ●卷四百二十二◎将帅部·推诚·任能
- ●卷四百二十三◎将帅部·讨逆
- ●卷四百二十四◎将帅部·死事
- ●卷四百二十五◎将帅部·死事第二
- ●卷四百二十六◎将帅部·招降
- ●卷四百二十七◎将帅部·受降
- ●卷四百二十八◎将帅部·料敌
- ●卷四百二十九◎将帅部·守边拓土
- ●卷四百三十◎将帅部·乞师致师
- ●卷四百三十一◎将帅部·器度让功不伐勤戎事
- ●卷四百三十二◎将帅部·矫命而胜立後效
- ●卷四百三十三◎将帅部·轻财示弱
- ●卷四百三十四◎将帅部·献捷
- ●卷四百三十五◎将帅部·献捷第二
- ●卷四百三十六◎将帅部·继袭
- ●卷四百三十七◎将帅部·强愎
- ●卷四百三十八◎将帅部·无功奔亡
- ●卷四百三十九◎将帅部·要君违命擅命
- ●卷四百四十◎将帅部·交结忌害
- ●卷四百四十一◎将帅部·败衄
- ●卷四百四十二◎将帅部·败衄第二
- ●卷四百四十三◎将帅部·败衄第三
- ●卷四百四十四◎将帅部·陷没
- ●卷四百四十五◎将帅部·无谋逗挠军不整
- ●卷四百四十六◎将帅部·观望生事
- ●卷四百四十七◎将帅部·违约狥私纵敌较敌
- ●卷四百四十八◎将帅部·残酷报私怨
- ●卷四百四十九◎将帅部·杀降专杀
- ●卷四百五十◎将帅部·失守谴让
- ●卷四百五十一◎将帅部·争功矜伐
- ●卷四百五十二◎将帅部·识暗
- ●卷四百五十三◎将帅部·翻覆怯懦
- ●卷四百五十四◎将帅部·豪横奢侈专恣
- ●卷四百五十五◎将帅部·贪黩
- ●卷四百五十六◎将帅部·不和
- ●卷四百五十七◎台省部·总序选任
- ●卷四百五十八◎台省部·德望才智
- ●卷四百五十九◎台省部·公正
- ●卷四百六十◎台省部·正直
- ●卷四百六十一◎台省部·宠异
- ●卷四百六十二◎台省部·清俭恭慎练习
- ●卷四百六十三◎台省部·谦退
- ●卷四百六十四◎台省部·谦退第二
- ●卷四百六十五◎台省部·识量
- ●卷四百六十六◎台省部·忠节
- ●卷四百六十七◎台省部·举职宣赞
- ●卷四百六十八◎台省部·荐举
- ●卷四百六十九◎台省部·封驳
- ●卷四百七十◎台省部·奏议
- ●卷四百七十一◎台省部·奏议第二
- ●卷四百七十二◎台省部·奏议第三
- ●卷四百七十三◎台省部·奏议第四
- ●卷四百七十四◎台省部·奏议第五
- ●卷四百七十五◎台省部·奏议第六
- ●卷四百七十六◎台省部·奏议第七
- ●卷四百七十七◎台省部·谋画
- ●卷四百七十八◎台省部·简傲废职父恶漏泄
- ●卷四百七十九◎台省部·奸邪
- ●卷四百八十◎台省部·奸邪第二
- ●卷四百八十一◎台省部·轻躁谴责
- ●卷四百八十二◎台省部·朋附·害贤·謟佞·贪黩
- ●卷四百八十三◎邦计部·总序选任
- ●卷四百八十四◎邦计部·经费
- ●卷四百八十五◎邦计部·济军输财
- ●卷四百八十六◎邦计部·户籍迁徙
- ●卷四百八十七◎邦计部·赋税
- ●卷四百八十八◎邦计部·赋税第二
- ●卷四百八十九◎邦计部·蠲复
- ●卷四百九十◎邦计部·蠲复第二
- ●卷四百九十一◎邦计部·蠲复第三
- ●卷四百九十二◎邦计部·蠲复第四
- ●卷四百九十三◎邦计部·山泽
- ●卷四百九十四◎邦计部·山泽
- ●卷四百九十五◎邦计部·田制
- ●卷四百九十六◎邦计部·河渠
- ●卷四百九十七◎邦计部·河渠
- ●卷四百九十八◎邦计部·漕运
- ●卷四百九十九◎邦计部·钱币
- ●卷五百◎邦计部·钱币第二
- ●卷五百一◎邦计部·钱币第三
- ●卷五百二◎邦计部·平籴·常平
- ●卷五百三◎邦计部·屯田
- ●卷五百四◎邦计部·酤
- ●卷五百五◎邦计部·俸禄
- ●卷五百六◎邦计部·俸禄第二
- ●卷五百七◎邦计部·俸禄第三
- ●卷五百八◎邦计部·俸禄第四
- ●卷五百九◎邦计部·鬻爵赎罪
- ●卷五百十◎邦计部·重敛·希旨·交结
- ●卷五百十一◎邦计部·旷败·诬誷·贪污
- ●卷五百十二◎宪官部·总序选任称职威望
- ●卷五百十三◎宪官部·公忠引荐褒赏
- ●卷五百十四◎宪官部·刚正
- ●卷五百十五◎宪官部·刚正第二
- ●卷五百十六◎宪官部·振举
- ●卷五百十七◎宪官部·振举第二
- ●卷五百十八◎宪官部·弹劾
- ●卷五百十九◎宪官部·弹劾第二
- ●卷五百二十◎宪官部·弹劾第三第四
- ●卷五百二十一◎宪官部·不称希旨残酷
- ●卷五百二十二◎宪官部·私曲谴让诬誷
- ●卷五百二十三◎谏诤部·总序讽谏
- ●卷五百二十四◎谏诤部·规谏
- ●卷五百二十五◎谏诤部·规谏第二
- ●卷五百二十六◎谏诤部·规谏第三
- ●卷五百二十七◎谏诤部·规谏第四
- ●卷五百二十八◎谏诤部·规谏第五
- ●卷五百二十九◎谏诤部·规谏第六
- ●卷五百三十◎谏诤部·规谏第七
- ●卷五百三十一◎谏诤部·规谏第八
- ●卷五百三十二◎谏诤部·规谏第九
- ●卷五百三十三◎谏诤部·规谏第十
- ●卷五百三十四◎谏诤部·直谏
- ●卷五百三十五◎谏诤部·直谏第二
- ●卷五百三十六◎谏诤部·直谏第三
- ●卷五百三十七◎谏诤部·直谏第四
- ●卷五百三十八◎谏诤部·直谏第五
- ●卷五百三十九◎谏诤部·直谏第六
- ●卷五百四十◎谏诤部·直谏第七
- ●卷五百四十一◎谏诤部·直谏第八
- ●卷五百四十二◎谏诤部·直谏第九
- ●卷五百四十三◎谏诤部·直谏第十
- ●卷五百四十四◎谏诤部·直谏第十一
- ●卷五百四十五◎谏诤部·直谏第十二
- ●卷五百四十六◎谏诤部·直谏第十三
- ●卷五百四十七◎谏诤部·直谏第十四
- ●卷五百四十八◎谏诤部·强谏·遗谏
- ●卷五百四十九◎谏诤部·褒赏
- ●卷五百五十◎词臣部·总序选任
- ●卷五百五十一◎词臣部·词学才敏器识
- ●卷五百五十二◎词臣部·献替
- ●卷五百五十三◎词臣部·献替谬误稽缓
- ●卷五百五十四◎国史部·总序选任
- ●卷五百五十五◎国史部·采撰
- ●卷五百五十六◎国史部·采撰
- ●卷五百五十七◎国史部·采撰
- ●卷五百五十八◎国史部·论议
- ●卷五百五十九◎国史部·论议
- ●卷五百六十◎国史部·记注谱谍地理
- ●卷五百六十一◎国史部·世官·自序
- ●卷五百六十二◎国史部·疏缪不实非才
- ●卷五百六十三◎掌礼部·总序制礼
- ●卷五百六十四◎掌礼部·制礼仪注
- ●卷五百六十五◎掌礼部·作乐
- ●卷五百六十六◎掌礼部·作乐第二
- ●卷五百六十七◎掌礼部·作乐第三
- ●卷五百六十八◎掌礼部·作乐第四
- ●卷五百六十九◎掌礼部·作乐第五
- ●卷五百七十◎掌礼部·作乐·夷乐
- ●卷五百七十一◎掌礼部·讨论
- ●卷五百七十二◎掌礼部·讨论第二
- ●卷五百七十三◎掌礼部·奏议
- ●卷五百七十四◎掌礼部·奏议第二
- ●卷五百七十五◎掌礼部·奏议第三
- ●卷五百七十六◎掌礼部·奏议第四
- ●卷五百七十七◎掌礼部·奏议第五
- ●卷五百七十八◎掌礼部·奏议第六
- ●卷五百七十九◎掌礼部·奏议第七
- ●卷五百八十◎掌礼部·奏议第八
- ●卷五百八十一◎掌礼部·奏议第九
- ●卷五百八十二◎掌礼部·奏议第十
