章节列表
- ○《册府元龟》简介
- ●卷一◎帝王部·总序·帝系
- ●卷二◎帝王部·诞圣
- ●卷三◎帝王部·名讳
- ●卷四◎帝王部·运历
- ●卷五◎帝王部·创业
- ●卷六◎帝王部·创业第二
- ●卷七◎帝王部·创业第三
- ●卷八◎帝王部·创业第四
- ●卷九◎帝王部·继统第一
- ●卷十◎帝王部·继统第二
- ●卷十一◎帝王部·继统部三
- ●卷十二◎帝王部·中兴·告功
- ●卷十三◎帝王部·都邑
- ●卷十四◎帝王部·都邑第二
- ●卷十五◎帝王部·年号
- ●卷十六◎帝王部·尊号一
- ●卷十七◎帝王部·尊号第二
- ●卷十八◎帝王部·帝德
- ●卷十九◎帝王部·功业
- ●卷二十◎帝王部·功业
- ●卷二十一◎帝王部·徵应
- ●卷二十二◎帝王部·符瑞
- ●卷二十三◎帝王部·符瑞第二
- ●卷二十四◎帝王部·符瑞第三
- ●卷二十五◎帝王部·符瑞第四
- ●卷二十六◎帝王部·感应·神助
- ●卷二十七◎帝王部·孝德
- ●卷二十八◎帝王部·奉先
- ●卷二十九◎帝王部·奉先第二
- ●卷三十◎帝王部·奉先第三
- ●卷三十一◎帝王部·奉先第四
- ●卷三十二◎帝王部·崇祭祀
- ●卷三十三◎帝王部·崇祭祀第二
- ●卷三十四◎帝王部·崇祭祀第三
- ●卷三十五◎帝王部·封禅
- ●卷三十六◎帝王部·封禅第二
- ●卷三十七◎帝王部·颂德
- ●卷三十八◎帝王部·尊亲·尊师·尊乳保
- ●卷三十九◎帝王部·睦亲
- ●卷四十◎帝王部·文学·好文
- ●卷四十一◎帝王部·宽恕
- ●卷四十二◎帝王部·仁慈
- ●卷四十三◎帝王部·度量·多能
- ●卷四十四◎帝王部·奇表·神武
- ●卷四十五◎帝王部·谋略·权略
- ●卷四十六◎帝王部·智识
- ●卷四十七◎帝王部·友爱·慈爱
- ●卷四十八◎帝王部·谦德·从人欲
- ●卷四十九◎帝王部·崇儒术
- ●卷五十◎帝王部·崇儒术第二
- ●卷五十一◎帝王部·崇释氏
- ●卷五十二◎帝王部·崇释氏第二
- ●卷五十三◎帝王部·尚黄老
- ●卷五十四◎帝王部·尚黄老第二
- ●卷五十五◎帝王部·养老
- ●卷五十六◎帝王部·节俭
- ●卷五十七◎帝王部·英断·明察
- ●卷五十八◎帝王部·勤政·守法·致治
- ●卷五十九◎帝王部·兴教化
- ●卷六十◎帝王部·立制度
- ●卷六十一◎帝王部·立制度第二
- ●卷六十二◎帝王部·发号令第一
- ●卷六十三◎帝王部·发号令第二
- ●卷六十四◎帝王部·发号令第三
- ●卷六十五◎帝王部·发号令第四
- ●卷六十六◎帝王部·发号令第五
- ●卷六十七◎帝王部·求贤
- ●卷六十八◎帝王部·求贤第二
- ●卷六十九◎帝王部·审官
- ●卷七十◎帝王部·务农
- ●卷七十一◎帝王部·命相
- ●卷七十二◎帝王部·命相第二
- ●卷七十三◎帝王部·命相第三
- ●卷七十四◎帝王部·命相第四
- ●卷七十五◎帝王部·任贤
- ●卷七十六◎帝王部·礼大臣·褒贤
- ●卷七十七◎帝王部·委任
- ●卷七十八◎帝王部·委任第二
- ●卷七十九◎帝王部·庆赐
- ●卷八十◎帝王部·庆赐第二
- ●卷八十一◎帝王部·庆赐第三
- ●卷八十二◎帝王部·赦宥
- ●卷八十三◎帝王部·赦宥第二
- ●卷八十四◎帝王部·赦宥第三
- ●卷八十五◎帝王部·赦宥第四
- ●卷八十六◎帝王部·赦宥第五
- ●卷八十七◎帝王部·赦宥第六
- ●卷八十八◎帝王部·赦宥第七
- ●卷八十九◎帝王部·赦宥第八
- ●卷九十◎帝王部·赦宥第九
- ●卷九十一◎帝王部·赦宥第十
- ●卷九十二◎帝王部·赦宥第十一
- ●卷九十三◎帝王部·赦宥第十二
- ●卷九十四◎帝王部·赦宥第十三
- ●卷九十五◎帝王部·赦宥第十四
- ●卷九十六◎帝王部·赦宥第十五
- ●卷九十七◎帝王部·奖善·礼贤
- ●卷九十八◎帝王部·徵聘
- ●卷九十九◎帝王部·推诚·亲信
- ●卷一百 ◎帝王部·听纳
- ●卷一百一◎帝王部·纳谏
- ●卷一百二◎帝王部·招谏
- ●卷一百三◎帝王部·招谏第二
- ●卷一百四◎帝王部·访问
- ●卷一百五◎帝王部·惠民第二
- ●卷一百六◎帝王部·惠民第二
- ●卷一百七◎帝王部·朝会第一
- ●卷一百八◎帝王部·朝会第二
- ●卷一百九◎帝王部·宴享第一
- ●卷一百十◎帝王部·宴享第二
- ●卷一百十一◎帝王部·宴享第三
- ●卷一百十二◎帝王部·巡幸第一
- ●卷一百十三◎帝王部·巡幸第二
- ●卷一百十四◎帝王部·巡幸第三
- ●卷一百十五◎帝王部·藉田·狩
- ●卷一百十六◎帝王部·亲征
- ●卷一百十七◎帝王部·亲征第二
- ●卷一百十八◎帝王部·亲征第三
- ●卷一百十九◎帝王部·选将
- ●卷一百二十◎帝王部·选将第二
- ●卷一百二十一◎帝王部·征讨
- ●卷一百二十二◎帝王部·征讨第二
- ●卷一百二十三◎帝王部·征讨第三
- ●卷一百二十四◎帝王部·讲武·修武备
- ●卷一百二十五◎帝王部·料敌
- ●卷一百二十六◎帝王部·纳降
- ●卷一百二十七◎帝王部·明赏
- ●卷一百二十八◎帝王部·明赏第二
- ●卷一百二十九◎帝王部·封建
- ●卷一百三十◎帝王部·延赏
- ●卷一百三十一◎帝王部·延赏第二
- ●卷一百三十二◎帝王部·褒功
- ●卷一百三十三◎帝王部·褒功第二
- ●卷一百三十四◎帝王部·念功
- ●卷一百三十五◎帝王部·愍征役·好边功
- ●卷一百三十六◎帝王部·慰劳
- ●卷一百三十七◎帝王部·旌表
- ●卷一百三十八◎帝王部·旌表第二
- ●卷一百三十九◎帝王部·旌表第三
- ●卷一百四十◎帝王部·旌表第四
- ●卷一百四十一◎帝王部·念良臣·尊外戚
- ●卷一百四十二◎帝王部·弭兵
- ●卷一百四十三◎帝王部·弭灾
- ●卷一百四十四◎帝王部·弭灾第二
- ●卷一百四十五◎帝王部·弭灾第三
- ●卷一百四十六◎帝王部·恤下
- ●卷一百四十七◎帝王部·恤下第二
- ●卷一百四十八◎帝王部·知子·知臣
- ●卷一百四十九◎帝王部·辨谤·舍过
- ●卷一百五十◎帝王部·宽刑
- ●卷一百五十一◎帝王部·慎罚夫
- ●卷一百五十二◎帝王部·明罚
- ●卷一百五十三◎帝王部·明罚第二
- ●卷一百五十四◎帝王部·明罚第三
- ●卷一百五十五◎帝王部·督吏
- ●卷一百五十六◎帝王部·诫励第一
- ●卷一百五十七◎帝王部·诫励第二
- ●卷一百五十八◎帝王部·诫励第三
- ●卷一百五十九◎帝王部·革弊
- ●卷一百六十◎帝王部·革弊第二
- ●卷一百六十一◎帝王部·命使
- ●卷一百六十二◎帝王部·命使第二
- ●卷一百六十三◎帝王部·招怀
- ●卷一百六十四◎帝王部·招怀第二
- ●卷一百六十五◎帝王部·招怀第三
- ●卷一百六十六◎帝王部·招怀第四
- ●卷一百六十七◎帝王部·招怀第五
- ●卷一百六十八◎帝王部·却贡献
- ●卷一百六十九◎帝王部·纳贡献
- ●卷一百七十◎帝王部·来远
- ●卷一百七十一◎帝王部·求旧
- ●卷一百七十二◎帝王部·求旧第二
- ●卷一百七十三◎帝王部·继绝
- ●卷一百七十四◎帝王部·修废
- ●卷一百七十五◎帝王部·悔过·罪己
- ●卷一百七十六◎帝王部·姑息
- ●卷一百七十七◎帝王部·姑息第二
- ●卷一百七十八◎帝王部·姑息第三
- ●卷一百七十九◎帝王部·姑息第四
- ●卷一百八十◎帝王部·失政·滥赏
- ●卷一百八十一◎帝王部·恶直·疑忌·无断
- ●卷一百八十二◎闰位部·总序·氏号·诞生·名讳
- ●卷一百八十三◎闰位部·勋业
- ●卷一百八十四◎闰位部·勋业第二
- ●卷一百八十五◎闰位部·勋业第三
- ●卷一百八十六◎闰位部·勋业第四
- ●卷一百八十七◎闰位部·勋业第五
- ●卷一百八十八◎闰位部·绍位·年号
- ●卷一百八十九◎闰位部·孝德·奉先·尊亲
- ●卷一百九十◎闰位部·姿表·智识·聪察·器度·才艺
- ●卷一百九十一◎闰位部·法制·政令
- ●卷一百九十二◎闰位部·文学·好文·颂美
- ●卷一百九十三◎闰位部·崇祀·弭灾
- ●卷一百九十四◎闰位部·崇儒·崇释老
- ●卷一百九十五◎闰位部·惠民·仁爱·恤征役
- ●卷一百九十六◎闰位部·建都·封建·勤政·诫励
- ●卷一百九十七◎闰位部·朝会·宴会·庆赐·纳贡献
- ●卷一百九十八◎闰位部·耕籍·务农·节俭
- ●卷一百九十九◎闰位部·命相·选将
- ●卷二百◎闰位部·倚任
- ●卷二百一◎闰位部·祥瑞
- ●卷二百二◎闰位部·祥瑞第二
- ●卷二百三◎闰位部·徵应
- ●卷二百四◎闰位部·知子·知臣·念良臣
- ●卷二百五◎闰位部·巡幸·畋游
- ●卷二百六◎闰位部·礼贤·好贤·奖善·养老
- ●卷二百七◎闰位部·恩宥
- ●卷二百八◎闰位部·恩宥二
- ●卷二百九◎闰位部·钦恤·念功·宽恕·宥过·悔过
- ●卷二百十◎闰位部·旌表·明赏·延赏
- ●卷二百十一◎闰位部·求旧·继绝
- ●卷二百十二◎闰位部·招谏·纳谏·听纳·推诚
- ●卷二百十三◎闰位部·求贤·命使
