章节列表
- 前记
- “抄靶子”
- “吃白相饭”
- “感旧”以后(上)
- “感旧”以后(下)
- “滑稽”例解
- "揩油"
- “商定”文豪
- “推”的余谈
- “中国文坛的悲观”
- 帮闲法发隐
- 备考:《庄子》与《文选》(施蛰存)
- 别一个窃火者
- 备考:推荐者的立场(施蛰存)
- 查旧帐
- 备考:致黎烈文先生书(施蛰存)
- 晨凉漫记
- 吃教
- 冲
- 答“兼示”
- 打听印象
- 登龙术拾遗
- 电影的教训
- 二丑艺术
- 反刍
- 各种捐班
- 关于翻译(上)
- 关于翻译(下)
- 古书中寻活字汇
- 归厚
- 豪语的折扣
- 喝茶
- 华德保粹优劣论
- 华德焚书异同论
- 黄祸
- 禁用和自造
- 看变戏法
- 推
- 外国也有
- 为翻译辩护
- 文床秋梦
- 我们怎样教育儿童的?
- 我谈“堕民”
- 新秋杂识(一)
- 新秋杂识(二)
- 新秋杂识(三)
- 序的解放
- 野兽训练法
- 夜颂
- 由聋而哑
- 智识过剩
- 中国的奇想
- 中国文与中国人
- 重三感旧
- 男人的进化
- 踢
- 同意和解释
- 四库全书珍本
- 谈蝙蝠
- 诗和豫言
- 双十怀古
- 秋夜纪游
- 青年与老子
- 爬和撞
- 扑空
- 难得糊涂
- 偶成
- 礼
- 后记
『准风月谈』推
- 本章共 745 字
- 最后修改于 2022-07-06
丰之余
两三月前,报上好像登过一条新闻,说有一个卖报的孩子,踏上电车的踏脚去取报钱,误踹住了一个下来的客人的衣角,那人大怒,用力一推,孩子跌入车下,电车又刚刚走动,一时停不住,把孩子碾死了。
推倒孩子的人,却早已不知所往。但衣角会被踹住,可见穿的是长衫,即使不是“高等华人”,总该是属于上等的。
我们在上海路上走,时常会遇见两种横冲直撞,对于对面或前面的行人,决不稍让的人物。一种是不用两手,却只将直直的长脚,如入无人之境似的踏过来,倘不让开,他就会踏在你的肚子或肩膀上。这是洋大人,都是“高等”的,没有华人那样上下的区别。一种就是弯上他两条臂膊,手掌向外,像蝎子的两个钳一样,一路推过去,不管被推的人是跌在泥塘或火坑里。这就是我们的同胞,然而“上等”的,他坐电车,要坐二等所改的三等车,他看报,要看专登黑幕的小报,他坐着看得咽唾沫,但一走动,又是推。
上车,进门,买票,寄信,他推;出门,下车,避祸,逃难,他又推。推得女人孩子都踉踉跄跄,跌倒了,他就从活人上踏过,跌死了,他就从死尸上踏过,走出外面,用舌头舔舔自己的厚嘴唇,什幺也不觉得。旧历端午,在一家戏场里,因为一句失火的谣言,就又是推,把十多个力量未足的少年踏死了。死尸摆在空地上,据说去看的又有万余人,人山人海,又是推。
推了的结果,是嘻开嘴巴,说道:“阿唷,好白相来希〔2〕呀!”
住在上海,想不遇到推与踏,是不能的,而且这推与踏也还要廓大开去。要推倒一切下等华人中的幼弱者,要踏倒一切下等华人。这时就只剩了高等华人颂祝着——“阿唷,真好白相来希呀。为保全文化起见,是虽然牺牲任何物质,也不应该顾惜的——这些物质有什幺重要性呢!”六月八日。
〔1〕本篇最初发表于一九三三年六月十一日《申报·自由谈》。〔2〕好白相来希上海话,好玩得很的意思。