- ●卷五百八十三◎掌礼部·奏议第十一
- ●卷五百八十四◎掌礼部·奏议第十二
- ●卷五百八十五掌礼部·奏议第十三
- ●卷五百八十六◎掌礼部·奏议第十四
- ●卷五百八十七◎掌礼部·奏议第十五
- ●卷五百八十八◎掌礼部·奏议第十六
- ●卷五百八十九◎掌礼部·奏议第十七
- ●卷五百九十◎掌礼部·奏议第十八
- ●卷五百九十一◎掌礼部·奏议第十九
- ●卷五百九十二◎掌礼部·奏议第二十
- ●卷五百九十三◎掌礼部·奏议第二十一
- ●卷五百九十四◎掌礼部·奏议第二十二
- ●卷五百九十五◎掌礼部·谥法第一
- ●卷五百九十六◎掌礼部·谥法希旨缪妄
- ●卷五百九十七◎学校部·总序选任
- ●卷五百九十八◎学校部·教授
- ●卷五百九十九◎学校部·侍讲讲论
- ●卷六百◎学校部·师道
- ●卷六百一◎学校部·辩博恩奖
- ●卷六百二◎学校部·奏议第一
- ●卷六百三◎学校部·奏议第二
- ●卷六百四◎学校部·奏议第三
- ●卷六百五◎学校部·注释第一
- ●卷六百六◎学校部·注释第二
- ●卷六百七◎学校部·譔集
- ●卷六百八◎学校部·小学目录刊校雠嫉
- ●卷六百九◎刑法部·总序定律令
- ●卷六百十◎刑法部·定律令
- ●卷六百十一◎刑法部·定律令第三
- ●卷六百十二◎刑法部·定律令第四
- ●卷六百十三◎刑法部·定律令第五
- ●卷六百十四◎刑法部·议谳
- ●卷六百十五◎刑法部·议谳第二
- ●卷六百十六◎刑法部·议谳第三
- ●卷六百十七◎刑法部·守法正直
- ●卷六百十八◎刑法部·平允平反
- ●卷六百十九◎刑法部·案鞫深文枉滥
- ●卷六百二十◎卿监部·总序选任
- ●卷六百二十一◎卿监部·司宗司宾监牧
- ●卷六百二十二◎卿监部·德望忠节清俭
- ●卷六百二十三◎卿监部·公正论荐
- ●卷六百二十四◎卿监部·智识
- ●卷六百二十五◎卿监部·邪佞贪冒废黜
- ●卷六百二十六◎环卫部·总序选任举职宠异
- ●卷六百二十七◎环卫部·忠节刚正谨慎
- ●卷六百二十八◎环卫部·奸佞迁黜虐害
- ●卷六百二十九◎铨选部·总序条制
- ●卷六百三十◎铨选部·条制第二
- ●卷六百三十一◎铨选部·条制第三
- ●卷六百三十二◎铨选部·条制第四
- ●卷六百三十三◎铨选部·条制第五
- ●卷六百三十四◎铨选部·条制第六
- ●卷六百三十五◎铨选部·考课
- ●卷六百三十六◎铨选部·考课第二
- ●卷六百三十七◎铨选部·公望平直振举
- ●卷六百三十八◎铨选部·不称谬滥贪贿
- ●卷六百三十九◎贡举部·总序条制
- ●卷六百四十◎贡举部·条制第二
- ●卷六百四十一◎贡举部·条制第三
- ●卷六百四十二◎贡举部·条制第四
- ●卷六百四十三◎贡举部·考试
- ●卷六百四十四◎贡举部·考试第二
- ●卷六百四十五◎贡举部·科目
- ●卷六百四十六◎贡举部·对策
- ●卷六百四十七◎贡举部·对策第二
- ●卷六百四十八◎贡举部·对策第三
- ●卷六百四十九◎贡举部·对策第四
- ●卷六百五十◎贡举部·应举
- ●卷六百五十一◎贡举部·清正谬滥
- ●卷六百五十二◎奉使部·总序达王命宣国威
- ●卷六百五十三◎奉使部·称旨
- ●卷六百五十四◎奉使部·奖恩名望廉慎知礼
- ●卷六百五十五◎奉使部·智识
- ●卷六百五十六◎奉使部·立功招抚
- ●卷六百五十七◎奉使部·机变
- ●卷六百五十八◎奉使部·才学论荐举劾
- ●卷六百五十九◎奉使部·敏辩
- ●卷六百六十◎奉使部·敏辩第二
- ●卷六百六十一◎奉使部·守节
- ●卷六百六十二◎奉使部·便宜请行绝域
- ●卷六百六十三◎奉使部·羁留死事
- ●卷六百六十四◎奉使部·失指辱命挫辱专恣受赂
- ●卷六百六十五◎内臣部·总序恩宠
- ●卷六百六十六◎内臣部·贤行荐贤忠直才识
- ●卷六百六十七◎内臣部·将兵监军立功事
- ●卷六百六十八◎内臣部·翊佐规谏
- ●卷六百六十九◎内臣部·朋党恣横谴责贪货
- ●卷六百七十◎内臣部·诬构
- ●卷六百七十一◎牧守部·总序选任
- ●卷六百七十二◎牧守部·褒宠
- ●卷六百七十三◎牧守部·褒宠第二
- ●卷六百七十四◎牧守部·公正
- ●卷六百七十五◎牧守部·仁惠
- ●卷六百七十六◎牧守部·教化
- ●卷六百七十七◎牧守部·能政
- ●卷六百七十八◎牧守部·兴利劝课
- ●卷六百七十九◎牧守部·廉俭
- ●卷六百八十◎牧守部·静理推诚
- ●卷六百八十一◎牧守部·谣颂感瑞
- ●卷六百八十二◎牧守部·遗爱
- ●卷六百八十三◎牧守部·遗爱第二
- ●卷六百八十四◎牧守部·条教课最
- ●卷六百八十五◎牧守部·忠第一
- ●卷六百八十六◎牧守部·忠第二
- ●卷六百八十七◎牧守部·礼士旌表
- ●卷六百八十八◎牧守部·荐贤爱民
- ●卷六百八十九◎牧守部·威严革弊
- ●卷六百九十◎牧守部·强明
- ●卷六百九十一◎牧守部·智略
- ●卷六百九十二◎牧守部·招辑
- ●卷六百九十三◎牧守部·武功
- ●卷六百九十四◎牧守部·武功第二
- ●卷六百九十五◎牧守部·刺举
- ●卷六百九十六◎牧守部·修武备
- ●卷六百九十七◎牧守部·酷虐
- ●卷六百九十八◎牧守部·懦劣失政专恣
- ●卷六百九十九◎牧守部·枉滥谴让
- ●卷七百◎牧守部·贪黩
- ●卷七百一◎令长部·总序选任褒异公正
- ●卷七百二◎令长部·能政遗爱课最
- ●卷七百三◎令长部·教化感化劝课
- ●卷七百四◎令长部·仁惠静治廉俭
- ●卷七百五◎令长部·明察折狱武功屏盗屈才
- ●卷七百六◎令长部·强毅
- ●卷七百七◎令长部·酷暴黜责贪黩
- ●卷七百八◎宫臣部·总序选任
- ●卷七百九◎宫臣部·正直
- ●卷七百十◎宫臣部·辅导
- ●卷七百十一◎宫臣部·文学
- ●卷七百十二◎宫臣部·规讽
- ●卷七百十三◎宫臣部·规讽第二
- ●卷七百十四◎宫臣部·规讽第三
- ●卷七百十五◎宫臣部·忠於所事
- ●卷七百十六◎幕府部·縂序
- ●卷七百十七◎幕府部·知识
- ●卷七百十八◎幕府部·才学
- ●卷七百十九◎幕府部·公正
- ●卷七百二十◎幕府部·谋画
- ●卷七百二十一◎幕府部·谋画第二
- ●卷七百二十二◎幕府部·礻卑赞二
- ●卷七百二十三◎幕府部·规讽
- ●卷七百二十四◎幕府部·武功
- ●卷七百二十五◎幕府部·尽忠
- ●卷七百二十六◎幕府部·辟署
- ●卷七百二十七◎幕府部·辟署第二
- ●卷七百二十八◎幕府部·辟署第三
- ●卷七百二十九◎幕府部·辟署第四
- ●卷七百三十◎幕府部·连累
- ●卷七百三十一◎陪臣部·总序封邑
- ●卷七百三十二◎陪臣部·智识
- ●卷七百三十三◎陪臣部·智识第二
- ●卷七百三十四◎陪臣部·智识第三
- ●卷七百三十五◎陪臣部·智识第四
- ●卷七百三十六◎陪臣部·智谋
- ●卷七百三十七◎陪臣部·荐贤
- ●卷七百三十八◎陪臣部·为政知礼
- ●卷七百三十九◎陪臣部·忠义
- ●卷七百四十◎陪臣部·规讽
- ●卷七百四十一◎陪臣部·规谏第二
- ●卷七百四十二◎陪臣部·规讽第三
- ●卷七百四十三◎陪臣部·规讽第四
- ●卷七百四十四◎陪臣部·有词