- ●卷二百十四◎闰位部·权略·训兵
- ●卷二百十五◎闰位部·招怀·和好·却贡献
- ●卷二百十六◎闰位部·征伐
- ●卷二百十七◎闰位部·交侵
- ●卷二百十八◎闰位部·失政·疑忌·恶直
- ●卷二百十九◎僭伪部·总序·姓系·年号
- ●卷二百二十◎僭伪部·形貌·聪识·令德·才艺
- ●卷二百二十一◎僭伪部·勋伐
- ●卷二百二十二◎僭伪部·勋伐第二
- ●卷二百二十三◎僭伪部·勋伐第三
- ●卷二百二十四◎僭伪部·奉先·孝友·宗族
- ●卷二百二十五◎僭伪部·世子
- ●卷二百二十六◎僭伪部·知人·宽恕·恩宿·戒惧
- ●卷二百二十七◎僭伪部·谋略·倚任
- ●卷二百二十八◎僭伪部·崇儒·务农·好文·礼士
- ●卷二百二十九◎僭伪部·政治·求谏·听纳
- ●卷二百三十◎僭伪部·褒赏·庆赐·饮宴·交好·和好·怀附
- ●卷二百三十一◎僭伪部·征伐
- ●卷二百三十二◎僭伪部·称藩
- ●卷二百三十三◎僭伪部·好土功·悔过·矜大·失策
- ●卷二百三十四◎僭伪部·兵败
- ●卷二百三十五◎列国君部·序·建国·锡命·奉先
- ●卷二百三十六◎列国君·部嗣袭
- ●卷二百三十七◎列国君·部嗣袭第二
- ●卷二百三十八◎列国君部·智识·谋略·任谋
- ●卷二百三十九◎列国君部·政令·任贤·有礼
- ●卷二百四十◎列国君部·勤王·献捷·救患
- ●卷二百四十一◎列国君部·崇祀·旌表·礼士
- ●卷二百四十二◎列国君部·听谏·明赏
- ●卷二百四十三◎列国君部·务德·宴享
- ●卷二百四十四◎列国君部·休徵·戒惧·悔过
- ●卷二百四十五◎列国君部·朝聘·姻好
- ●卷二百四十六◎列国君部·盟会
- ●卷二百四十七◎列国君部·盟会第二
- ●卷二百四十八◎列国君部·攻伐
- ●卷二百四十九◎列国君部·攻伐第二
- ●卷二百五十◎列国君部·攻伐第三
- ●卷二百五十一◎列国君部·攻伐第四
- ●卷二百五十二列◎国君部·复邦·训练·御备·交质·行罚
- ●卷二百五十三◎列国君部·识暗·奢僭·信谗
- ●卷二百五十四◎列国君部·失政·失礼
- ●卷二百五十五◎列国君部·失贤·拒谏·害贤
- ●卷二百五十六◎储宫部·总序·建立
- ●卷二百五十七◎储宫部·建立第二
- ●卷二百五十八◎储宫部·诞庆·仪貌·令德·孝友·文学·失德
- ●卷二百五十九◎储宫部·监国·将兵
- ●卷二百六十◎储宫部·尊师傅·礼士·齿胄·讲学
- ●卷二百六十一◎储宫部·忠谏·褒宠·追谥
- ●卷二百六十二◎宗室部·总序·封建
- ●卷二百六十三◎宗室部·封建第二
- ●卷二百六十四◎宗室部·封建第三
- ●卷二百六十五◎宗室部·封建第四
- ●卷二百六十六◎宗室部·仪貌·材艺
- ●卷二百六十七◎宗室部·孝行
- ●卷二百六十八◎宗室部·来朝·辅政·就国
- ●卷二百六十九◎宗室部·委任·将兵
- ●卷二百七十◎宗室部·文学
- ●卷二百七十一◎宗室部·武勇·刚正
- ●卷二百七十二◎宗室部·令德
- ●卷二百七十三◎宗室部·智识
- ●卷二百七十四◎宗室部·友爱·辨惠·畏慎·悔过
- ●卷二百七十五◎宗室部·褒宠
- ●卷二百七十六◎宗室部·褒宠二
- ●卷二百七十七◎宗室部·褒宠第三
- ●卷二百七十八◎宗室部·领镇第一
- ●卷二百七十九◎宗室部·领镇第二
- ●卷二百八十◎宗室部·领镇第三
- ●卷二百八十一◎宗室部·领镇第四
- ●卷二百八十二◎宗室部·承袭
- ●卷二百八十三◎宗室部·承袭第二
- ●卷二百八十四◎宗室部·承袭第三
- ●卷二百八十五◎宗室部·忠一
- ●卷二百八十六◎宗室部·忠第二
- ●卷二百八十七◎宗室部·忠谏
- ●卷二百八十八◎宗室部·忠谏
- ●卷二百八十九◎宗室部·图兴
- ●卷二百九十◎宗室部·立功
- ●卷二百九十一◎宗室部·立功第二
- ●卷二百九十二
- ●卷二百九十三◎宗室部·荐贤俭约抑损好尚
- ●卷二百九十四◎宗室部·退让专政
- ●卷二百九十五◎宗室部·复爵
- ●卷二百九十六◎宗室部·追封
- ●卷二百九十七◎宗室部·谴让
- ●卷二百九十八◎宗室部·不悌邪佞奢僭溺
- ●卷二百九十九◎宗室部·专恣害贤祸败
- ●卷三百◎外戚部·总序选尚
- ●卷三百一◎外戚部·封拜
- ●卷三百二◎外戚部·委任辅政将兵立功
- ●卷三百三◎外戚部·褒宠
- ●卷三百四◎外戚部·忠直规谏贤行礼士论荐
- ●卷三百五◎外戚部·儒学退让畏慎廉俭
- ●卷三百六◎外戚部·奢纵专恣骄慢
- ●卷三百七◎外戚部·奸邪贪黩害贤谴让
- ●卷三百八◎宰辅部·总序佐命
- ●卷三百九◎宰辅部·佐命
- ●卷三百十◎宰辅部·德行闻望清俭威重德行
- ●卷三百十一◎宰辅部·谋猷
- ●卷三百十二◎宰辅部·谋猷第二
- ●卷三百十三◎宰辅部·谋猷第三
- ●卷三百十四◎宰辅部·谋猷第四
- ●卷三百十五◎宰辅部·公忠
- ●卷三百十六◎宰辅部·正直
- ●卷三百十七◎宰辅部·正直第二
- ●卷三百十八◎宰辅部·褒宠
- ●卷三百十九◎宰辅部·褒宠第二
- ●卷三百二十◎宰辅部·识量
- ●卷三百二十一◎宰辅部·器度畏慎慎密知人礼士
- ●卷三百二十二◎宰辅部·出镇
- ●卷三百二十三◎宰辅部·总兵机略
- ●卷三百二十四◎宰辅部·荐贤
- ●卷三百二十五◎宰辅部·谏争
- ●卷三百二十六◎宰辅部·谏诤第二
- ●卷三百二十七◎宰辅部·谏诤第三
- ●卷三百二十八◎宰辅部·谏诤第四
- ●卷三百二十九◎宰辅部·任职·兼领·奉使
- ●卷三百三十◎宰辅部·退让
- ●卷三百三十一◎宰辅部·退让第二
- ●卷三百三十二◎宰辅部·罢免
- ●卷三百三十三◎宰辅部·罢免第二
- ●卷三百三十四◎宰辅部·谴让
- ●卷三百三十五◎宰辅部·窃位自全不称
- ●卷三百三十六◎宰辅部·识暗依违强狠
- ●卷三百三十七◎宰辅部·不协狥 私树党
- ●卷三百三十八◎宰辅部·奢侈贪黩专恣
- ●卷三百三十九◎宰辅部·邪佞忌害不忠
- ●卷三百四十◎将帅部·扌序·佐命第一
- ●卷三百四十一◎将帅部·佐命第二
- ●卷三百四十二◎将帅部·佐命第三
- ●卷三百四十三◎将帅部·佐命第四
- ●卷三百四十四◎将帅部·佐命第五
- ●卷三百四十五◎将帅部·佐命第六
- ●卷三百四十六◎将帅部·佐命第七
- ●卷三百四十七◎将帅部·佐命第八
- ●卷三百四十八◎将帅部·立功
- ●卷三百四十九◎将帅部·立功第二
- ●卷三百五十◎将帅部·立功第三
- ●卷三百五十一◎将帅部·立功第四
- ●卷三百五十二◎将帅部·立功第五
- ●卷三百五十三◎将帅部·立功第六
- ●卷三百五十四◎将帅部·立功第七
- ●卷三百五十五◎将帅部·立功第八
- ●卷三百五十六◎将帅部·立功第九
- ●卷三百五十七◎将帅部·立功第十
- ●卷三百五十八◎将帅部·立功第十一
- ●卷三百五十九◎将帅部·立功第十二
- ●卷三百六十◎将帅部·立功第十三
- ●卷三百六十一◎将帅部·机略第一
- ●卷三百六十二◎将帅部·机略第二
- ●卷三百六十三◎将帅部·机略第三
- ●卷三百六十四◎将帅部·机略第四
- ●卷三百六十五◎将帅部·机略第五
- ●卷三百六十六◎将帅部·机略第六
- ●卷三百六十七◎将帅部·机略第七
- ●卷三百六十八◎将帅部·攻取
- ●卷三百六十九◎将帅部·攻取第二
- ●卷三百七十◎将帅部·忠
- ●卷三百七十一◎将帅部·忠第二
- ●卷三百七十二◎将帅部·忠第三
- ●卷三百七十三◎将帅部·忠第四
- ●卷三百七十四◎将帅部·忠第五
- ●卷三百七十五◎将帅部·褒异
- ●卷三百七十六◎将帅部·褒异第二
- ●卷三百七十七◎将帅部·褒异第三
- ●卷三百七十八◎将帅部·褒异第四
- ●卷三百七十九◎将帅部·褒异第五
- ●卷三百八十◎将帅部·褒异第六
- ●卷三百八十一◎将帅部·褒异第七
- ●卷三百八十二◎将帅部·褒异第八
- ●卷三百八十三◎将帅部·褒异第九
- ●卷三百八十四◎将帅部·褒异第十
- ●卷三百八十五◎将帅部·褒异第十一
- ●卷三百八十六◎将帅部·褒异第十二
- ●卷三百八十七◎将帅部·褒异第十三
- ●卷三百八十八◎将帅部·儒学有礼儒学
- ●卷三百八十九◎将帅部·请行
- ●卷三百九十◎将帅部·誓师警备誓师
- ●卷三百九十一◎将帅部·习兵法申令示信示暇习兵法
- ●卷三百九十二◎将帅部·威名
- ●卷三百九十三◎将帅部·威名第二
- ●卷三百九十四◎将帅部·勇敢
- ●卷三百九十五◎将帅部·勇敢第二
- ●卷三百九十六◎将帅部·勇敢第三
- ●卷三百九十七◎将帅部·怀抚
- ●卷三百九十八◎将帅部·明天时择地利抚士卒助
- ●卷三百九十九◎将帅部·固守第一
- ●卷四百◎将帅部·固守第二
- ●卷四百一◎将帅部·行军法
- ●卷四百二◎将帅部·识略
- ●卷四百三◎将帅部·识略第二
- ●卷四百四◎将帅部·识略第三
- ●卷四百五◎将帅部·识略第四
- ●卷四百六◎将帅部·清俭·正直