- ●卷七百四十五◎陪臣部·有词
- ●卷七百四十六◎陪臣部·公正死节
- ●卷七百四十七◎陪臣部·失礼奢僭专恣
- ●卷七百四十八◎陪臣部·交争变诈贼害
- ●卷七百四十九◎陪臣部·构患
- ●卷七百五十◎陪臣部·奔亡
- ●卷七百五十一◎总录部·总序孝
- ●卷七百五十二◎总录部·孝第二
- ●卷七百五十三◎总录部·孝第三
- ●卷七百五十四◎总录部·孝第四
- ●卷七百五十五◎总录部·孝第五
- ●卷七百五十六◎总录部·孝第六
- ●卷七百五十七◎总录部·孝感
- ●卷七百五十八◎总录部·忠
- ●卷七百五十九◎总录部·忠第二
- ●卷七百六十◎总录部·忠义
- ●卷七百六十一◎总录部·忠义第二
- ●卷七百六十二◎总录部·忠义第三
- ●卷七百六十三◎总录部·忠烈死节
- ●卷七百六十四◎总录部·义烈
- ●卷七百六十五◎总录部·攀附
- ●卷七百六十六◎总录部·攀附第二
- ●卷七百六十七◎总录部·儒学
- ●卷七百六十八◎总录部·儒学第二
- ●卷七百六十九◎总录部·自述
- ●卷七百七十◎总录部·自述第二
- ●卷七百七十一◎总录部·世官
- ●卷七百七十二◎总录部·志节
- ●卷七百七十三◎总录部·幼敏
- ●卷七百七十四◎总录部·幼敏第二
- ●卷七百七十五◎总录部·幼敏第三
- ●卷七百七十六◎总录部·名望
- ●卷七百七十七◎总录部·名望第二
- ●卷七百七十八◎总录部·高尚
- ●卷七百七十九◎总录部·高尚第二
- ●卷七百八十◎总录部·博识
- ●卷七百八十一◎总录部·节操
- ●卷七百八十二◎总录部·荣遇
- ●卷七百八十三◎总录部·世德兄弟齐名
- ●卷七百八十四◎总录部·寿考
- ●卷七百八十五◎总录部·守道
- ●卷七百八十六◎总录部·博学
- ●卷七百八十七◎总录部·德行
- ●卷七百八十八◎总录部·智智识
- ●卷七百八十九◎总录部·知几
- ●卷七百九十◎总录部·知几第二
- ●卷七百九十一◎总录部·知贤
- ●卷七百九十二◎总录部·慕贤思贤
- ●卷七百九十三◎总录部·长者
- ●卷七百九十四◎总录部·知礼
- ●卷七百九十五◎总录部·先见
- ●卷七百九十六◎总录部·先见第二
- ●卷七百九十七◎总录部·博物
- ●卷七百九十八◎总录部·勤学
- ●卷七百九十九◎总录部·强记
- ●卷八百◎总录部·敏捷
- ●卷八百一◎总录部·义
- ●卷八百二◎总录部·义第二
- ●卷八百三◎总录部·义第三
- ●卷八百四◎总录部·义第四
- ●卷八百五◎总录部·高洁弃官
- ●卷八百六◎总录部·贤德
- ●卷八百七◎总录部·知言清廉辞赏
- ●卷八百八◎总录部·远名避嫌嫉恶
- ●卷八百九◎总录部·隐逸
- ●卷八百十◎总录部·隐逸第二
- ●卷八百十一◎总录部·游学
- ●卷八百十二◎总录部·富好
- ●卷八百十三◎总录部·退迹
- ●卷八百十四◎总录部·让
- ●卷八百十五◎总录部·诚感
- ●卷八百十六◎总录部·训子
- ●卷八百十七◎总录部·训子第二
- ●卷八百十八◎总录部·知子
- ●卷八百十九◎总录部·知子第二
- ●卷八百二十◎总录部·立祠
- ●卷八百二十一◎总录部·崇释教
- ●卷八百二十二◎总录部·尚黄老
- ●卷八百二十三◎总录部·清谈蕴藉
- ●卷八百二十四◎总录部·名字
- ●卷八百二十五◎总录部·名字第二
- ●卷八百二十六◎总录部·品藻
- ●卷八百二十七◎总录部·品藻第二
- ●卷八百二十八◎总录部·论荐
- ●卷八百二十九◎总录部·论议
- ●卷八百三十◎总录部·论议第二
- ●卷八百三十一◎总录部·规讽
- ●卷八百三十二◎总录部·规讽第二
- ●卷八百三十三◎总录部·词辩
- ●卷八百三十四◎总录部·词辩第二
- ●卷八百三十五◎总录部·性质质朴讷鬼陋
- ●卷八百三十六◎总录部·养生
- ●卷八百三十七◎总录部·文章
- ●卷八百三十八◎总录部·文章第二
- ●卷八百三十九◎总录部·文章第三
- ●卷八百四十◎总录部·文章第四
- ●卷八百四十一◎总录部·文章第五
- ●卷八百四十二◎总录部·知人
- ●卷八百四十三◎总录部·知人第二
- ●卷八百四十四◎总录部·守官
- ●卷八百四十五◎总录部·膂力
- ●卷八百四十六◎总录部·善射
- ●卷八百四十七◎总录部·勇
- ●卷八百四十八◎总录部·任侠
- ●卷八百四十九◎总录部·谏诤谋画
- ●卷八百五十◎总录部·器量
- ●卷八百五十一◎总录部·友悌
- ●卷八百五十二◎总录部·友悌第二
- ●卷八百五十三◎总录部·姻好
- ●卷八百五十四◎总录部·立言
- ●卷八百五十五◎总录部·旷达
- ●卷八百五十六◎总录部·知音
- ●卷一百五十七 ◎总录部·知音第二
- ●卷八百五十八◎总录部·医术
- ●卷八百五十九◎总录部·医术第二
- ●卷八百六十◎总录部·相术
- ●卷八百六十一◎总录部·笔札
- ●卷八百六十二◎总录部·起复
- ●卷八百六十三◎总录部·生日名讳为人後
- ●卷八百六十四◎总录部·仁
- ●卷八百六十五◎总录部·报恩
- ●卷八百六十六◎总录部·贵盛
- ●卷八百六十七◎总录部·内举自知
- ●卷八百六十八◎总录部·游宴
- ●卷八百六十九◎总录部·明
- ●卷八百七十◎总录部·救患
- ●卷八百七十一◎总录部·救患第二
- ●卷八百七十二◎总录部·讼冤
- ●卷八百七十三◎总录部·讼冤第二
- ●卷八百七十四◎总录部·讼冤第三
- ●卷八百七十五◎总录部·讼冤第四
- ●卷八百七十六◎总录部·方术
- ●卷八百七十七◎总录部·方正刚
- ●卷八百七十八◎总录部·计策
- ●卷八百七十九◎总录部·计策第二
- ●卷八百八十◎总录部·独行
- ●卷八百八十一◎总录部·交友
- ●卷八百八十二◎总录部·交友第二
- ●卷八百八十三◎总录部·形貌
- ●卷八百八十四◎总录部·荐举
- ●卷八百八十五◎总录部·以德报怨和解
- ●卷八百八十六◎总录部·游说
- ●卷八百八十七◎总录部·游说第二
- ●卷八百八十八◎总录部·游说第三
- ●卷八百八十九◎总录部·游说第四
- ●卷八百九十◎总录部·游说第五
- ●卷八百九十一◎总录部·游说第六
- ●卷八百九十二◎总录部·梦徵
- ●卷八百九十三◎总录部·梦徵第二
- ●卷八百九十四◎总录部·谣言
- ●卷八百九十五◎总录部·达命运命知亡日
- ●卷八百九十六◎总录部·复雠
- ●卷八百九十七◎总录部·改过悔过
- ●卷八百九十八◎总录部·治命
- ●卷八百九十九◎总录部·致政
- ●卷九百◎总录部·自荐干谒
- ●卷九百一◎总录部·公直直服义
- ●卷九百二◎总录部·贫安安贫
- ●卷九百三◎总录部·书信
- ●卷九百四◎总录部·书信第二
- ●卷九百五◎总录部·书信第三
- ●卷九百六◎总录部·疾疹禳厌假告
- ●卷九百七◎总录部·薄葬
- ●卷九百八◎总录部·工巧杂伎
- ●卷九百九◎总录部·穷愁忧惧
- ●卷九百十◎总录部·伪政
- ●卷九百十一◎总录部·伪政第二
- ●卷九百十二◎总录部·伪政第三
- ●卷九百十三◎总录部·伪政第四
- ●卷九百十四◎总录部·嗜酒酒失
- ●卷九百十五◎总录部·废滞
- ●卷九百十六◎总录部·偏执介僻褊急
- ●卷九百十七◎总录部·矜改节
- ●卷九百十八◎总录部·忿争诋讦
- ●卷九百十九◎总录部·雠怨
- ●卷九百二十◎总录部·雠怨第二
- ●卷九百二十一◎总录部·妖妄
- ●卷九百二十二◎总录部·妖妄第二
- ●卷九百二十三◎总录部·不忠不孝不睦
- ●卷九百二十四◎总录部·倾险诈伪餙非
- ●卷九百二十五◎总录部·谴累
- ●卷九百二十六◎总录部·愧恨忍耻
- ●卷九百二十七◎总录部·畏懦佞佛谗佞
- ●卷九百二十八◎总录部·好尚嗜好好丹术
- ●卷九百二十九◎总录部·不知谬举
- ●卷九百三十◎总录部·傲慢
- ●卷九百三十一◎总录部·枉横·短命
- ●卷九百三十二◎总录部·诬构
- ●卷九百三十三◎总录部·诬构第二
- ●卷九百三十四◎总录部·告讦
- ●卷九百三十五◎总录部·构患
- ●卷九百三十六◎总录部·吝啬躁竞
- ●卷九百三十七◎总录部·奸佞
- ●卷九百三十八◎总录部·奸佞怨刺
- ●卷九百三十九◎总录部·讥诮
- ●卷九百四十◎总录部·不嗣患难
- ●卷九百四十一◎总录部·残虐酷暴殃报
- ●卷九百四十二◎总录部·黩货祸败
- ●卷九百四十三◎总录部·不谊
- ●卷九百四十四◎总录部·佻薄
- ●卷九百四十五◎总录部·巧宦附势朋党
- ●卷九百四十六◎总录部·失礼奢侈厚葬
- ●卷九百四十七◎总录部·诙谐庾词
- ●卷九百四十八◎总录部·逃难
- ●卷九百四十九◎总录部·逃难亡命
- ●卷九百五十◎总录部·咎徵
- ●卷九百五十一◎总录部·咎徵第二
- ●卷九百五十二◎总录部·忌害交构交恶
- ●卷九百五十三◎总录部·伤感不遇困辱
- ●卷九百五十四◎总录部·寡学虚名妄作愚暗
- ●卷九百五十五◎总录部·知旧赠遗孤
- ●卷九百五十六◎外臣部·总序种族
- ●卷九百五十七◎外臣部·国邑
- ●卷九百五十八◎外臣部·国邑第二
- ●卷九百五十九◎外臣部·土风
- ●卷九百六十◎外臣部·土风第二
- ●卷九百六十一◎外臣部·土风第三
- ●卷九百六十二◎外臣部·官号才智贤行
- ●卷九百六十三◎外臣部·封册
- ●卷九百六十四◎外臣部·封册第二
- ●卷九百六十五◎外臣部·封册第三
- ●卷九百六十六◎外臣部·继袭
- ●卷九百六十七◎外臣部·继袭第二
- ●卷九百六十八◎外臣部·朝贡第一
- ●卷九百六十九◎外臣部·朝贡第三
- ●卷九百七十◎外臣部·朝贡第三
- ●卷九百七十一◎外臣部·朝贡第四
- ●卷九百七十二◎外臣部·朝贡第五
- ●卷九百七十三◎外臣部·助国讨伐
- ●卷九百七十四◎外臣部·异
- ●卷九百七十五◎外臣部·褒异第三
- ●卷九百七十六◎外臣部·褒异第三
- ●卷九百七十七◎外臣部·降附
- ●卷九百七十八◎外臣部·和亲
- ●卷九百七十九◎外臣部·和亲
- ●卷九百八十◎外臣部·通好
- ●卷九百八十一◎外臣部·盟誓
- ●卷九百八十二 ◎外臣部·征讨
- ●卷九百八十三◎外臣部·征讨第二
- ●卷九百八十四◎外臣部·征讨第三
- ●卷九百八十五◎外臣部·征讨第四
- ●卷九百八十六◎外臣部·征讨第五
- ●卷九百八十七◎外臣部·征讨第六
- ●卷九百八十八◎外臣部·备御
- ●卷九百八十九◎外臣部·备御第二
- ●卷九百九十◎外臣部·备御第三
- ●卷九百九十一◎外臣部·备御第四
- ●卷九百九十二◎外臣部·备御第五
- ●卷九百九十三◎外臣部·备御第六
- ●卷九百九十四◎外臣部·备御第七
- ●卷九百九十五◎外臣部·交侵
- ●卷九百九十六◎外臣部·译纳质责让
- ●卷九百九十七◎外臣部·状貌技术勇鸷悖慢怨怼残忍
- ●卷九百九十八◎外臣部·奸诈
- ●卷九百九十九◎外臣部·入觐
- ●卷一千◎外臣部·强盛
『册府元龟』●卷五百四十一◎谏诤部·直谏第八
- 本章共 1.34 万字
- 最后修改于 2022-07-06
◎谏诤部·直谏第八
宋郑鲜之初为宋国奉常赫连佛佛(南朝以勃勃为佛佛)兵舀关中高祖复欲北讨行意甚盛鲜之上表谏曰:伏思圣略深远臣之愚管无所厝其意然臣愚窃有所怀敌之凶狡情状可见自关中再败皆是师徒违律非是内有事故致外有败伤虏闻殿下亲御六军必谓见伐当重兵潼关其势然也。若凌威长驱臣实见其未易。若舆驾顿雒则不足上劳圣躬如此则进退之机宜在熟虑贼不敢乘胜过陕远慑天威故也。今尽用兵之{卞}事从屈伸遣师扑讨而南夏清宴贼方惧将来永不敢动。若舆驾造雒而反凶鬼更生揣量之心必启边戎之患此既必然江南注舆驾忽闻远伐不测之浅深必以殿下太申威灵未还人情恐惧事。又可推往年西征刘锺危殆前年劫盗破广州人士都尽三吴心腹之内诸县屡败皆由劳役所致。又闻处处大水加远师民弊至於败散自然之理殿下在彭城劫盗破诸县事非偶尔皆是无赖凶慝凡顺而抚之则百姓思安违其所愿必为乱矣。古人所以救其烦秽正在於斯汉高身困平城吕后受匈奴之辱魏武军败赤壁宣武丧师枋头神武十功无所一损况偏师失律无亏於庙堂之上者耶即之事实非败之谓唯龄石等可念耳。若行也。或速其祸反覆思惟愚谓不烦殿下亲征小劫西虏或为河雒之患今正宜通好北边则河南安河南安则济泗静伏愿圣鉴察臣愚怀。
范泰为散骑常侍景平初致仕少帝在位多诸愆失泰上封事极谏曰:伏闻陛下时在後园颇习武备鼓鼙在宫声闻於外黩武掖庭之内諠譁省闼之间不闻将帅之臣统御之主非徒不足以威四夷氐生远近之怪近者东寇纷扰皆欲伺国瑕隙今之吴会军过二汉关河根本既摇于何不有如水旱成灾役夫不息无寇而戒为费渐多河南非复国有羯众难以理期此臣所用忘寝食而干非其位者也。陛下践祚委政宰臣实同高宗谅暗之美而更亲狎小人不免近习惧非社稷至计经世之道王言如丝其出如纶下观而化疾於影响伏愿陛下思引古道式遵遗训从理无滞任贤无疑如此则天下归德宗社惟永书云:一人有庆兆民赖之天高听卑无幽不察兴衰在人成败易晓未有治政在於上而人乱於下者也。臣蒙先朝过遇陛下殊私实欲尽心竭诚少报万分而忄昏耄已及百疾互生便为永违圣颜无复自尽之路贪及视息陈其狂瞽陛下。若能哀其所请留心览察则臣夕陨於地无恨九泉少帝虽不能纳亦不加谴元嘉二年遂轻舟游东阳时太祖虽当阳亲览而徐羡之等犹秉重权泰复上。表曰:伏承庐陵王已复封爵犹未加赠陛下孝慈天至友于过隆伏揆圣心已自有在但司契以不唱为高冕旒以因寄成用臣虽言不足采诚不亮时但猥蒙先朝忘鬼之眷复沾庐陵矜顾之末息晏委质有兼常款契阔戎阵颠狈艰危厚德无报授令路绝此老臣兼不能自已者也。朽谢越局无所逃刑泰诸子禁之表竟不奏。
张约之堂邑人前为吉阳令庐陵王义真既为徐羡之等所废约之上疏谏曰:臣闻仁义之在天下。若中原之有菽理之感被万物固不系於贵贱是以考叔反悔誓於及泉壶关复冤於湖邑也。当斯之时岂无尊卿贤辅哉!,或以事迫心违,或以道壅谋屈何尝不愿闻善於舆隶异药石於阿氏哉!臣虽草芥备充黔首少不量力颇高殉义之风谓蹈善於朝闻愈徒生於白首用敢干禁忘戮披叙丹愚伏惟高祖武皇帝诞兹神武抚运龙兴仰清天步则齐德有虞俯廓九州则侔功大夏故处顺天人享有万国虽灵祚修长圣躬弗永陛下继明绍统遐迩一心藩王哲茂四维宁谧倾耳康哉!之咏企踵升平之风窃念庐陵王少蒙先皇优慈之遇长受陛下穆爱之恩故在心必言所怀必亮容犯臣子之道致招骄恣之愆至於天资夙成有卓然之美宜在容养录善掩瑕训尽义方进退以渐今猥加剥辱幽徙远郡上伤陛下棠棣之笃下令远近忄匡然失图士庶杜口人为身计臣伏思大宋之兴虽协应符纬而开基造次根条未繁宜广树藩戚敦睦以道使兄弟之美比辉鲁卫龟策告同祚均七百,岂不善哉!陛下富於春秋虑未重复忽安危之远算肆不忍於一朝特愿留神九思重加询采上考前代兴亡之由中存武皇缔构之业下顾苍生之望特开曲宥反王都邑选保傅於旧老求四友於髦俊引诱情性导达聪明凡人在苦皆能自厉况王质朝心聪易加训范。且中贤之人未能无过过贵自改罪愿自新以武皇之爱子陛下之懿弟,岂可以其一眚长致沦弃哉!谨昧死诣阙伏地以闻惟愿丹诚一经天听退就斧镬无愧地下矣。书奏以约之为梁州府参军寻。又见杀。