- ●卷四百七◎将帅部·谏诤
- ●卷四百八◎将帅部·退让
- ●卷四百九◎将帅部·退让第二
- ●卷四百十◎将帅部·壁垒
- ●卷四百十一◎将帅部·间谍
- ●卷四百十二◎将帅部·仁爱·得士心
- ●卷四百十三◎将帅部·礼贤荐贤召募训练
- ●卷四百十四◎将帅部·赴援
- ●卷四百十五◎将帅部·傅檄
- ●卷四百十六◎将帅部·传檄第二
- ●卷四百十七◎将帅部·强明德义引咎不顾亲受命忘家
- ●卷四百十八◎将帅部·严整
- ●卷四百十九◎将帅部·持重
- ●卷四百二十◎将帅部·掩袭
- ●卷四百二十一◎将帅部·任谋
- ●卷四百二十二◎将帅部·推诚·任能
- ●卷四百二十三◎将帅部·讨逆
- ●卷四百二十四◎将帅部·死事
- ●卷四百二十五◎将帅部·死事第二
- ●卷四百二十六◎将帅部·招降
- ●卷四百二十七◎将帅部·受降
- ●卷四百二十八◎将帅部·料敌
- ●卷四百二十九◎将帅部·守边拓土
- ●卷四百三十◎将帅部·乞师致师
- ●卷四百三十一◎将帅部·器度让功不伐勤戎事
- ●卷四百三十二◎将帅部·矫命而胜立後效
- ●卷四百三十三◎将帅部·轻财示弱
- ●卷四百三十四◎将帅部·献捷
- ●卷四百三十五◎将帅部·献捷第二
- ●卷四百三十六◎将帅部·继袭
- ●卷四百三十七◎将帅部·强愎
- ●卷四百三十八◎将帅部·无功奔亡
- ●卷四百三十九◎将帅部·要君违命擅命
- ●卷四百四十◎将帅部·交结忌害
- ●卷四百四十一◎将帅部·败衄
- ●卷四百四十二◎将帅部·败衄第二
- ●卷四百四十三◎将帅部·败衄第三
- ●卷四百四十四◎将帅部·陷没
- ●卷四百四十五◎将帅部·无谋逗挠军不整
- ●卷四百四十六◎将帅部·观望生事
- ●卷四百四十七◎将帅部·违约狥私纵敌较敌
- ●卷四百四十八◎将帅部·残酷报私怨
- ●卷四百四十九◎将帅部·杀降专杀
- ●卷四百五十◎将帅部·失守谴让
- ●卷四百五十一◎将帅部·争功矜伐
- ●卷四百五十二◎将帅部·识暗
- ●卷四百五十三◎将帅部·翻覆怯懦
- ●卷四百五十四◎将帅部·豪横奢侈专恣
- ●卷四百五十五◎将帅部·贪黩
- ●卷四百五十六◎将帅部·不和
- ●卷四百五十七◎台省部·总序选任
- ●卷四百五十八◎台省部·德望才智
- ●卷四百五十九◎台省部·公正
- ●卷四百六十◎台省部·正直
- ●卷四百六十一◎台省部·宠异
- ●卷四百六十二◎台省部·清俭恭慎练习
- ●卷四百六十三◎台省部·谦退
- ●卷四百六十四◎台省部·谦退第二
- ●卷四百六十五◎台省部·识量
- ●卷四百六十六◎台省部·忠节
- ●卷四百六十七◎台省部·举职宣赞
- ●卷四百六十八◎台省部·荐举
- ●卷四百六十九◎台省部·封驳
- ●卷四百七十◎台省部·奏议
- ●卷四百七十一◎台省部·奏议第二
- ●卷四百七十二◎台省部·奏议第三
- ●卷四百七十三◎台省部·奏议第四
- ●卷四百七十四◎台省部·奏议第五
- ●卷四百七十五◎台省部·奏议第六
- ●卷四百七十六◎台省部·奏议第七
- ●卷四百七十七◎台省部·谋画
- ●卷四百七十八◎台省部·简傲废职父恶漏泄
- ●卷四百七十九◎台省部·奸邪
- ●卷四百八十◎台省部·奸邪第二
- ●卷四百八十一◎台省部·轻躁谴责
- ●卷四百八十二◎台省部·朋附·害贤·謟佞·贪黩
- ●卷四百八十三◎邦计部·总序选任
- ●卷四百八十四◎邦计部·经费
- ●卷四百八十五◎邦计部·济军输财
- ●卷四百八十六◎邦计部·户籍迁徙
- ●卷四百八十七◎邦计部·赋税
- ●卷四百八十八◎邦计部·赋税第二
- ●卷四百八十九◎邦计部·蠲复
- ●卷四百九十◎邦计部·蠲复第二
- ●卷四百九十一◎邦计部·蠲复第三
- ●卷四百九十二◎邦计部·蠲复第四
- ●卷四百九十三◎邦计部·山泽
- ●卷四百九十四◎邦计部·山泽
- ●卷四百九十五◎邦计部·田制
- ●卷四百九十六◎邦计部·河渠
- ●卷四百九十七◎邦计部·河渠
- ●卷四百九十八◎邦计部·漕运
- ●卷四百九十九◎邦计部·钱币
- ●卷五百◎邦计部·钱币第二
- ●卷五百一◎邦计部·钱币第三
- ●卷五百二◎邦计部·平籴·常平
- ●卷五百三◎邦计部·屯田
- ●卷五百四◎邦计部·酤
- ●卷五百五◎邦计部·俸禄
- ●卷五百六◎邦计部·俸禄第二
- ●卷五百七◎邦计部·俸禄第三
- ●卷五百八◎邦计部·俸禄第四
- ●卷五百九◎邦计部·鬻爵赎罪
- ●卷五百十◎邦计部·重敛·希旨·交结
- ●卷五百十一◎邦计部·旷败·诬誷·贪污
- ●卷五百十二◎宪官部·总序选任称职威望
- ●卷五百十三◎宪官部·公忠引荐褒赏
- ●卷五百十四◎宪官部·刚正
- ●卷五百十五◎宪官部·刚正第二
- ●卷五百十六◎宪官部·振举
- ●卷五百十七◎宪官部·振举第二
- ●卷五百十八◎宪官部·弹劾
- ●卷五百十九◎宪官部·弹劾第二
- ●卷五百二十◎宪官部·弹劾第三第四
- ●卷五百二十一◎宪官部·不称希旨残酷
- ●卷五百二十二◎宪官部·私曲谴让诬誷
- ●卷五百二十三◎谏诤部·总序讽谏
- ●卷五百二十四◎谏诤部·规谏
- ●卷五百二十五◎谏诤部·规谏第二
- ●卷五百二十六◎谏诤部·规谏第三
- ●卷五百二十七◎谏诤部·规谏第四
- ●卷五百二十八◎谏诤部·规谏第五
- ●卷五百二十九◎谏诤部·规谏第六
- ●卷五百三十◎谏诤部·规谏第七
- ●卷五百三十一◎谏诤部·规谏第八
- ●卷五百三十二◎谏诤部·规谏第九
- ●卷五百三十三◎谏诤部·规谏第十
- ●卷五百三十四◎谏诤部·直谏
- ●卷五百三十五◎谏诤部·直谏第二
- ●卷五百三十六◎谏诤部·直谏第三
- ●卷五百三十七◎谏诤部·直谏第四
- ●卷五百三十八◎谏诤部·直谏第五
- ●卷五百三十九◎谏诤部·直谏第六
- ●卷五百四十◎谏诤部·直谏第七
- ●卷五百四十一◎谏诤部·直谏第八
- ●卷五百四十二◎谏诤部·直谏第九
- ●卷五百四十三◎谏诤部·直谏第十
- ●卷五百四十四◎谏诤部·直谏第十一
- ●卷五百四十五◎谏诤部·直谏第十二
- ●卷五百四十六◎谏诤部·直谏第十三
- ●卷五百四十七◎谏诤部·直谏第十四
- ●卷五百四十八◎谏诤部·强谏·遗谏
- ●卷五百四十九◎谏诤部·褒赏
- ●卷五百五十◎词臣部·总序选任
- ●卷五百五十一◎词臣部·词学才敏器识
- ●卷五百五十二◎词臣部·献替
- ●卷五百五十三◎词臣部·献替谬误稽缓
- ●卷五百五十四◎国史部·总序选任
- ●卷五百五十五◎国史部·采撰
- ●卷五百五十六◎国史部·采撰
- ●卷五百五十七◎国史部·采撰
- ●卷五百五十八◎国史部·论议
- ●卷五百五十九◎国史部·论议
- ●卷五百六十◎国史部·记注谱谍地理
- ●卷五百六十一◎国史部·世官·自序
- ●卷五百六十二◎国史部·疏缪不实非才
- ●卷五百六十三◎掌礼部·总序制礼
- ●卷五百六十四◎掌礼部·制礼仪注
- ●卷五百六十五◎掌礼部·作乐
- ●卷五百六十六◎掌礼部·作乐第二
- ●卷五百六十七◎掌礼部·作乐第三
- ●卷五百六十八◎掌礼部·作乐第四
- ●卷五百六十九◎掌礼部·作乐第五
- ●卷五百七十◎掌礼部·作乐·夷乐
- ●卷五百七十一◎掌礼部·讨论
- ●卷五百七十二◎掌礼部·讨论第二
- ●卷五百七十三◎掌礼部·奏议
- ●卷五百七十四◎掌礼部·奏议第二
- ●卷五百七十五◎掌礼部·奏议第三
- ●卷五百七十六◎掌礼部·奏议第四
- ●卷五百七十七◎掌礼部·奏议第五
- ●卷五百七十八◎掌礼部·奏议第六
- ●卷五百七十九◎掌礼部·奏议第七
- ●卷五百八十◎掌礼部·奏议第八
- ●卷五百八十一◎掌礼部·奏议第九
- ●卷五百八十二◎掌礼部·奏议第十
- ●卷五百八十三◎掌礼部·奏议第十一
- ●卷五百八十四◎掌礼部·奏议第十二
- ●卷五百八十五掌礼部·奏议第十三
- ●卷五百八十六◎掌礼部·奏议第十四
- ●卷五百八十七◎掌礼部·奏议第十五
- ●卷五百八十八◎掌礼部·奏议第十六
- ●卷五百八十九◎掌礼部·奏议第十七
- ●卷五百九十◎掌礼部·奏议第十八
- ●卷五百九十一◎掌礼部·奏议第十九
- ●卷五百九十二◎掌礼部·奏议第二十
- ●卷五百九十三◎掌礼部·奏议第二十一
- ●卷五百九十四◎掌礼部·奏议第二十二
- ●卷五百九十五◎掌礼部·谥法第一
- ●卷五百九十六◎掌礼部·谥法希旨缪妄
- ●卷五百九十七◎学校部·总序选任
- ●卷五百九十八◎学校部·教授
- ●卷五百九十九◎学校部·侍讲讲论
- ●卷六百◎学校部·师道
- ●卷六百一◎学校部·辩博恩奖
- ●卷六百二◎学校部·奏议第一
- ●卷六百三◎学校部·奏议第二
- ●卷六百四◎学校部·奏议第三
- ●卷六百五◎学校部·注释第一
- ●卷六百六◎学校部·注释第二
- ●卷六百七◎学校部·譔集
- ●卷六百八◎学校部·小学目录刊校雠嫉
- ●卷六百九◎刑法部·总序定律令
- ●卷六百十◎刑法部·定律令
- ●卷六百十一◎刑法部·定律令第三
- ●卷六百十二◎刑法部·定律令第四
- ●卷六百十三◎刑法部·定律令第五
- ●卷六百十四◎刑法部·议谳
- ●卷六百十五◎刑法部·议谳第二
- ●卷六百十六◎刑法部·议谳第三
- ●卷六百十七◎刑法部·守法正直
- ●卷六百十八◎刑法部·平允平反
- ●卷六百十九◎刑法部·案鞫深文枉滥
- ●卷六百二十◎卿监部·总序选任
- ●卷六百二十一◎卿监部·司宗司宾监牧
- ●卷六百二十二◎卿监部·德望忠节清俭
- ●卷六百二十三◎卿监部·公正论荐
- ●卷六百二十四◎卿监部·智识
- ●卷六百二十五◎卿监部·邪佞贪冒废黜
- ●卷六百二十六◎环卫部·总序选任举职宠异
- ●卷六百二十七◎环卫部·忠节刚正谨慎
- ●卷六百二十八◎环卫部·奸佞迁黜虐害
- ●卷六百二十九◎铨选部·总序条制
- ●卷六百三十◎铨选部·条制第二
- ●卷六百三十一◎铨选部·条制第三
- ●卷六百三十二◎铨选部·条制第四
- ●卷六百三十三◎铨选部·条制第五
- ●卷六百三十四◎铨选部·条制第六
- ●卷六百三十五◎铨选部·考课
- ●卷六百三十六◎铨选部·考课第二
- ●卷六百三十七◎铨选部·公望平直振举
- ●卷六百三十八◎铨选部·不称谬滥贪贿
- ●卷六百三十九◎贡举部·总序条制
- ●卷六百四十◎贡举部·条制第二
- ●卷六百四十一◎贡举部·条制第三
- ●卷六百四十二◎贡举部·条制第四
- ●卷六百四十三◎贡举部·考试
- ●卷六百四十四◎贡举部·考试第二
- ●卷六百四十五◎贡举部·科目
- ●卷六百四十六◎贡举部·对策
- ●卷六百四十七◎贡举部·对策第二
- ●卷六百四十八◎贡举部·对策第三
- ●卷六百四十九◎贡举部·对策第四
- ●卷六百五十◎贡举部·应举
- ●卷六百五十一◎贡举部·清正谬滥
- ●卷六百五十二◎奉使部·总序达王命宣国威
- ●卷六百五十三◎奉使部·称旨
- ●卷六百五十四◎奉使部·奖恩名望廉慎知礼
- ●卷六百五十五◎奉使部·智识
- ●卷六百五十六◎奉使部·立功招抚
- ●卷六百五十七◎奉使部·机变
- ●卷六百五十八◎奉使部·才学论荐举劾
- ●卷六百五十九◎奉使部·敏辩
- ●卷六百六十◎奉使部·敏辩第二
- ●卷六百六十一◎奉使部·守节
- ●卷六百六十二◎奉使部·便宜请行绝域
- ●卷六百六十三◎奉使部·羁留死事
- ●卷六百六十四◎奉使部·失指辱命挫辱专恣受赂
- ●卷六百六十五◎内臣部·总序恩宠
- ●卷六百六十六◎内臣部·贤行荐贤忠直才识
- ●卷六百六十七◎内臣部·将兵监军立功事
- ●卷六百六十八◎内臣部·翊佐规谏
- ●卷六百六十九◎内臣部·朋党恣横谴责贪货
- ●卷六百七十◎内臣部·诬构
- ●卷六百七十一◎牧守部·总序选任
- ●卷六百七十二◎牧守部·褒宠
- ●卷六百七十三◎牧守部·褒宠第二
- ●卷六百七十四◎牧守部·公正
- ●卷六百七十五◎牧守部·仁惠
- ●卷六百七十六◎牧守部·教化
- ●卷六百七十七◎牧守部·能政
- ●卷六百七十八◎牧守部·兴利劝课
- ●卷六百七十九◎牧守部·廉俭
- ●卷六百八十◎牧守部·静理推诚
- ●卷六百八十一◎牧守部·谣颂感瑞
- ●卷六百八十二◎牧守部·遗爱
- ●卷六百八十三◎牧守部·遗爱第二
- ●卷六百八十四◎牧守部·条教课最
- ●卷六百八十五◎牧守部·忠第一
- ●卷六百八十六◎牧守部·忠第二
- ●卷六百八十七◎牧守部·礼士旌表
- ●卷六百八十八◎牧守部·荐贤爱民
- ●卷六百八十九◎牧守部·威严革弊
- ●卷六百九十◎牧守部·强明
- ●卷六百九十一◎牧守部·智略
- ●卷六百九十二◎牧守部·招辑
- ●卷六百九十三◎牧守部·武功
- ●卷六百九十四◎牧守部·武功第二
- ●卷六百九十五◎牧守部·刺举
- ●卷六百九十六◎牧守部·修武备
- ●卷六百九十七◎牧守部·酷虐
- ●卷六百九十八◎牧守部·懦劣失政专恣
- ●卷六百九十九◎牧守部·枉滥谴让
- ●卷七百◎牧守部·贪黩
- ●卷七百一◎令长部·总序选任褒异公正
- ●卷七百二◎令长部·能政遗爱课最
- ●卷七百三◎令长部·教化感化劝课
- ●卷七百四◎令长部·仁惠静治廉俭
- ●卷七百五◎令长部·明察折狱武功屏盗屈才
- ●卷七百六◎令长部·强毅
- ●卷七百七◎令长部·酷暴黜责贪黩
- ●卷七百八◎宫臣部·总序选任
- ●卷七百九◎宫臣部·正直
- ●卷七百十◎宫臣部·辅导
- ●卷七百十一◎宫臣部·文学
- ●卷七百十二◎宫臣部·规讽
- ●卷七百十三◎宫臣部·规讽第二
- ●卷七百十四◎宫臣部·规讽第三
- ●卷七百十五◎宫臣部·忠於所事
- ●卷七百十六◎幕府部·縂序
- ●卷七百十七◎幕府部·知识
- ●卷七百十八◎幕府部·才学
- ●卷七百十九◎幕府部·公正
- ●卷七百二十◎幕府部·谋画
- ●卷七百二十一◎幕府部·谋画第二
- ●卷七百二十二◎幕府部·礻卑赞二
- ●卷七百二十三◎幕府部·规讽
- ●卷七百二十四◎幕府部·武功
- ●卷七百二十五◎幕府部·尽忠
- ●卷七百二十六◎幕府部·辟署
- ●卷七百二十七◎幕府部·辟署第二
- ●卷七百二十八◎幕府部·辟署第三
- ●卷七百二十九◎幕府部·辟署第四
- ●卷七百三十◎幕府部·连累
- ●卷七百三十一◎陪臣部·总序封邑
- ●卷七百三十二◎陪臣部·智识
- ●卷七百三十三◎陪臣部·智识第二
- ●卷七百三十四◎陪臣部·智识第三
- ●卷七百三十五◎陪臣部·智识第四
- ●卷七百三十六◎陪臣部·智谋
- ●卷七百三十七◎陪臣部·荐贤
- ●卷七百三十八◎陪臣部·为政知礼
- ●卷七百三十九◎陪臣部·忠义
- ●卷七百四十◎陪臣部·规讽
- ●卷七百四十一◎陪臣部·规谏第二
- ●卷七百四十二◎陪臣部·规讽第三
- ●卷七百四十三◎陪臣部·规讽第四
- ●卷七百四十四◎陪臣部·有词
- ●卷七百四十五◎陪臣部·有词
- ●卷七百四十六◎陪臣部·公正死节
- ●卷七百四十七◎陪臣部·失礼奢僭专恣
- ●卷七百四十八◎陪臣部·交争变诈贼害
- ●卷七百四十九◎陪臣部·构患
- ●卷七百五十◎陪臣部·奔亡
- ●卷七百五十一◎总录部·总序孝
- ●卷七百五十二◎总录部·孝第二
- ●卷七百五十三◎总录部·孝第三
- ●卷七百五十四◎总录部·孝第四
- ●卷七百五十五◎总录部·孝第五
- ●卷七百五十六◎总录部·孝第六
- ●卷七百五十七◎总录部·孝感
- ●卷七百五十八◎总录部·忠
- ●卷七百五十九◎总录部·忠第二
- ●卷七百六十◎总录部·忠义
- ●卷七百六十一◎总录部·忠义第二
- ●卷七百六十二◎总录部·忠义第三
- ●卷七百六十三◎总录部·忠烈死节
- ●卷七百六十四◎总录部·义烈
- ●卷七百六十五◎总录部·攀附
- ●卷七百六十六◎总录部·攀附第二
- ●卷七百六十七◎总录部·儒学
- ●卷七百六十八◎总录部·儒学第二
- ●卷七百六十九◎总录部·自述
- ●卷七百七十◎总录部·自述第二
- ●卷七百七十一◎总录部·世官
- ●卷七百七十二◎总录部·志节
- ●卷七百七十三◎总录部·幼敏
- ●卷七百七十四◎总录部·幼敏第二
- ●卷七百七十五◎总录部·幼敏第三
- ●卷七百七十六◎总录部·名望
- ●卷七百七十七◎总录部·名望第二
- ●卷七百七十八◎总录部·高尚
- ●卷七百七十九◎总录部·高尚第二
- ●卷七百八十◎总录部·博识
- ●卷七百八十一◎总录部·节操
- ●卷七百八十二◎总录部·荣遇
- ●卷七百八十三◎总录部·世德兄弟齐名
- ●卷七百八十四◎总录部·寿考
- ●卷七百八十五◎总录部·守道
- ●卷七百八十六◎总录部·博学
- ●卷七百八十七◎总录部·德行
- ●卷七百八十八◎总录部·智智识
- ●卷七百八十九◎总录部·知几
- ●卷七百九十◎总录部·知几第二
- ●卷七百九十一◎总录部·知贤
- ●卷七百九十二◎总录部·慕贤思贤
- ●卷七百九十三◎总录部·长者
- ●卷七百九十四◎总录部·知礼
- ●卷七百九十五◎总录部·先见
- ●卷七百九十六◎总录部·先见第二
- ●卷七百九十七◎总录部·博物
- ●卷七百九十八◎总录部·勤学
- ●卷七百九十九◎总录部·强记
- ●卷八百◎总录部·敏捷
- ●卷八百一◎总录部·义
- ●卷八百二◎总录部·义第二
- ●卷八百三◎总录部·义第三
- ●卷八百四◎总录部·义第四
- ●卷八百五◎总录部·高洁弃官
- ●卷八百六◎总录部·贤德
- ●卷八百七◎总录部·知言清廉辞赏
- ●卷八百八◎总录部·远名避嫌嫉恶
- ●卷八百九◎总录部·隐逸
- ●卷八百十◎总录部·隐逸第二
- ●卷八百十一◎总录部·游学
- ●卷八百十二◎总录部·富好
- ●卷八百十三◎总录部·退迹
- ●卷八百十四◎总录部·让
- ●卷八百十五◎总录部·诚感
- ●卷八百十六◎总录部·训子
- ●卷八百十七◎总录部·训子第二
- ●卷八百十八◎总录部·知子
- ●卷八百十九◎总录部·知子第二