何尚之为尚书右仆射时文帝行幸还多侵夕尚之表谏曰:万乘宜尊重不可轻此圣心所鉴岂假臣启舆驾比出还多冒夜群情倾惧有未宁清道而动帝王成则古今深戒安不忘危。若值汲黯辛毗必将犯颜切谏但臣等碌碌每存顺默耳伏望少采愚诚思垂省察以慰四海之望优诏纳之。
扶令育为龙骧参军时彭城王义康出镇豫章令育诣阙上。表曰:盖闻哲王不逆切旨之谏以博闻为道人臣不忌歼夷之罚以尽言为忠是故周昌极谏冯唐面折孝惠所以克固诸嗣魏尚所以复任€中彼二臣岂好逆主干时犯颜违色者哉!又袁盎之谏孝文曰:淮南王。若道遇疾死则陛下有杀弟之名奈何文帝不用追悔无及臣草莽微臣窃不自揆敢抱葵藿倾阳之心仰慕。《周易》匪躬之志故不远千里愿言命侣谨贡丹愚希垂察纳伏惟陛下躬执大象首出万物王化咸通三才必理辟天人之路开大道之门搜殊逸於岩穴招奇英於侧陋穷谷无白驹之唱乔岳无遗贤之嗟罗飞翮於垂天网沉鳞於溟海况於彭城王义康先朝之爱子陛下之次弟哉!一旦出削远送南垂恩绝於内形隔於远取离明主身放圣朝草莱黔首皆为陛下痛之臣惟景平元嘉之[C260]几於危殆三公以兴废之宜密怀不臣之计台辅伺隙於京甸强楚於上流或苞恶而窥国或显逆而凌主有生之所惴恐神祗之所忿忌也。赖宗社灵长庙流远洒涤尘埃殄馘鬼类氛雾时靖四门载清肃之时义康,岂不愿参皇谋均比休咎哉!且陛下旧楚形胜非亲勿居遂以骠骑之号任以藩夏之重抚政南郢绥民遏寇播皇宋之泽以治幽荒陛下之润被之九有,岂有南荆之民沾渥而已焉遂召之以宰辅。又宰之以和味既居三事。又牧徐扬所以幽显齐叹人神同忭莫不言陛下授之为得义康受之为是也。今如何信疑貌之似阙兄弟之恩乎!若有迷谬之愆可责之罪正可之以善恶导之以义方。且庐陵王往事足以知今此乃陛下前车之殷鉴後乘之灵龟也。夫曾子之不杀人虽二告而犹织仁主之令范也。故诗云:无信人之言人实不信。又云:兄弟虽阋不废亲也。尚。《书》曰:克明峻德以亲九族九族既睦可以亲兄弟安可弃乎!臣伏愿陛下上寻往代黜废之祸下惟近者谗言之[C260]庐陵王既申冤魂於后土彭城王亦弭疑愆於宋京此非徒皇代当今之计乃盖良史万世之美也。且謟谀难辨是非易黩福始祸先古人之所畏故爱身之士身为己计莫不结舌杜口孰肯冒忌干主哉!臣以顽昧独献微管所以勤勤恳恳必诉丹诚者恐义康年穷命尽奄忽於南遂令陛下有弃弟之责臣虽微贱窃为陛下羞之况书言记事之史,岂能屈典谟而讳哉!脱於臣虑陛下恨之何益扬子€云:获福之大莫先於和穆遘祸之深莫过於内难每服斯言以为警戒矧今睹王室大事岂得韬笔默尔而已哉!臣将恐天下风靡离间是惧遂令宇内迁观民庶革心欲致康哉!实为难也。陛下徒云:恶枝之宜伐岂悟伐柯之伤树乃往古之所悲当今所宜改也。陛下。若荡以平听屏此猜情垂讯刍荛之谋曲察狂瞽之计一发非意之诏逮访愽古之士速召义康返於京甸兄弟协和君臣辑穆息宇内之机绝多言之路如是则四海之望塞谗说之道消矣。何必司徒公扬州牧然後可以安彭城王哉!若臣所启违宪於国为非请即伏诛以谢陛下虽复分形赴镬煮体烹尸始愿所甘,岂不幸甚表奏即收付建康狱赐死。
蔡兴宗为侍中时孝武新年拜陵兴宗负玺陪乘及还帝欲因以射雉兴宗正色曰:今致虔国陵情敬兼重从禽犹有馀日请待他辰帝大怒遣令下车用是失旨。
张邵为世子中军参军十四年武帝以世子镇荆州邵谏曰:储贰之重四海所系不宜处外敢以死请从之。
梁郭祖深为後军参军时武帝溺情内教朝政纵弛祖深舆榇诣阙上封事其略曰:大梁应运功高百王慈悲既引宪律如替愚辈罔识悖慢斯作各竞奢侈贪秽遂生颇繇陛下宠勋太过驭下太宽故廉洁病因者自进无途贪苛者取入多径直弘者沦溺沟壑曲钩者升进重沓餙口利辞竞相推チ讷直守信坐见埋没劳深勋厚福赏未均无功侧入反加宠擢昔宋人卖酒恶犬致酸陛下之犬其甚矣。哉!臣闻人为国本食为人命故。《礼》曰:国无六年之储谓非其国也。推此而言农为急务而郡县苛暴不加劝奖今年丰岁稔人犹有饥色设遇水旱何以救之陛下昔岁尚学置立五馆行吟坐咏诵声溢於境比来慕法普天信向家家斋戒人人忄礼不务农桑空谈彼岸夫农桑者今日济育功德者将来胜因,岂可堕本勤末置交效赊也。今商旅转繁游食转众耕夫日少杼轴日空陛下。若广兴屯田贱金贵粟勤农桑者擢以阶级惰耕织者告以明刑如此数年家给人足廉让则可生君子小人智计不同君子志於道小人谋於利志於道者安国济人志於利者损物图己逆恶者害国小人也。忠良者捍国君子也。臣见疾者诣道士则劝奏章僧尼则令斋讲俗师则鬼祸须解医诊则汤熨散丸皆先自为也。臣谓为国之本与疗病相类疗病当去巫鬼寻华扁为国当黜佞邪用管晏今之所任腹背之毛耳论外则有勉舍(徐勉周舍也。)说内则有€(范€也。失其)€所议则伤俗盛法勉舍之志唯愿安枕江东主慈臣怯息谋外甸使南中士女南望怀冤。若贾谊重生,岂不恸哭臣今直言犯颜罪或容宥而华忤贵臣则祸在不测所以不惮鼎镬区区必闻者正以社稷计重而蝼蚁命轻使言入身灭臣何所恨夫谋臣良将何代无之贵在见知要在用耳陛下皇基兆运二十馀载臣子之节谏诤是谁执事皆同而不和问唯唯而已入对则言圣旨宸衷出论则云:谁敢逆耳过实在下而讠见於上遂使圣皇降诫躬自引咎宰辅晏然曾无谦退。且百僚卿士渺有奉公尸禄竞利不尚廉洁累金积钅强侍列如仙不田不商何因而尔法者人之父母惠者人之仇雠法严则人思善德多则物生恶恶不可长欲不可纵姓伏愿去贪浊进廉平明法令严刑罚禁奢侈薄赋敛则天下幸甚谨上封事二十九条伏愿抑独断之明少察愚瞽时帝大引释典将以易俗故祖深尤言其事条以为都下佛寺五百馀所穷极宠丽僧尼十馀万贯资产沃壤所在郡县不可胜言道人。又有白从尼则畜养女皆不贯人籍天下户口几亡其半而僧尼多畜养女皆服罗纨其蠹俗伤法抑由於此请精加简括。若无道行四十已下皆使还俗附农罢白从养女听畜奴婢唯著青布衣僧尼皆命蔬食如此则法与俗盛国富人殷不然恐方来处处成寺家家剃落尺土一人非复国有朝廷擢用勋旧为三邮州郡不顾御人之道唯以贪残为务迫胁良善害甚豺狼江湘人庶尤受其弊自三关以外是处遭毒而此勋人投化之始但有一身被及任用皆募部曲而杨徐之人逼以众役多投其募利其货财皆虚名上簿送出三津名在远役身归乡里。又惧本属简问,於是逃亡他境侨户之兴良由此故。又梁兴已来发人征役号为五三及投募将营主将无恩在恤失理多有物故辄利叛亡或有身殒战场而名在叛目符下讨捕称为逋叛录质家丁合家。又叛则取同籍同籍。又叛则取比伍比伍。又叛则望村而取一人有犯则合村皆空虽肆眚时降荡涤惟始而监符犹下旧日限以严程上任信下转相督促台使到州州。又遣押使至郡州郡竞急切同趣下城令宰多庸才望风畏伏,於是敛户课荐其箱使人纳重货许立空文有百里微欲矫俗则严科立至自是所在恣意贪利以事上官。又请断界首将生口入比及关津废替须加纠擿。又言庐陵年少不宜镇襄阳左仆射上在丧被起为吴郡曾无辞让其言深刻。又请复郊四星帝虽不能悉用然嘉其直擢为豫章锺陵令员外散骑常侍。