- ●卷八百二十◎总录部·立祠
- ●卷八百二十一◎总录部·崇释教
- ●卷八百二十二◎总录部·尚黄老
- ●卷八百二十三◎总录部·清谈蕴藉
- ●卷八百二十四◎总录部·名字
- ●卷八百二十五◎总录部·名字第二
- ●卷八百二十六◎总录部·品藻
- ●卷八百二十七◎总录部·品藻第二
- ●卷八百二十八◎总录部·论荐
- ●卷八百二十九◎总录部·论议
- ●卷八百三十◎总录部·论议第二
- ●卷八百三十一◎总录部·规讽
- ●卷八百三十二◎总录部·规讽第二
- ●卷八百三十三◎总录部·词辩
- ●卷八百三十四◎总录部·词辩第二
- ●卷八百三十五◎总录部·性质质朴讷鬼陋
- ●卷八百三十六◎总录部·养生
- ●卷八百三十七◎总录部·文章
- ●卷八百三十八◎总录部·文章第二
- ●卷八百三十九◎总录部·文章第三
- ●卷八百四十◎总录部·文章第四
- ●卷八百四十一◎总录部·文章第五
- ●卷八百四十二◎总录部·知人
- ●卷八百四十三◎总录部·知人第二
- ●卷八百四十四◎总录部·守官
- ●卷八百四十五◎总录部·膂力
- ●卷八百四十六◎总录部·善射
- ●卷八百四十七◎总录部·勇
- ●卷八百四十八◎总录部·任侠
- ●卷八百四十九◎总录部·谏诤谋画
- ●卷八百五十◎总录部·器量
- ●卷八百五十一◎总录部·友悌
- ●卷八百五十二◎总录部·友悌第二
- ●卷八百五十三◎总录部·姻好
- ●卷八百五十四◎总录部·立言
- ●卷八百五十五◎总录部·旷达
- ●卷八百五十六◎总录部·知音
- ●卷一百五十七 ◎总录部·知音第二
- ●卷八百五十八◎总录部·医术
- ●卷八百五十九◎总录部·医术第二
- ●卷八百六十◎总录部·相术
- ●卷八百六十一◎总录部·笔札
- ●卷八百六十二◎总录部·起复
- ●卷八百六十三◎总录部·生日名讳为人後
- ●卷八百六十四◎总录部·仁
- ●卷八百六十五◎总录部·报恩
- ●卷八百六十六◎总录部·贵盛
- ●卷八百六十七◎总录部·内举自知
- ●卷八百六十八◎总录部·游宴
- ●卷八百六十九◎总录部·明
- ●卷八百七十◎总录部·救患
- ●卷八百七十一◎总录部·救患第二
- ●卷八百七十二◎总录部·讼冤
- ●卷八百七十三◎总录部·讼冤第二
- ●卷八百七十四◎总录部·讼冤第三
- ●卷八百七十五◎总录部·讼冤第四
- ●卷八百七十六◎总录部·方术
- ●卷八百七十七◎总录部·方正刚
- ●卷八百七十八◎总录部·计策
- ●卷八百七十九◎总录部·计策第二
- ●卷八百八十◎总录部·独行
- ●卷八百八十一◎总录部·交友
- ●卷八百八十二◎总录部·交友第二
- ●卷八百八十三◎总录部·形貌
- ●卷八百八十四◎总录部·荐举
- ●卷八百八十五◎总录部·以德报怨和解
- ●卷八百八十六◎总录部·游说
- ●卷八百八十七◎总录部·游说第二
- ●卷八百八十八◎总录部·游说第三
- ●卷八百八十九◎总录部·游说第四
- ●卷八百九十◎总录部·游说第五
- ●卷八百九十一◎总录部·游说第六
- ●卷八百九十二◎总录部·梦徵
- ●卷八百九十三◎总录部·梦徵第二
- ●卷八百九十四◎总录部·谣言
- ●卷八百九十五◎总录部·达命运命知亡日
- ●卷八百九十六◎总录部·复雠
- ●卷八百九十七◎总录部·改过悔过
- ●卷八百九十八◎总录部·治命
- ●卷八百九十九◎总录部·致政
- ●卷九百◎总录部·自荐干谒
- ●卷九百一◎总录部·公直直服义
- ●卷九百二◎总录部·贫安安贫
- ●卷九百三◎总录部·书信
- ●卷九百四◎总录部·书信第二
- ●卷九百五◎总录部·书信第三
- ●卷九百六◎总录部·疾疹禳厌假告
- ●卷九百七◎总录部·薄葬
- ●卷九百八◎总录部·工巧杂伎
- ●卷九百九◎总录部·穷愁忧惧
- ●卷九百十◎总录部·伪政
- ●卷九百十一◎总录部·伪政第二
- ●卷九百十二◎总录部·伪政第三
- ●卷九百十三◎总录部·伪政第四
- ●卷九百十四◎总录部·嗜酒酒失
- ●卷九百十五◎总录部·废滞
- ●卷九百十六◎总录部·偏执介僻褊急
- ●卷九百十七◎总录部·矜改节
- ●卷九百十八◎总录部·忿争诋讦
- ●卷九百十九◎总录部·雠怨
- ●卷九百二十◎总录部·雠怨第二
- ●卷九百二十一◎总录部·妖妄
- ●卷九百二十二◎总录部·妖妄第二
- ●卷九百二十三◎总录部·不忠不孝不睦
- ●卷九百二十四◎总录部·倾险诈伪餙非
- ●卷九百二十五◎总录部·谴累
- ●卷九百二十六◎总录部·愧恨忍耻
- ●卷九百二十七◎总录部·畏懦佞佛谗佞
- ●卷九百二十八◎总录部·好尚嗜好好丹术
- ●卷九百二十九◎总录部·不知谬举
- ●卷九百三十◎总录部·傲慢
- ●卷九百三十一◎总录部·枉横·短命
- ●卷九百三十二◎总录部·诬构
- ●卷九百三十三◎总录部·诬构第二
- ●卷九百三十四◎总录部·告讦
- ●卷九百三十五◎总录部·构患
- ●卷九百三十六◎总录部·吝啬躁竞
- ●卷九百三十七◎总录部·奸佞
- ●卷九百三十八◎总录部·奸佞怨刺
- ●卷九百三十九◎总录部·讥诮
- ●卷九百四十◎总录部·不嗣患难
- ●卷九百四十一◎总录部·残虐酷暴殃报
- ●卷九百四十二◎总录部·黩货祸败
- ●卷九百四十三◎总录部·不谊
- ●卷九百四十四◎总录部·佻薄
- ●卷九百四十五◎总录部·巧宦附势朋党
- ●卷九百四十六◎总录部·失礼奢侈厚葬
- ●卷九百四十七◎总录部·诙谐庾词
- ●卷九百四十八◎总录部·逃难
- ●卷九百四十九◎总录部·逃难亡命
- ●卷九百五十◎总录部·咎徵
- ●卷九百五十一◎总录部·咎徵第二
- ●卷九百五十二◎总录部·忌害交构交恶
- ●卷九百五十三◎总录部·伤感不遇困辱
- ●卷九百五十四◎总录部·寡学虚名妄作愚暗
- ●卷九百五十五◎总录部·知旧赠遗孤
- ●卷九百五十六◎外臣部·总序种族
- ●卷九百五十七◎外臣部·国邑
- ●卷九百五十八◎外臣部·国邑第二
- ●卷九百五十九◎外臣部·土风
- ●卷九百六十◎外臣部·土风第二
- ●卷九百六十一◎外臣部·土风第三
- ●卷九百六十二◎外臣部·官号才智贤行
- ●卷九百六十三◎外臣部·封册
- ●卷九百六十四◎外臣部·封册第二
- ●卷九百六十五◎外臣部·封册第三
- ●卷九百六十六◎外臣部·继袭
- ●卷九百六十七◎外臣部·继袭第二
- ●卷九百六十八◎外臣部·朝贡第一
- ●卷九百六十九◎外臣部·朝贡第三
- ●卷九百七十◎外臣部·朝贡第三
- ●卷九百七十一◎外臣部·朝贡第四
- ●卷九百七十二◎外臣部·朝贡第五
- ●卷九百七十三◎外臣部·助国讨伐
- ●卷九百七十四◎外臣部·异
- ●卷九百七十五◎外臣部·褒异第三
- ●卷九百七十六◎外臣部·褒异第三
- ●卷九百七十七◎外臣部·降附
- ●卷九百七十八◎外臣部·和亲
- ●卷九百七十九◎外臣部·和亲
- ●卷九百八十◎外臣部·通好
- ●卷九百八十一◎外臣部·盟誓
- ●卷九百八十二 ◎外臣部·征讨
- ●卷九百八十三◎外臣部·征讨第二
- ●卷九百八十四◎外臣部·征讨第三
- ●卷九百八十五◎外臣部·征讨第四
- ●卷九百八十六◎外臣部·征讨第五
- ●卷九百八十七◎外臣部·征讨第六
- ●卷九百八十八◎外臣部·备御
- ●卷九百八十九◎外臣部·备御第二
- ●卷九百九十◎外臣部·备御第三
- ●卷九百九十一◎外臣部·备御第四
- ●卷九百九十二◎外臣部·备御第五
- ●卷九百九十三◎外臣部·备御第六
- ●卷九百九十四◎外臣部·备御第七
- ●卷九百九十五◎外臣部·交侵
- ●卷九百九十六◎外臣部·译纳质责让
- ●卷九百九十七◎外臣部·状貌技术勇鸷悖慢怨怼残忍
- ●卷九百九十八◎外臣部·奸诈
- ●卷九百九十九◎外臣部·入觐
- ●卷一千◎外臣部·强盛
『册府元龟』●卷五百四十二◎谏诤部·直谏第九
- 本章共 1.18 万字
- 最后修改于 2022-07-06
◎谏诤部·直谏第九
北齐王字师罗为奉朝请颇为文宣所知待帝常与左右饮酒曰:快哉!大乐对曰:亦有大乐亦有大苦帝曰:何为大苦曰:长夜荒饮不寤亡国破家身死名灭所谓大苦帝默然後责曰:尔与纥奚舍乐同事我兄弟舍乐既死尔何为不死曰:君亡臣死自是常节但贼竖力薄斫轻故臣不死帝使燕子献反纟专长广王捉头帝手剑将下呼曰:杨遵彦崔季舒逃走避难位至仆射尚书冒危效命之士反见屠戮旷古未有此事帝投刀於地曰:王师罗不得杀遂舍之。
高德政为尚书右仆射兼侍中与尚书令杨纲纪政事多有引益文宣末年纵酒酣醉所为不法德政屡进忠言後召德政饮不从。又进言曰:前谏陛下道我寻休今乃甚於既往其。若社稷何其。若太后何帝不悦。
後周柳庆为尚书右丞太祖尝怒安定国臣王茂将杀之而非其罪朝臣咸知而莫敢谏庆乃进曰:王茂无罪奈何杀之因而太祖愈怒声色甚厉谓庆曰:王茂当死卿。若明其无罪亦须坐之乃执庆於前庆辞气不挠抗声曰:窃闻君有不达者为不明臣有不诤者为不忠庆谨竭愚诚实不敢爱死但惧公为不明之君耳原深察之太祖乃悟而赦茂已不及矣。太祖默然明日谓庆曰:吾不用卿言遂令王茂冤死可赐茂家钱帛以旌吾过。
乐运为京兆丞宣帝嗣位葬讫诏天下曰:除帝及六宫便议即吉运上疏曰:三年丧自天子达庶人先王制礼安可诬之礼天子七月而葬以俟天下毕至今丧期既促事讫便除文轨之内奔赴未尽邻境远闻使犹未至。若以丧服受吊不可既吉复凶如以玄冠对使未知此何礼进退无处愚臣窃所未安书奏帝不纳帝既昏暴滋甚运乃舆榇诣朝堂陈帝八失一曰内史御正职在弼谐须参议共治天下大尊比来小大之事多独断之尧舜至圣尚资辅弼况大尊未为圣主而可专恣己心凡诸刑罚爵赏爰及军国大事请参诸宰辅与共之二曰内作色荒古人重戒大尊初临四海惠德未洽先搜天下美女用实後宫。又诏仪同以上女不许辄嫁贵贱同恶声溢朝野请姬媵非幸御者放还本族欲嫁女勿更禁之三曰天子未明求衣日旰忘食犹恐万几不理天下壅蔽大尊比来一入後宫数日不出所须闻奏多附内竖传言失实是非可惧事由宦者亡国之徵请垂拱高视居外听政四曰变故异常乃为政之大忌严刑酷罪非致安之引规。若罚无定制则天下皆惧政无常法则民无从,岂有削严刑之诏未及半祀寻即追改更严前制政令不定乃至於斯今宿卫之官有一夜不直者罪至削除因而逃亡者遂便籍没此则大逆之罪与十杖同科虽为法愈严人情愈散一人心散尚或可止。若天下皆散将如之何秦网密而国亡汉章<豆У>而祚永请遵经典并依大律则亿兆之民手足有所措矣。五曰:高祖斫雕为朴本欲传之万世大尊朝夕趋庭亲承圣旨,岂有处未逾年而遽穷奢丽成父义志岂其然乎!请兴造之制务从卑俭雕文刻镂一切勿营六曰都下之民徭赋稍重,必是军国之要不敢惮劳岂容朝夕徵求唯供鱼龙烂熳士民从役祗为俳优角抵纷纷不已财力俱竭业业相顾无复聊生凡此无益之事请并停罢七曰近见有诏上书字误者即治其罪假有忠谨之人欲陈时事尺有所短文字非工不密失身义无假手脱有殊谬便舀严科婴径尺之鳞其事非易下不讳之诏犹惧未来更加刑戮宁无钳口大尊纵不能采诽谤之言宜无杜献书之路请停此诏则天下幸甚八曰昔桑生朝殷王因之而获福今立象垂诫此亦兴周之祥大尊虽减膳撤悬未尽消谴之理诚愿谘诹善道循布德政解兆民之愠引万方之罪则天变可除鼎业方固大尊。若不革兹八事臣见周庙不血食矣。帝大怒将戮之内史元岩救之获免。
元岩为内史大夫宣帝嗣位为政昏暴京兆郡丞乐运乃舆榇诣朝堂陈帝八失言甚切至帝大怒将戮之朝臣皆恐惧莫有救者岩谓人曰:臧洪同日尚可俱死其比干乎!若乐运不免吾将与之俱毙诣阙请见於帝曰:乐运知书奏必死所以不顾身命者欲取後世之名陛下。若杀之乃成其名落其术内耳不如劳而遣之以广圣度运获免。
隋王谊自高祖为丞相以谊为行军元帅开皇初帝将幸岐州谊谏曰:陛下初临万国人情未洽何用此行帝戏之曰:吾昔与公位望齐等一朝屈节为臣或当耻愧是行也。震扬威武欲以服公心耳谊笑而退刘行本开皇初为谏议大夫检校中书侍郎高祖尝怒一郎於前笞之行本进曰:此人素清其过。又小帝不顾行本正当帝前曰:陛下不以臣不肖令臣在左右臣言。若是陛下安得不听臣言。若非当致之於理安得轻臣而不顾所言非私因置笏於地而退帝敛容谢之遂原所笞者。
长孙平开皇中为兵部尚书有人告大都督邴绍非毁朝廷为愦愦者高祖怒将斩之平进谏曰:川泽纳所以成其深山岳藏疾所以就其大臣不胜志愿愿陛下弘山海之量茂宽裕之德鄙谚曰:不痴不聋未堪作大家翁此言虽小可以喻大邴绍之言不应闻奏陛下。又复诛之臣恐百代之後有亏圣德帝,於是赦绍因赦群臣诽谤之罪勿复以闻。
梁毗为大理卿位上开府时见左仆射杨素贵宠擅权百僚震忄恐为国患因上封事曰:臣闻臣无有作福臣之作福其害于而家凶于而国窃见左仆射越国公素幸遇愈重权势日隆缙绅之徒属其视听忤意者严霜夏零阿旨者膏雨冬沐荣枯由其唇吻废兴俟其指麾所思皆非忠谠所进皆是亲戚子弟布列兼州连县天下无事容息异图四海稍虞必非福始夫奸臣擅命有渐而来王莽资之於积年桓玄基之於易世而卒殄汉祀终倾晋祚季孙专鲁田氏篡齐皆载典诰非臣亿说陛下。若以素为阿衡臣恐其心未必伊尹也。伏愿揆监古今量为处置俾洪基永固率土幸甚轻犯天颜伏听斧高祖大怒命有司禁止亲自诘之毗极言曰:素既擅权宠作威作福将领之处杀戮无道。又太子及蜀王罪废之日百僚无不震悚唯素扬眉奋肘喜见容色利国家有事以为身幸毗发言謇謇有诚亮之节高祖无以屈也。乃释之素自此恩宠渐。
庾质为太史令大业八年炀帝亲伐辽东徵诣行在所至临榆谒见帝谓质曰:朕承先旨亲事高丽度其土地人民才当我一郡卿以为克否质对曰:以臣管窥伐之可克窃有愚见不愿陛下亲行帝作色曰:朕今总兵至此岂未见贼而自退也。质。又曰:陛下。若虑损军威臣犹愿安驾住此命骁将勇士指受规模倍道兼行出其不意事宜在速缓必无功帝不悦曰:汝难行可住此也。及师还授太史令九年复征高丽。又问质曰:今复何如对曰:臣实愚迷犹执前见陛下。若亲动万乘麋费实多帝怒曰:我自行不能克直遣人去,岂有成功也。帝遂行既而礼部尚书杨立感处黎阳反兵部侍郎解斯政奔帝大惧而西还谓质曰:卿前不许我行当为此耳。
樊子盖大业十一年从驾汾阳宫至於雁门车驾为突厥所围频战不利帝欲以精骑溃围而出子盖谏曰:陛下万乘之主岂宜轻脱一朝狼狈虽悔不追未。若守城以挫其锐四面徵兵可立而待陛下亦何所虑及欲身自突围因垂泣愿暂停辽东之役以慰众望躬亲出慰抚厚为勋格人心自奋不足为忧帝从之其後援兵稍至虏乃引去纳言苏威追论勋格太重在斟酌盖执奏不宜失信帝曰:公欲收物情耶子盖默然不敢对。
赵才为右卫大将军大业末炀帝将幸江都才见四海乱离恐为社稷之虑自以荷恩深重无容坐看亡败,於是入谏曰:今百姓疲劳府藏空竭盗贼蜂起禁令不行愿陛下还京师安兆庶臣虽愚蔽敢以死请帝大怒以才属吏旬日帝意颇解乃令出之。
唐孙伏伽高祖武德元年为万年县法曹以三事上谏其一曰臣闻天子有诤臣虽无道不失於天下父有诤子虽无道不诤於不义故云:子不可不诤於父臣不可不诤於君以此言之臣之事君犹子之事父故也。隋後主所以失天下者何也。止为不闻其过当时非无直言之士由君不受谏自谓德盛唐尧功过夏禹穷侈极欲以恣其心天下之士肝脑涂地户口减耗盗贼日滋而不觉知者皆由朝臣不敢告之也。向使炀帝修严父之法开直言之路选贤任能赏罚得中人人乐业谁能动摇者乎!所以前朝好为变更不师古训者止为天下诱其咎将以开今圣唐也。陛下龙举晋阳天下响应计不旋踵大位遂定陛下勿以唐得天下之易不知隋失之不难也。陛下贵为天子富有天下动则左史书之言则右史书之既为竹帛所拘何可恣情不慎凡有狩须顺四时不可妄动陛下二十日龙飞二十一日有辄献鹞雏者。此乃前朝之弊风少年之事务何忽今日行之。又闻相国参事卢牟子献琵琶长安县丞张安道献弓箭频蒙赏劳但普天之下莫非王土率土之滨莫非王臣陛下必有所欲何求而不得陛下所少者岂此物哉!愿陛下察臣愚心则天下幸甚其二曰百戏散乐本非正声有隋末大见崇用此谓氵风不可不改近者太常官司於人间借女妇裙五百馀具以充散妓之服云:拟五日於玄武门游戏臣窃思审实损皇猷亦非贻厥孙谋为後代法也。故书云:无以小恶为无伤而不去恐从小至於大故也。《论语》云:放郑声远佞人。又云:乐则韶舞以此言之散妓定非功成之乐也。如臣愚见请并废之则天下不胜幸甚其三曰臣闻性相近而习相远以其所好相染故也。故书云:与治同道罔弗兴与乱同道罔弗亡以此言之兴亡在其所与皇太子及诸王等左右群僚不可不择而任之也。如臣愚见但是无德义之人及先来无赖家门不能穆及好奢华驰骋猎射专作博游狗马声色歌舞之人不得使亲而近之也。此等止可悦耳目备驰驱至於拾遗补阙决不能为也。臣历窥往古下观近代至於子孙不孝兄弟离间莫不为左右之人也。愿陛下妙选贤才以为皇子僚友如此即克隆磐石永固维城矣。高祖览之大悦拜伏伽中书侍郎及平王世充窦建德大赦天下既而责其党与并令配迁伏伽上表谏曰:臣闻王言无戏自古格言去食存信传诸旧典故书云:尔无不信朕不食言。又。《论语》云:一言出口驷不及舌以此而论言之出口不可不慎伏惟陛下光临区宇覆育群生率土之滨谁非臣妾丝纶一发取信万方使闻之者不疑见之者无惑也。陛下今月二日发€雨之制光被黔黎无所间然公私蒙赖既云:常赦不免皆赦除之此非直赦其有罪亦是与天下断当许其更新以此言之但是赦後即便无事因而王世充及建德部下赦後复配迁之此是陛下自违天心欲遣下人莫为取则。若欲子细推寻逆城之内人谁无罪故书云:歼渠魁充等为首渠魁尚免胁从何辜。且古人云:犬吠尧吠非其主在东都城内及建德部下乃有与陛下积小故旧编友朋犹尚有人败後始至者。此等岂亡陛下皆云:被拥故也。以此言之自外疏者窃谓无罪人书云:非知之艰行之惟艰上古以来何代无君所以只称尧舜之善者何也。直由为天子者实难善名难得故也。往者天下未平威权须应机而作今四方既定设法须与人共之但法者陛下自作之还氵页守之使天下百姓信而畏之今自为无信欲遣兆人均为信畏故书云:无偏无党王道荡荡无党无偏王道平平赏罚之行达乎!贵贱圣人制法无限亲疏如臣愚见世充建德下伪官经赦合免责情Q欲Y迁配者请并放之则天下幸甚。又上表请置谏官高祖皆纳焉贞观元年转大理少卿太宗尝马射伏伽上书谏曰:臣闻千金之子坐不垂堂百金之子立不倚衡以此言之天下之主不可履险乘危明矣。臣。又闻天子之居也。则禁卫九重其动也。则出警入跸此非直尊其居处乃为社稷生灵之大计耳故古人云:一人有庆兆民赖之臣窃闻陛下犹自走马射帖娱悦近臣此乃无禁乘危窃为陛下有所不取也。何者一则非光史册二则未足显扬。又非所以导养圣躬亦不可以垂范後代此只是少年诸王所务岂得既为天子今日犹行之乎!陛下虽欲自轻其奈社稷天下何如臣愚见窃谓不可太宗览之大悦褚亮武德初为秦王文学高祖以寇乱渐平每冬畋狩亮抗表谏曰:臣闻尧鼓纳谏舜木求箴茂克昌之风致升平之道伏惟陛下应千祀之期拯百王之弊平一天下劬劳帝业旰食思政废寝忧人用农隙之馀遵冬狩之礼获车之所游践虞旗之所涉历网惟一面禽止三驱纵广成之猎士观上林之手抟回玉銮而藉丰草引金阵而满平原尽心目之娱玩梁之乐发雕弓而迫狡兔飞劲矢而摧高鸟斯固畋弋之常规而皇王之壮观至於亲逼猛兽臣窃惑之何者筋力骁悍爪牙轻捷连弩一发未必挫其凶心长戟才挥不能当其愤气虽复孟贲抗左夏说居前卒然惊轶事生虑表如或奔赴林未填坑谷骇属车之後乘犯官骑之清尘小臣怯忄耍私怀悚慄陛下以至圣之资垂将来之教降情纳下无隔直言臣切逢明时游官藩邸身渐荣渥日用不知敢缘天造冒陈丹虑疏奏高祖纳之。