萧介为光禄大夫太清中侯景於涡阳败走入寿阳高祖敕韦防默纳之介闻而上表谏曰:臣抱患私门窃闻侯景以涡阳败绩只马归命陛下不悔前祸复敕容纳臣闻凶人性不移天下之恶一也。昔吕布杀丁原以事董卓终诛董而为贼刘牢之反王恭以归晋还背晋以构妖何者狼子野心终无驯狎之性养兽之喻必见饥噬之祸侯景兽心之种鸣镝之类以凶狡之才荷高欢翼长之遇位忝台司任居方伯然而高欢坟土未乾即还反噬逆力不逮乃复逃死关西宇文不容故复投身於我陛下前者所以不违细流正欲以属国降人以讨匈奴异获一兽之效耳今既亡师失地真是境上之匹夫陛下爱匹夫而弃与国之好臣窃不取也。若国家犹望其高鸣之晨岁暮之效臣窃惟侯景必非岁暮之臣弃乡国如脱屣背君亲如遗芥岂知远慕圣德为江淮之淳臣事迹显然无可致惑一隅尚。且如此触类何可具陈臣朽老疾侵不应辄干朝政但楚褒将死有城郢之患卫鱼临亡亦有尸谏之节臣忝为宗室遗老敢忘刘向之心伏愿天慈少思苦口之语高祖省表叹息卒不能用。
陈章华祯明初上书极谏其大略曰:昔高祖南平百越展拓疆宇世祖东定吴会西破王琳高宗克复淮南辟地千里三祖之功亦至勤矣。陛下即位於今五年不思先帝之艰难不知天命之可畏溺於嬖宠惑於酒色祠七庙而不出拜妃嫔而临轩老臣宿将弃之草莽謟佞谗邪之朝廷今疆场日蹙隋军压境陛下如不改弦易辙臣见麋鹿复游於姑苏矣。书奏後主大怒即日命斩之。
後魏崔浩为祭酒神瑞二年秋不登太史令王亮苏垣因华阴公等言谶书国家当治邺应大乐五十年劝明元迁都浩与时进周澹言於明元日今国家迁都於邺可救今年之饥非长久之策也。东州之人尝谓国家居广漠之地民畜无崖号称牛毛之众今留守旧都分家南徙恐不满诸州之地参居郡县处榛林之间不便水土疾疫死伤情见事露则百姓意沮四方闻之有轻侮之意屈丐蠕蠕必提挈而来€中平城则有危殆之虑阻隔常有千里之险虽欲救援赴之甚难如此则声实俱损矣。今居北方假令山东有变轻骑南出威桑梓之中谁知多少百姓见之望尘震服此是国家威制诸夏之长策也。至春草生乳酪将出兼有菜果足接来秋。若得一熟事则济矣。帝深然之曰:唯此二人与朕意同复使中贵人问浩澹曰:今既饣胡口无以至来秋或复不熟将如之何浩等对曰:可简下穷乏户诸州就。若来秋无年愿更图也。但不可迁都帝从之,於是分民诣山东三州就食出仓以廪之来年遂大熟赐浩澹妾各一人御衣一袭绢五十疋绵五十斤。
高允为中书侍郎给事中熟善明性多机巧欲逞其能劝文成大起宫室允谏曰:臣闻太祖道武皇帝既定天下始建都邑其所营立必因农隙不有所兴今建国已久宫室已备永安前殿足以朝会万国西堂温室足以安御圣躬紫楼临望可以观望远近。若广修壮丽为异观者宜渐致之不可仓卒计斫材运土及诸杂役须二万人丁夫充作老小供饷合四万人半年可讫古人有言一夫不耕或受其饥一妇不织或受其寒况数万之众其损废亦以多矣。推之於古验之於今必然之效也。此诚圣心所宜思量帝纳之张白泽为壅州刺史时献文诏诸监临之官所监治受羊一口酒一斛者罪至大辟与者以坐论纟斗告得尚书以下罪状者各随所纠官轻重而授之白泽上表谏之曰:伏见诏书禁尚书已下受礼者刑身纠之者代职伏惟三载考绩黜陟幽明斯乃不易之令轨百王之通式今之都曹古之公卿也。皆挟美万机赞徽百揆风化藉此而平治道由兹而穆。且周之下士尚有代耕况皇朝贵任而服勤无报岂所谓祖述尧舜宪章文武者乎!羊酒之罚。若行不已臣恐奸人望忠臣懈节而欲使事静民安治清务简至於委任责成不亦难办如臣愚量谓依律令旧法稽同前典班禄酬廉羊去乱群常刑无赦苟能如此则升平之轨期月可望刑措之风三年必致矣。献文纳之後为雍州刺史大和初怀州民依祁苟初三十馀人谋反将杀刺史文明皇后欲尽诛一城之民白泽谏曰:臣闻上天爱物之生明王重民之命故杀一人而取天下仁者不为。且书云:父子兄弟罪不相及今群凶肆虐辕裂诛尽合城无辜奈何极辟不诬十室而况一州或有忠焉或有仁者。若氵刑滥及杀忠与仁斯乃西伯所以叹息於九侯孔子所以回轮於河上伏惟圣德昭明殷鉴永谙前礼止迅烈之怒抑雷霆之威则溥天知幸矣。昔厉防民口卒灭宗姬文听舆颂终摧强楚愿不以人废言留神省察太后从之。
陆馥为选部尚书献文将禅位於京兆王子推任城王€陇西王原贺等并皆固谏馥抗言曰:皇大子圣德承基四海属望不可横议干国之纪臣请刎颈殿庭有死无贰久之帝意乃解诏曰:馥直臣也。其能保吾子乎!遂以馥为太保与太尉源贺持节奉皇帝玺绶传位於孝文。
李冲为侍中孝文南伐加冲辅国大将军统众翼从自发大都至於雒阳霖雨不霁仍诏六军发轸孝文戎服执鞭御马而出群臣稽颡於马首之前帝曰:长驱之谋庙已定今大将军运公等更欲何云:冲进曰:臣等不能折冲帷幄坐制四海而令南有窃号之渠臣等之咎陛下以文轨未一亲劳圣驾臣等诚思亡躯尽命效死戎行然自京都氵雨士马困弊前路尚遥水潦方甚。且伊雒境内水小犹尚致难况长江浩汗越在南境。若营舟戢必须停滞师老粮乏进退为难矜丧反旆於义为允帝曰:一同之意前已具论卿等正以水雨为难然天时颇亦可知何者夏既炎旱秋固雨多去冬之初必当开爽比後十月间。若雨犹不已此乃天也。脱於此而晴行则无害古不伐丧谓诸侯同轨之国非王者统一之文已至於此何容停驾冲。又进曰:今者之举天下所不愿唯陛下欲之汉文言吾独乘千里马竟何至也。臣有意而无其辞敢以死请帝大怒曰:方欲经营宇宙一同区域而卿等儒生屡疑大计斧钺有常卿勿复言策马将出,於是大司马安定王休兼左仆射任城王澄等并殷勤泣谏帝乃喻以迁都洛阳之意遂南伐。
崔挺为光州刺史时以犯罪配边者多有逃越遂立重制一人犯罪逋亡合门充役挺上书以为。《周书》父子罪不相及天下善人少恶人多以一人犯罪延及合门司马牛受桓之罚柳下惠婴盗跖之诛,岂不哀哉!辞甚雅切孝文纳之。
成淹为谒者仆射以迁都与家累至雒阳行次灵丘属南齐遣使敕驿马徵淹车驾济淮淹於路左请见孝文伫驾而进之淹曰:萧鸾悖逆幽明同弃陛下俯应人神按见江然敌不可小蜂虿有毒而况国乎!深愿圣明保万全之策诏曰:前车之辙得不慎乎!淹曰:伏闻发雒已来诸有谏者解官夺职恐非圣明纳下之义帝曰:此是我命耳卿不得干於斧钺淹曰:昔文王询於刍荛晋文听舆人之诵臣虽卑贱敢同匹夫帝优而容之诏赐绢百疋。
高道悦为谏议大夫兼御史中尉留守雒京时宫极初基庙库未构孝文将水路幸邺已诏都水回营构之才已造舟楫道悦表谏曰:臣闻博纳舆言君上之崇务箴规辅正臣下之诚节是以置鼓设榜,爰自曩日虚襟博听义属今辰臣既蒙鲁滥蒙荣贵司兼献弼职当然否佩遇恩华愿陈闻见窃以都作营构之材部别科拟素有定所工治已讫回付都水用造舟舻阙永固居宇之功作暂时游嬉之用损耗殊倍终为弃物。且子来之诚本期营起今不修缮舟戢更为非务公私徊惶佥深怪愕。又欲御泛龙舟经由右齐其沿河扌道久以荒芜舟楫之人素不便习。若欲委棹正流深薄之危古今共慎。若欲挽牵取进授衣之月形水陆恐乖视人。若子之义。且邺雒相望陆路平直时乘沃。若往来匪难更乃舍周道之安即涉川之殆此乃愚智等虑朝野俱惑进退伏思不见其可。又从驾群僚听将妻累舟楫之间更无限隔士女杂乱内外不分当今景御休明惟新式度。又氐羌犯顺玉帛未恭西戎内侵介胄仍袭南寇纷扰对接近畿蛮民疏戾每造不轨间隙或生虑外愚谓应妙选懿亲抚宁後事令奸回息觊觎之望边寇绝疆之心臣禀性愚直知而无隐区区丹衷冒昧以闻诏曰:省所上事深见乃心但卿之立言半非矣。当须陈非以示谬称是以彰德然後明所以而不用有由而为之不尔则未相体耳回材都水暂营嬉游终为弃物修缮非务舟戢无限士女杂乱此则卿之失辞矣。深薄之危抚後之重斯则卿之得言也,於是孝文遂从陆路。