唐俭贞观初自天策府长史迁民部尚书从幸雒阳苑射猛兽俭见群豕突出林中太宗引弓四发殪四豕有一雄彘突及马镫俭投马抟之太宗拔剑断豕头笑曰:天策长史不见上将击贼耶何惧之甚对曰:汉祖以马上得之不以马上治之陛下以神武定四方岂复逞雄心於一兽太宗纳之因为罢猎。
苏世长武德中为谏议大夫从幸泾阳校猎至高陵合围是日获陈禽兽於旌门高祖入御营顾臣曰:今日畋乐乎!世长进谏曰:陛下游猎薄废万机不满十旬未为大乐高祖色变既而笑曰:狂态发耶。又对曰:为臣私计则狂为陛下国计则忠矣。及突厥入寇武功县多失户口是後下诏将武功较猎世长。又谏曰:突厥初入大为民害陛下救恤之道犹未发言仍於其地。又更畋猎非但仁育之心有所不足百姓俱顿将何以堪高祖不纳。又尝引之宴於披香殿世长酒酣进曰:此殿炀帝之所作耶何雕丽之。若此也。高祖曰:卿好谏似直其心实诈,岂不知此殿是吾所造,何须奸诡疑炀帝乎!对曰:臣实不知但见琼宫瑶台琉璃之瓦并非受命帝王爱民节用之所为也。若是陛下作此诚非所宜臣昔在武功幸尝陪侍见陛下宅才蔽风霜当于彼时亦以为足今自隋之後民不堪命数归有道而陛下得之实为惩其奢氵不忘俭约今既有天下而於隋宫之内。又加雕餙欲拨其乱而可得乎!高祖每优容之。
李纲为礼部尚书武德中高祖拜舞人安叱奴为散骑侍郎既在朝列咸陪游宴纲谏曰:礼均工乐胥不得预於仕伍虽复才如子野妙等师襄皆终继世不易其业故魏武帝欲使祢衡击鼓先解衣服露体而击之问其故对曰:不敢以先王法服而为伶人之衣也。唯齐末高纬封曹妙达为王安马驹为开府有国有家者以为殷鉴今新定天下开太平之基起义功臣行赏未遍高才硕学犹滞草莱而先令舞胡致仕五品鸣玉曳组趋驰廊庑故非创规模贻子孙之道也。高祖不纳曰:我已授之不可追矣。
张行成为给事中太宗尝临轩谓侍臣曰:朕,岂不能恣情Q欲Y取乐当年而励节苦心卑宫菲食正为苍生尔我为人主兼行将相之事,岂不是夺公等名昔汉得萧曹韩彭天下宁晏舜禹汤武有稷契伊吕四海安此事朕并兼行之成上书谏曰:有隋失道天下沸腾陛下拨乱反正拯生人於涂炭何周汉君臣之所能拟陛下圣德含光规模弘远虽文武之列实兼将相临朝对众与其较量以万乘至尊与臣下争功哉!臣闻天何言哉!四时行焉。又闻汝惟不矜天下莫与汝争能汝惟不伐天下莫与汝争功臣备员枢近非敢知献替之事辄陈狂直伏待菹醢太宗深纳之魏徵武德末为谏议大夫太宗即位数引入卧内访以得失徵雅有经国之才性。又抗直无所屈挠太宗常劳之曰:卿所陈谏前後二百馀事非卿至诚奉国何能。若是贞观二年迁秘书监参预朝政七年代王为侍中臣(钦。若等曰:魏徵自为秘书监参预朝政侍中事具宰辅谏诤门)是年逊位拜特进知门下省事十一年上疏曰:臣闻为国之基必资於德礼君之所保惟在於诚信诚信立则下无二心德礼形则远人斯格。然则德礼诚信国之大纲在於父子君臣不可斯须而废也。故孔子曰:君使臣以礼臣事君以忠。又曰:自古皆有死人无信不立。《文子》曰:同言而信信在言前同令而行诚在令外。然则言而不行言不信也。令而不从令无诚也。不信之言无诚之令为上则败德为下则危身虽在颠沛之中君子所不为也。自王道休明十有馀载威加海外万国来庭仓廪日积土地日广然而道德未益厚仁义未益博者何哉!由乎!待下之情未尽於诚信虽有善始之勤未观克终之美故也。其所由来有渐非一朝一夕昔贞观之始乃闻善。若惊暨五六年间犹悦以从谏自兹厥後渐恶直言虽或勉强时有所容非复曩时之豁如也。謇谔之士稍避龙鳞便佞之徒肆其巧辩谓同心者为朋党谓告讦者为至公谓强直者为擅权谓忠谠者为诽谤谓之朋党虽忠信而可疑谓之为至公虽矫伪而无咎强直者畏擅权之义忠谠者虑诽谤之尤至於窃斧生疑投杼致惑正人不得尽其言大臣莫能与之争荧惑视听郁於大道妨治损德其在兹乎!故孔子恶利口之覆邦家盖为此也。且君子小人貌同心异君子掩人之恶扬人之善临难不苟免杀身以成仁小人不耻不仁不畏不义唯利之所在危人则何所不至今将求致此必委之於君子事有得失或访之於小人其待君子也。则敬而疏遇小人也。必轻而狎狎则言无不尽疏则情不上通是则毁誉在於小人刑罚加於君子实兴衰之所在亦安可以不慎哉!此乃孙卿所谓使智者谋之与愚者论之使修绿装置之士行之与邪之人疑之欲其成功得乎!哉!夫中智之人岂无小慧然才非经国虑不及远虽竭力尽诚犹未免於倾败况内怀奸宄承颜顺旨其患祸不亦深乎!故孔子曰:君子而或有不仁者焉未见小人而仁者也。然则君子不能无小恶恶不积无妨於正道小人或时有小善善不积不足以立忠今谓之善人矣。复虑其不有信何异夫立直木而疑其影之不直乎!虽竭精神劳思虑其不可得亦已明矣。夫君能尽礼臣得尽忠在於内外无私上下相信上不信则无以使下下不信则无以事上信之为道大矣。哉!故自天之吉无不利昔齐桓公问於管仲曰:吾欲使爵腐於酒肉腐於俎得无害於霸乎!管仲曰:此极非其善者然亦无害霸也。公曰:何如而害霸乎!管仲曰:不能知人害霸也。知而不能用害霸也。用而不能任任而不能信害霸也。既信而。又使小人参之害霸也。晋中行穆伯攻鼓经年而不能下馈间伦曰:鼓之得失间伦知之请勿疲士大夫而鼓可得穆伯不应左右曰:不折一戟不伤一卒而鼓可得君奚为不取穆伯曰:间伦之为人也。佞而不仁。若使间伦下之吾可以不赏之乎!若赏佞人佞人得志是使晋之士舍仁而为佞虽得鼓将何用之夫穆伯列国大夫管仲霸者之佐犹慎於信任远避佞人也。如此况乎!为四海之大君应千龄之上圣而可使巍巍之盛德复将有所间然乎!若欲令君子小人是非不杂必待之以信厉之以义节之以礼然後善善而恶恶审赏而明罚则小人绝其邪君子自强不息无为之化何远之有善善而不能进恶恶而不能去罚不及於有罪赏不及於有功则危亡之期或未可保永锡祚裔将何望哉!太宗手诏答之太宗常嫌上封事者众不近事实欲加黜责徵奏曰:古者立诽谤之木欲闻已过今之封事谤木之流也。陛下思闻得失祗可恣其陈道。若所言衷则有益於陛下。若无衷亦无损於国家太宗曰:此言是也。并劳而遣之。
戴胄为兵部尚书贞观二年太宗将修雒阳胄谏曰:关中河外近置军团富室强丁并从戎旅重以九成作役馀丁尚尽去京二千里内先配司农将作假有遗馀势何足纪乱离甫止户口单弱一人就役举家便废入军者督其戎杖从役者责其饣侯粮尽室经营多不能济以臣愚虑恐致怨嗟今丁役既尽赋调不入费用不止帑藏其虚。且雒阳宫殿足蔽风雨数年功毕亦谓非晚。若顿修营恐伤劳扰帝嘉之。
张玄素为给事中贞观四年诏发卒修雒阳宫乾阳殿以备巡幸玄素上。《书》曰:微臣窃思秦始皇之为君也。藉周室之馀六国之盛将贻之万世及其子而亡良由逞嗜奔欲逆天害人者也。是知天下不可以力胜神祗不可以亲恃唯当弘俭约薄赋敛慎终如始可以永固方今承百王之末属凋弊之馀必欲节之以礼制陛下宜以身为先东都未有幸期即,何须补葺诸王今并出藩。又须营构兴废渐多岂疲人之所望其不可一也。陛下初平东都之始层楼广殿皆令撤毁天下翕然同心欣仰,岂有初则恶其侈靡今乃袭其雕丽其不可二也。每承音旨未即巡幸此则事不急之务成虚费之劳国无兼年之积何用两都之好劳役过度怨讟将起其不可三也。百姓承乱离之後财力凋尽天恩含育粗见存立饥寒犹切生计未安三五年间恐未平复奈何营未幸之都夺疲人之力其不可四也。昔汉高祖将都雒阳娄敬一言即日西驾,岂不知地土中贡赋所均但以形胜不如关内也。伏惟陛下化凋弊之人革浇漓之俗为日尚浅未甚淳和斟酌事宜讵可东幸其不可五也。臣。又尝见隋室造殿楹栋宏壮大木非随近所有多从豫章采来二千人曳一柱其下施毂皆以生铁为之。若用木轮即便大出铁毂既生行一二里即有破坏仍数百人别赍铁以随之终日不过进二三十里略计一柱已用数十万功则馀费。又过於此臣闻阿房成秦人散章华就楚众离及乾阳毕功隋人解体。且以陛下今时功力何如隋日役疮痍之人袭亡隋之弊以此言之恐甚於炀帝深愿陛下思之无为由馀所笑则天下幸甚太宗曰:卿谓我不如炀帝何如桀纣对曰:若此殿卒兴所谓同归於乱。且陛下初平东都太上皇敕大殿高明并宜焚毁陛下以凡木可用不宜焚灼请别与贫人事虽不行然天下翕然讴歌至德今。若遵旧制节是隋役复兴五六年间趋舍顿异何以昭示子孙光敷四海帝大悦谓房玄龄曰:本修雒阳意在便於百姓今玄素上表实亦可依。又事理须行露坐亦复何苦所修宜即停之。