卢渊为散骑常侍孝文议伐齐渊。表曰:臣诚识不周览颇寻篇籍自晋以前承平之世未有皇舆亲御六军决胜行阵之间者胜不足为武弗胜有亏威德明千钧之弩不为鼷鼬发机故也。昔魏武以弊卒一万而袁绍土分胡锐以步兵三千而苻军瓦解胜负不由众寡成败在於须臾。若用田丰之谋则坐制益德矣。(益德张飞字)魏既并蜀迄於晋世分有江水居其上流大小势殊德政理绝然犹君臣协谋垂十载孙皓暴戾上下隽爽水陆俱进一举始克今萧氏以篡弑之烬政虐役繁。又支属相屠人神同弃吴会之民延踵皇泽正是齐轨之期一同之会。若大驾南巡必左衽革面闽越倒戈其犹运山压卵有征无战然愚谓万乘亲戎转漕难继千里馈粮士有饥色大军之後必有凶年不。若命将简锐荡涤江右然後鸣銮巡省告成东岳则天下幸甚率土戴赖臣。又闻流言关右之民自比年以来竞设斋会假称豪贵以相扇惑显然於众坐之中以谤朝廷无上之心莫此之甚愚谓宜速惩绝其魁帅不尔惧成黄巾赤眉之祸育其微萌而不诏之毫末斧斤一加恐蹈害者众臣世奉皇家义均休戚诚知干忤之愆深然不忠之罪莫大诏曰:至德虽一树功多途三圣殊文五帝异律或张或弛岂必相因远惟承平之主所以不亲旆五戎者盖有由矣。英明之主,或以同轨无征守庸之君或志在侵伐今。若喻之英皇时非昔类比之庸后意有恧焉脱元极之尊本不宜驾二公之徙革辂之义宁非焉。且曹操胜袁盖由德义内举苻坚瓦解当缘立政未至定非弊卒之力强一万之众寡也。今则驱先天之驾用仁义之师当审观成败庶免斯咎长江之阻未足可惮逾纪之略亦复何尚洞庭彭蠡竟殷固奋臂一呼或成汉业经略之义当付之临机足食之筹望寄之萧相将希混一岂好轻动利见之事何得委人也。又水旱之运未必由兵尧汤之难讵因兴旅颇丰之後虽静有之关左小纷已敕禁勒流言之细曷足以纡大功深录诚心勿恨不相遂耳。
陆为尚书令太和十九年。表曰:臣闻先天有弗违之略後天有顺时之规今萧鸾盗有名目窃处江左恶盈罪稔天人弃之取乱攻昧诚在兹日愚以长江浩荡彼之巨防可以德招难以力屈南土昏雾暑气郁蒸师人经夏必多疾病而鼎迁草创庶事甫尔台省无论政之馆府寺靡听治之所百寮居上事等行路沉雨炎阳自成疠疫。且兵徭并举圣王所难今介胄之士外攻雠寇羸弱之夫内勤土木运给之费日损千金驱罢软之兵讨坚城之虏将何以取胜乎!陛下往冬之举正欲耀武江汉示威衡湘自春几夏理宜释甲愿旌卷旆为持久之方崇成帝居深重本之固圣怀无内念之虞兆庶休斤板之役循理华区观风雒浦然後简英略之将任猛毅之雄南取荆丧处其要府则梁秦以西睹机自服抚附振威白麾东指则义阳以左回声可制然後布仁化以绥近播恩施以怀远凡在有情孰不思奋还遣慕德之人效其馀力乘流而赴势胜万倍蕞尔闽区敢不稽颡岂必兹年竞斯寸尺惟愿固存近敕纳降而驰不纡銮舆久临炎暑帝从之旋。
崔光为太常卿宣武正始元年夏有典事史元显献四足四翼鸡诏散骑侍郎赵邕以问光光表答曰:臣谨按。《汉书》五行志宣帝黄龙元年未央殿路令中雌鸡化为雄毛变化而不鸣不将(将谓率领其群也。)无距元帝初元中丞相府史家雌鸡伏子渐化为雄冠距鸣将永光中有献雄鸡生角刘向以为鸡者小畜主司时起居人(至时而鸣以为人起居之节)小臣执事为政之象也。言小臣将乘君威以害政事犹。若显也。竟宁元年石显伏辜此其效也。灵帝光和元年南宫寺雌鸡化为雄一身毛皆似雄但头冠尚未变诏以问议郎蔡邕对曰:貌之不恭则有鸡祸臣窃推之头为元首人君之象也。今鸡一身已变未至於头而上知之是将有其事而不遂成之象也。若应之不精政无所改头冠或成为患滋大是後张角作乱称黄巾贼遂破壤四方疲於赋役民多叛者上不改遂至天下大乱今之鸡状虽与汉不同而其应颇相类矣。向邕并博达之士考物验事信而有证诚可畏也。臣以邕言推之翅足众多亦群下相扇助之象雏而未大脚羽差小亦其势尚微易制御也。臣闻灾异之见皆所以示吉凶明君睹之而惧乃能招福暗主视之弥慢所用致祸诗书春秋秦汉之事多矣。此陛下所观者也。今或有自贱而贵关预政事殆亦前代君房之匹比者南境死亡千计白骨横野存有酷恨之痛殁为怨伤之魂义阳屯师盛夏未反荆蛮狡猾征人奄次东州转输往多无还百姓困穷绞缢以殒北方霜降蚕妇辍事群生憔悴莫甚於今此亦贾谊哭叹谷永劫谏之时司寇行戮君为之不举陛下为民父母所宜矜恤国重戎战用兵犹火内外恐怨而易以乱离陛下纵欲忽天下,岂不仰念太祖取之艰难先帝经营劬劳也。诚愿陛下留聪明之鉴警天地之意礼处左右节其贵越往者邓通董贤之盛爱之正所以害之。又躬飨加罕晏宗或阙时应亲肃郊庙延敬诸父简访四方务加休息爰发慈旨抚镇贫瘼简费山池减彻声妓昼存政道夜以安身博采刍荛进贤出佞则兆庶幸甚妖弭庆集矣。宣武见之大悦後日而茹皓等并以罪失伏法,於是光愈重正始二年八月光。表曰:二十八日有物出於太极之西序敕以示臣臣按其形即。《庄子》谓蒸成菌者也。又云:朝菌不知晦朔雍门周所称磨萧斧而伐朝菌皆指言蒸气郁长非有根种柔脆之质殒速易不言旬月无拟斧斤。又多生墟落秽湿之地罕起殿堂高华之所今栋宇崇丽墙筑工密粪亏弗加沾濡不及而兹菌构厥状扶诚足异也。夫野木生朝野鸟入庙古人以为败亡之象然惧灾修德者咸致休庆所谓家利而怪先国兴而妖豫是故桑拱庭太戊以昌雊雉集鼎武丁用熙自比鸱鹊巢於庙殿枭服鸣於宫寝菌生宾阶轩坐之正准诸往记信可为诫。且东南未静兵革不息郊甸之内大旱跨时民劳物悴莫此之甚承天子育者所宜矜恤伏愿陛下追殷二宗感变之意侧躬耸诚惟新圣道节夜饮之忻强朝御之膳养方富之年保金玉之性则魏祚可以永隆皇寿等於山岳为中书令永平元年秋将刑元愉妾李氏群官无敢言者敕光为诏光逡巡不作奏曰:伏闻当刑元愉妾李加之屠割妖惑扇乱诚合此罪但外人窃云:李今怀妊例待分产。且臣寻诸旧典兼推近事戮至刳胎谓之虐刑桀纣之主乃行斯事君举必书义无隐昧酷而乖法何以示後陛下春秋已长未有储体皇子襁褓至有夭失臣之愚识知无不言乞停李狱以俟育孕宣武纳之。
李平为河南尹宣武将幸邺平上表谏曰:伏见己丑诏书€轩銮辂行幸有期凤服龙骖盐梅相济祁奚云:叔向之贤可及世而康不免其身可嗟惜未几康除龙骧将军平州刺史高谦之为河阴令旧制二县令得面陈得失时佞幸之辈恶其有发闻遂共罢奏谦之乃上疏曰:臣以无庸谬宰神邑实思奉法不挠称是官方酬朝廷无赀之恩尽人臣守器之节但豪家支属戚里亲媾缧绁所及举目多是皆有盗憎之色咸起怨上之心县令轻弱何能克济先帝昔发明诏得使面陈所怀臣亡父先帝臣崇之为雒阳令常得入奏是非所以朝贵敛手无敢干政近日以来此制遂寝致使神宰威轻下情不达今二圣远遵尧舜宪章高祖愚臣亦望策其驽蹇少立功名乞亲旧典更明往制庶奸豪知禁颇自屏心诏曰:此启深会朕意付外量闻谦之。又上疏曰:臣闻夏德中微少康成克复之主周道将废宣王立中兴之功则知国无常安世无常弊唯在明主所以变之有万化之道耳自正光已来边城屡扰命将出师相继於路军费戎资委输不绝至如弓格赏募咸有出身槊刺斩首。又蒙阶级故四方壮士愿征者多各各为己公私两利。若使军柄付得其人赏勋不失其实则何贼不平何征不捷也。诸守帅或非其才多遣亲者妄称入募别倩他人引弓格斗虚受征官身不赴阵唯遣奴客充数而已对寇临敌曾不弯弓则是正爵虚加征夫多阙贼虏何可殄除忠良何以劝诚也。宜近习侍臣岁属朝士请官曹擅作威福如有清身奉法不为回者咸共譛毁横受罪罚在朝顾望谁肯申闻蔽上壅下亏风败政使谗謟甘心忠谠息议况。且频年以来多有徵发民不堪命动致流离苟保妻子竞逃王役不复顾其桑井惮此刑书正由还有必困之理归无自安之路。若听归其本业徭役微甄则还者必众垦田增辟数年之後大获课民今不务以理还之但欲严符切勒臣恐数年之後走者更多安业无几故有国有家者不患民心不归唯患政之不立不恃敌不我攻唯恃吾不可侮此乃千载共遵百王一致。且琴瑟不韵知音改弦更张骖未调善御执辔成组谚云:迷而知反得道不远此言虽小可以喻大陛下一日万几事难周揽元凯结舌莫肯明言臣虽庸短世受荣禄窃慕前贤匪躬之义不避斧钺之诛以希一言之益伏垂览察略加推采使朝章重举军威更振海内起惟新之歌天下见复禹之绩则臣奏之後笑入下泉灵太后得其疏以责左右近侍宠要者由是疾之乃启太后云:谦之有学艺宜在国学以训胄子诏从之除国子监博士。