马周为监察御史贞观六年上疏曰:微臣每读经史见前贤忠孝之事臣虽小人窃希大道而未尝不废卷长思想履其迹臣以不幸早失父母犬马之养已无所施顾来事何为者唯忠义而已是以徒步二千里而自归於陛下陛下不以臣愚瞽过垂齿录窃自瞻省无阶答谢辄以微躯丹款惟陛下所择臣伏见大安宫在宫城之西其墙宇宫阙之制方之紫极尚为卑小臣伏以东宫皇太子之宅犹处城中大安至尊所居更在城外虽太上皇游心道素志存清俭陛下重违慈旨爱惜人力而蕃夷朝见及四方观者有不足焉臣愿营筑雉堞修起门楼务从高显以称万方之望则大孝昭乎!天下矣。臣。又伏见明敕以二月二日幸九成宫臣窃为太上皇春秋已高陛下宜朝夕视膳而晨昏起居今所幸宫去京三百馀里銮舆动轫严跸经旬非以旦暮至也。脱太上皇情或思感而欲即见陛下将何以赴之。且车驾今行本为避暑。然则太上皇尚留热所而陛下自逐凉处温冫青之道臣窃未安然敕书既出业已成就愿示速反之期以开众惑臣。又伏见诏书令宗室勋贤作镇藩邸贻厥子孙嗣守其政非陛下封植之者诚爱之重之欲其裔嫡承守而与国无疆也。臣以为如诏旨陛下宜思所以安存之富贵之。然则何用代官也。何则以尧舜之父犹有朱均之子傥有孩童嗣职万一骄愚兆庶被其殃而国家受其败正欲绝之也。则子文之治犹在正欲留之也。而栾之恶已彰与其毒害於见存之百姓则宁使割恩於己亡之臣明矣。然则向所谓爱之者乃所以伤之也。臣谓宜赋以茅土畴其户邑必有材行随器方授则虽其翰翮非疆亦可以获免尤累昔汉光武不任功臣以吏事所以终全其代者良得其术也。愿陛下深思其事使夫得奉天恩而子孙终其福禄也。臣。又闻圣人之化天下莫不以孝为基故曰:孝莫大於严父严父莫大於配天。又曰:国之大事在祀与戎孔子曰:吾不与祭如不祭是圣人之重祭祀也。如此伏唯陛下践祚以来宗庙之享未曾亲事伏缘圣情独以銮舆一出劳费稍多所以忍其孝思以便百姓遂使一代之史不书皇帝入庙之事将何以贻厥孙谋垂则来世臣知大孝诚不在俎豆之间然圣人之训人固有屈己以从物特愿圣慈顾省愚款臣。又闻致化之道在於求贤审官为政之基在於扬清激浊故孔子曰:唯名与器不以假人是言慎举之为重也。臣伏见王长通白明达本自乐工舆皂杂类韦提斛斯正则更无他材独解调马纵使术逾侪辈伎能有取乍可厚赐钱帛以富其家岂得列预士流超授高爵遂使朝会之位万国来庭驺子倡人鸣玉曳履与夫朝贤君子比肩而立同坐而食臣窃耻之然朝命既往纵不可追谓宜不使在朝班预於士伍太宗深纳之寻除侍御史加朝散大夫十一年周从幸雒阳。又上疏曰:臣历观前代自夏殷至汉氏之有天下传祚相继多者八百馀年少者犹四五百年皆为积德累业恩结於人心岂无辟王赖前哲以免自魏晋以还降及周隋多者不过五六十年少者才二三十年而亡良由创业之君不广恩化当时仅能自守後无遗德可思传嗣之主政教少衰一夫大呼而天下土分矣。今陛下虽以大功定天下而积德日浅固当思隆禹汤文武之道广施德化使恩有馀地为子孙立万代之基但令政教无失以持当年而已然自古明王圣主虽因人设教宽猛随时而大要唯以礼节於心恩加於人二者是务故其下爱之如日月畏之如雷霆此其所以卜祚遐长而祸乱不作也。今百姓承丧乱之後比於隋时才十分之一而供官徭役道路相继兄去弟还首尾不绝远者往来五六千里春秋冬夏略无休时陛下虽每有恩诏令其减省而有司作既不废自然须人徒行文书役之如故臣每访问四五年来百姓颇有嗟怨之言以为陛下不存养之昔唐尧茅茨土阶夏禹恶衣菲食如此之事臣知不可复行於今汉文帝惜百金之费辍露台之役集上书襄以为殿帷所幸慎夫人衣不曳地至景帝以锦绣纂组妨害女功特诏除之所以百姓安乐至孝武帝虽穷奢极侈而承文景遗德故人心不动向使高祖之後即有武帝天下必不能全此於时代差近事迹可见今京师及益州诸处营造供奉器物并诸王妃主服餙议者皆不以为俭臣闻昧旦丕显後世犹怠作法於理其弊犹乱陛下少处人间知百姓辛苦前代成败目所亲见尚有如此而皇太子生长深宫不更外事即万岁之後固圣虑所当忧也。臣窃寻往代以来败成之事但有黎庶怨叛聚为盗贼其国无不即灭人主虽改未有重能安全者凡修政教当修於可修之时。若事变一起而後悔之则无益者也。故人主每见前代之亡则知其政教之所由丧而皆不知其身之失是知殷纣笑夏桀之亡而幽厉亦笑殷纣之灭隋炀帝大业之初。又笑齐魏之失国今之视炀帝亦犹炀帝之视齐魏也。故京房谓汉元帝云:臣恐後之视今亦犹今之视古此言不可不诫也。往者贞观之初率土荒俭一匹绢才得一<豆斗>米而天下怡然百姓知陛下甚忧怜之故人自安曾无谤讟自五六年来频岁丰稔一匹绢得粟十馀石而百姓皆以为陛下不忧怜之咸有怨言。又今所营为者颇多不急之务故也。自古以来国之兴亡不由积蓄多少唯在百姓苦乐。且以近事验之隋家贮雒口仓而李密因之东都积布帛世充处之西京府库亦为国家之用至今未尽向使雒口东都无粟帛则世充李密未必能聚大众但贮积者固是有国家之常事要当人有馀力而後收之岂人劳而强敛之更以资寇积之无益也。然俭以息人贞观之初陛下已躬为之故今行之不难也。为之一日则下知之式歌。且舞矣。若人既劳矣。而用之不息傥中国被水旱之灾边方有风尘之患狂狡因之以窃发则有不可测之事非徒圣躬旰食晏寝而已古语云:动人以行不以言应天以实不以文以陛下之明诚欲励精为政不烦远采上古之术但及贞观之初则天下幸甚昔贾谊谓汉文帝云:可恸哭及长叹息者言当韩信王楚彭越王梁英布王淮南之时使文帝即天子位必不能安。又言赖诸王年少傅相制之长大之後必生祸乱历代以来皆以谊言为是臣窃观今诸将功臣陛下所与定天下者皆仰禀成规备鹰犬之用无威略振主如韩彭之难驾驭者而诸王年并傅少纵其长大当陛下之日必无他心然即万代之後不可不虑自汉晋以来乱天下者何尝不是诸王皆为树置失宜不预为节制以至於灭亡人主熟知其然但溺於私爱故使前车既覆而後车不改辙也。今天下百姓极少诸王甚多宠遇之恩有过厚者臣之愚虑不唯虑其恃恩骄矜也。昔魏武帝宠陈思及文帝即位防守禁闭有同狱囚以先帝加恩太多故嗣王疑而畏之也。此则武帝宠陈思所以苦之也。且帝子何患不富贵身食大国封户不少好衣美食之外更何所须而每年加别优赐曾无纪极里语云:贫不学俭富不学奢言自然也。今大圣创业岂唯处置见在子弟而已当制长久之法使万代遵行。又言临天下者以人为本欲令百姓安乐唯在刺史县令县令既众不必皆贤。若每州得良刺史则合境苏息天下刺史悉称圣意则陛下端拱岩廊之上百姓不虑不安自古郡守县令皆妙选贤德欲有擢宰相必先试以临人或从二千石入为丞相今朝廷独重内官县令刺史颇轻其选刺史多是武夫勋人或京官不称职方始出外而折冲果毅之内身材强者先入为中郎将其次始补州任边远之处用任更轻其材堪宰莅以德行见称擢者十不能一所以百姓未安殆由於此疏奏太宗称善久之。
虞世南为秘书监贞观九年诏献陵制度准汉长陵故事务从隆厚程限既促功役劳敝世南上封事谏曰:臣闻古之圣帝明王所以薄葬者非不欲崇言光显珍宝贝物以厚其亲然审而言之高坟厚陇珍物毕备此所以贻亲之累非曰:孝也。是以深思远虑安於菲薄为长久万代之计割其常情以定耳昔汉成帝造延长二陵制度甚厚功费甚多谏议大夫刘向上书其言深切皆合事理其略曰:孝文居霸陵凄怆悲怀顾谓群臣曰:嗟乎!以北山石为椁用絮陈漆其间,岂可动哉!张释之进曰:使其中有可欲虽锢南山犹有隙使其中无可欲虽无石椁。又何戚焉夫死者无终极而国家有废兴释之所言为无穷计也。孝文寤焉遂以薄葬。又汉氏之法也。人君在位三分天下贡赋以一分入山陵武帝历年长久比葬陵中不复容物霍光暗於大体奢侈过度其後至更始之败赤眉贼入长安破茂陵取物犹不能尽故聚敛百姓为盗之用甚无谓也。魏文帝於首阳东为寿陵作终制其略曰:昔葬寿陵因山为体无封树无立寝殿园邑为棺椁足以藏骨为衣衾足以朽肉吾营此不食之地欲使易代之後不知其处无藏金银铜铁一以瓦器自古及今未有不亡之国无不掘之墓丧乱以来汉氏诸陵无不发掘至乃烧取玉匣金镂骸骨并尽乃不重痛哉!若违诏妄有变改吾为戮尸於地下死而重死不忠不孝使魂而有知将不福汝以为永制藏之宗庙魏文此制可谓达於事矣。向使陛下之德止如秦汉之君臣则缄口而已不敢有言伏见圣德高远尧舜犹所不逮而俯与秦汉之君同为奢泰舍尧舜殷周之节俭此臣所以尤戚也。今为丘陇如此其内虽不藏珍宝亦无益也。万代之後但见高坟大墓岂谓无金玉邪臣之愚计以为汉文霸陵既因山势虽不起坟自然高显今之所卜地势即平不可不起宜依白武通所陈周制为三仞之坟其方中制度事皆减少事竟之日刻石於陵侧明立封大小高下之式明器所须皆以瓦木合於礼文一不得用金银铜铁使万代子孙并皆遵奉一通藏之宗庙,岂不美乎!且臣下除服三十六日已依霸陵今为坟陇。又以长陵为法恐非所宜伏愿深览古今为久远之虑臣之赤心唯愿万岁之後神道长安陛下孝名扬於无穷矣。书奏不报世南。又上疏曰:汉家即位之初便营陵墓近者十馀岁远者五十方始成就今以数月之间而造数十年之事其於人力亦以劳矣。又汉家大郡五十万户即曰:人众未及往时而工役兴之一等此臣所以致疑也。时公卿。又上奏请遵遗诏务从节俭因下其事付所司详议,於是制度颇有减省焉太宗後颇好猎世南上疏谏曰:臣闻秋冬狩盖惟常典射隼从禽备乎!前诰伏惟陛下因听览之馀承顺天道杀伐将欲躬摧班掌亲御皮轩穷猛兽之窟穴尽逸材之林薮夷凶剪暴以卫黎元收革擢羽用充军器举旗效获式遵前古然黄屋之尊金舆之贵八方之所仰德万国之所系心清道而行犹戒衔橛斯盖重慎防微为社稷也。是以马卿直谏於前张昭变色於後臣诚物敢忘斯义。且狐星毕所殪已多颁禽赐获皇恩亦溥伏愿时息猎车。且韬长戟不拒刍荛之请降纳涓浍之流袒裼徒搏任之群下则贻范百王永光万代其有犯无隐多此类也。太宗以是益亲礼之。
姚思廉为散骑常侍太宗将幸九成宫思廉进谏曰:陛下高居紫极宁济苍生应须以欲从人不可以人从欲。然则离宫游幸此秦皇汉武之事非尧舜禹汤之所为也。言甚切至太宗嘉言喻之曰:朕有气疾热便频剧故非清好游幸甚嘉卿意赐帛五十匹。
刘仁轨为乐阳县丞贞观十四年太宗欲幸同州较猎仁轨上疏曰:四时狩前王常典事有沿革未必因循今年甘雨应时秋稼甚盛尽力收获月半犹未毕功贫家无力禾下始宜种麦直据寻常科唤田家已有所妨今既祗供顿事兼之修理桥道纵大简略动费一二万工百姓收敛实为狼狈臣愿陛下少留万乘之尊垂听一介之说退延旬日收刈总丁则人尽暇家得康宁銮驾徐动公私交泰上降玺书劳之。