孙绍为右军将军久之为徐兖和籴使还朝大陈军国利害不报绍。表曰:臣闻文质相用治道以之缉熙汗隆得时人物以之通济故能事恢三灵仁治九服伏惟陛下应灵践祚中明物宰辅忠纯伊霍均美既致平之基应成无为之业而漠北叛命陇右寇逆中州惊扰民庶窃议其故何哉!皆由上法不通下情怨塞故也。臣虽愚短具鉴始末往在代都武质而治安中京以来文济而政乱故臣昔於大和极陈得失具论四方华夷心动高祖垂纳。又应可寻延昌正光奏疏频上主者收录不蒙报问即日事势乃至於此尽微臣豫陈之验今东南有僭号之竖西北有逆命之寇岂得怨天实尤人矣。臣今不忧荒外正虑中畿急须改张以宁其意。若仍持疑变乱寻作肘腋一乖大事去矣。然臣奉国四世欣是同但职在冗散不关枢密宁济之计欲陈无所可谓经纬甚多无机可织夫天下者大器也。一正难倾一倾难正当今之危蹑足之急臣备肉食痛心无已泣血上陈愿垂采察。若得言参执事献可替否寇逆获除社稷称庆虽死如生犬马情毕绍性抗直每上封事常至恳切不惮犯忤但天性趼脱言乍高下时人轻之不见采纳张普惠为谏议大夫表论时政得失一曰审法度平斗尺调租务轻赋役务省二曰听舆言察怨讼先皇旧事有不便於政者请悉追改三曰进忠謇退不肖任贤勿贰去邪勿疑四曰兴灭国继绝世勋亲之裔所宜收叙书奏孝明灵太后引普惠於宣光殿随事难诘延对移时令曰:宁有先皇之诏一时翻改普惠亻黾俛不言令曰:卿似欲致谏故以左右有人不肯苦言朕为卿屏左右卿其尽陈之对曰:圣人之养庶物爱之如伤况今二圣纂承洪绪妻承夫子承父夫父之不可安然仍行岂先帝传委之本意仰惟先帝作事或有司之谬或权时所行在後以为不可者皆追而正之圣上忘先帝之自新不问理之伸屈一皆抑之岂苍生黎庶所仰望於圣德太后曰:小小细务一一翻动更成烦扰普惠曰:圣上之养庶物。若慈母之养赤子几临危壑将赴水火以烦劳而不救岂赤子所望於慈母太后曰:天下苍生宁有如此苦事普惠对曰:天下之亲懿莫重於太师彭城王然遂不免枉死微细之苦何可得无太后曰:彭城之苦吾已封其三子何足复言普惠曰:圣后封彭城之三子天下莫不欣然至德知慈德之在上臣所以重陈者凡如此枉乞垂圣察太后曰:卿云:兴国继绝世绝国绝世竟复谁是普惠对曰:昔淮南逆终汉文封其四子盖骨肉之不可弃亲亲故也。窃见故太尉咸阳王冀州刺史京兆王乃皇子皇孙一德之亏自贻悔戾沉沦幽壤缅焉弗收岂是兴灭继绝之意乞收葬二王封其子孙愚臣之愿太后曰:卿言有理朕深识之当命公卿博议此事。又灵太后父司徒胡国珍薨赠相国太上秦公普惠以前世后父无太上之号诣阙上疏陈其不可左右畏惧莫敢为通会闻胡家穿圹下闻有磐石乃密。表曰:臣闻优名宝位王者之所光锡尊君爱亲臣子所以慎终必使勋绩相侔号秩相可然後能显扬当时传徽万代者矣。窃见故侍中司徒胡公怀道含灵实诞圣后载育至尊母仪四海近枢克唯允之寄居槐体论道之明故以功馀九锡褒假銮纛深圣上之加隆极慈后之至爱宪章天下不亦可乎!而太上之号窃谓未衷何者易称天尊地卑乾坤定矣。故曰:大哉!乾元。又曰:至哉!坤元明乾坤不可并大礼记曰:天无二日民无二王尝郊社尊无二上明君臣不可并上伏见诏书以司徒为太上秦公夫人为太上秦君夫人蒙号於前司徒系之於後尊光之美盛矣。窃惟高祖受禅於献文皇帝故仰尊为太上皇皆因上上而生名也。皇太后称令以系敕下盖取三从之道远同文母列於十乱则司徒之为太上恐乖系敕之意春秋。《传》曰:葬称公臣子辞明不可复加上也。《书》曰:兹予大飨於先王尔祖其从与飨之司徒位尊属重必当配飨先朝称太上以为臣以事太上皇恐非司徒翼翼之心汉祖创有天下尊父曰:太上皇母曰:昭灵后乃帝者之事晋有小子侯尚曰:僭之於天子司徒三公也。其可同号於帝乎!孔子曰:必也。正名乎!名不正则言不顺言不顺则事不成事不成则礼乐不兴礼乐不兴则刑罚不中刑罚不中则民无所措手足。《易》曰:有大者不可以盈故受之以谦谦尊而光卑而不可逾天道亏盈而益谦地道变盈而流谦鬼神害盈而福谦人道恶盈而好谦。又困於上者必反於下故受之以井比克吉定兆而以浅改卜群心悲惋亦或天地神灵所以垂至戒启圣情伏愿圣后回日月之明察微臣之请停司徒逼同之号从卑下不逾之称畏困上之监邀谦光之福则天下幸甚臣闻见灾修德灾变成善此太戊所以兴殷桑以之自灭况今卜迁方始当修革之会愚以为无上之名不可假之脱讥於千载恐贻不言之咎。且君之於臣比葬三临之礼也。司徒诚为后父实人臣也。虽子尊不加於父乃天下母以义断恩不可遂在室之意。故曰:女子有行远父母兄弟况乃应坤之载承天之重而朔望於司徒之殡晨昏於郊墓之间虽圣思蒸蒸其不虞宜戒离宸极之严居疲€跸於道路此於亿兆苍生瞻仰失图伏愿寻载驰之不归存静方之光大则草木可繁人灵斯穆臣职忝谏司敢献狂瞽谨冒死上闻不敢宣露乞垂省览昭臣微款脱得奉谒圣颜曲尽愚衷者死。且不朽太后览表亲至国珍宅召集王公八座卿尹及五品以上博议其事遣使召普惠与相问答。又令侍中阮中常侍贾灿监观得失任城王澄问普惠曰:汉高祖作帝尊父为太上皇今圣母临朝赠父太上公求之故实非为无处。且君举作则何必维旧对曰:天子称诏太后称令故周臣十乱文母预焉仰思所难窃谓非疋澄曰:前代太后亦有称诏圣母自欲存谦光之义故不称耳何得以诏命之别而废严父之孝对曰:后父太上自昔未有前代母后,岂不欲尊崇其亲王何以不远谟古义而近顺今旨未审太后何故谦於称诏而不谦於太上窃愿圣后终其谦光太傅清河王怿曰:昔在僭晋褚氏临朝殷浩遗褚褒。《书》曰:足下今之太上皇也。况太上公而致疑对曰:褚褒以女辅政辞不入朝渊源讥其不恭故有太上之刺本称其非不记其是不谓殿下以此赐难侍中崔光曰:张生表中引晋有小子侯出自郑注非为正经对曰:虽非正经之文然述正经之旨公好古习礼复同斯难御史中丞尉元康因谓崔光曰:张表云:晋之小子侯以号同称僭今者太上公名同太上皇比晋小子义似相类但不学不敢辨其是非普惠对曰:中丞既疑其是不正其非岂所望於三独尚书崔亮曰:谏议所见正以太上之号不应施於人臣然周有太公尚父亦兼二名人臣尊重之称固知非始今日普惠对曰:尚父者有德可尚太上者上中之上名同义异此亦非并亮。又曰:古有文王武王亦有。《文子》武子。然则太上皇太上公亦何嫌其同也。普惠对曰:文武者德行之迹故迹同则谥同太上公者尊极之位岂得通施於臣下廷尉少卿袁翻曰:周官上公九命上渊源殷浩字大夫四命命数虽殊同为上何必上者皆是极尊普惠厉声诃翻曰:礼有上卿上士何止大夫与公但今所行以太加上二名双举不得非极雕虫小艺微或相许至於此处岂卿所及翻甚有惭色默不复言任城王澄曰:谏诤之体各言所见至於用舍固在应时卿向答袁氏声何太厉普惠对曰:所言。若是宜见采用所言。若非惧有罪及是非须辨非为苟竞澄曰:朝廷开不讳之门以广忠言之路卿今意在向义何云:乃虞罪罚议者咸以太后当朝志相党顺遂奏曰:张普惠辞虽不屈然非臣等所同涣汗已流请依前诏太后复遣阮贾灿宣令谓普惠曰:朕向召卿与群官对议往复既终皆不同卿表朕之所行孝子之志卿之所陈忠臣之道群公已有成议卿不得苦夺朕怀後有所见勿得难言普惠,於是拜令辞还初普惠被召传诏驰骅骝马来甚迅速伫立催去普惠诸子忧怖流涕普惠谓曰:我当休明之朝掌谏议之职。若不言所难言谏所难谏便是唯唯旷官尸禄人生有死死得其所夫复何恨然朝廷有道汝辈勿忧及议罢旨劳还宅亲故贺其幸甚。
元昭业为谏议大夫孝庄将畋雒南昭业叩马谏止帝避之而过。