章节列表
- 上智部
- ├ 总序
- ├ 诸葛亮
- ├ 汉光武帝
- ├ 丙吉 郭进
- ├ 魏元忠
- ├ 范仲淹
- ├ 狄青
- ├ 邵雍
- ├ 萧何 任氏
- ├ 张飞
- ├ 唐高祖
- ├ 卫青
- ├ 李愬
- ├ 李泌
- ├ 白起祠
- ├ 宋太祖 何真
- ├ 宋太祖
- ├ 徐达
- ├ 司马光
- ├ 刘大夏
- ├ 姚崇
- ├ 杨荣
- ├ 程颢
- ├ 李晟
- ├ 吕端
- ├ 孙叔敖
- ├ 郭子仪
- ├ 宋真宗
- ├ 曹参
- ├ 赵普 李沆 陆九渊
- ├ 汉光武帝(二)
- ├ 龚遂
- ├ 文彦博
- ├ 张辽
- ├ 韩愈
- ├ 裴度
- ├ 郭子仪(二)
- ├ 牛弘
- ├ 子产
- ├ 主父偃
- ├ 裴光庭
- ├ 陈平
- ├ 于谦
- ├ 刘大夏 张居正
- ├ 贾耽
- └ 吕夷简
- 明智部
- ├ 总序
- ├ 箕子
- ├ 周公 姜太公
- ├ 管仲
- ├ 潘濬
- ├ 魏相
- ├ 马援
- ├ 列子
- ├ 郗超
- ├ 张咏
- ├ 子贡
- ├ 范蠡
- ├ 姚崇
- ├ 陈同甫
- ├ 王琼
- ├ 班超
- ├ 曹操
- ├ 郭嘉 虞翻
- ├ 陆逊 孙登
- ├ 邵雍
- ├ 张说
- ├ 寇准
- ├ 西门豹
- ├ 程颢
- ├ 狄仁杰
- ├ 苏东坡
- ├ 魏元忠
- ├ 朱熹
- ├ 虞集
- ├ 刘大夏
- ├ 陶侃
- ├ 杨一清
- ├ 苏州堤
- ├ 叶梦得
- ├ 虞允文
- ├ 种世衡 杨掞
- └ 汪立信 文天祥
- 察智部
- ├ 总序
- ├ 殷云霁
- ├ 高子业
- ├ 李德裕
- ├ 张齐贤
- ├ 宣彦昭 范邰
- ├ 安重荣 韩彦古
- ├ 孙亮
- ├ 赵广汉
- ├ 周忱
- ├ 王世贞
- ├ 范槚
- ├ 高湝 杨津
- ├ 陈襄
- ├ 包拯
- └ 范纯仁
- 胆智部
- ├ 总序
- ├ 班超
- ├ 耿纯
- ├ 哥舒翰 李光弼
- ├ 杨素
- ├ 安禄山
- ├ 宗泽
- ├ 齐桓公
- ├ 周瑜 寇准 陈康伯
- └ 寇恂
- 术智部
- ├ 总序
- ├ 孔融
- ├ 王曾
- ├ 阮籍
- ├ 周武王
- ├ 范仲淹
- ├ 王导
- ├ 晏婴
- ├ 东方朔
- ├ 谢安 李郃
- ├ 晏婴二
- ├ 狄青
- ├ 杨琎
- ├ 程婴
- ├ 太史慈
- ├ 司马懿 杨行密 孙坚
- ├ 曹冲
- └ 司马相如
- 捷智部
- ├ 总序
- ├ 汉高祖
- ├ 宗典 李穆 昙永
- ├ 王羲之
- ├ 刘备
- ├ 张咏 徐达
- ├ 颜真卿 李揆
- ├ 李迪
- ├ 太史慈
- ├ 张良
- ├ 宋太宗
- ├ 颜常道
- ├ 侯叔献
- ├ 孙权
- ├ 司马遹
- ├ 文彦博 司马光
- ├ 王戎
- ├ 曹冲
- ├ 怀丙
- ├ 梁武帝
- ├ 丁谓
- ├ 刘伯温
- ├ 占状元
- ├ 剃髭 剃发
- ├ 季毅
- └ 筮疾
- 语智部
- ├ 鲁仲连
- ├ 狄仁杰
- ├ 富弼
- ├ 马圉 中牟令
- ├ 东方朔
- ├ 魏征
- ├ 简雍
- ├ 贾诩
- ├ 李纲
- └ 苏辙
- 兵智部
- ├ 总序
- ├ 荀罂 伍员
- ├ 周德威
- ├ 岳飞
- ├ 李愬
- ├ 赵充国
- ├ 李牧
- ├ 周亚夫
- ├ 耿弇
- ├ 韩世忠
- ├ 狄青
- ├ 王阳明
- ├ 田单
- ├ 孙膑 虞诩
- ├ 祖逖 檀道济 岳飞
- ├ 勾践 柴绍
- ├ 冯异 王晙
- ├ 张齐贤
- ├ 藁人
- ├ 李光弼
- ├ 程昱
- ├ 战车
- ├ 吴玠 吴磷
- ├ 戚继光
- ├ 张浚
- ├ 孟珙
- ├ 李存进 樊若水
- ├ 王濬 王彦章
- ├ 贺若弼 崔乾祐
- ├ 王朴
- └ 习马练刀法
- 闺智部
- ├ 总序
- ├ 马皇后
- ├ 唐肃宗公主
- ├ 乐羊子妻
- ├ 陶侃母
- ├ 赵括母 柴克宏母
- ├ 陈婴母 王陵母
- ├ 叔向母
- ├ 严延年母
- ├ 伯宗妻
- ├ 僖负羁妻
- ├ 李夫人
- ├ 齐姜 张后
- ├ 刘知远夫人
- ├ 李景让母
- ├ 洗氏
- ├ 谢小娥
- ├ 红拂
- ├ 沈小霞妾
- ├ 崔简妻
- ├ 新妇
- ├ 辽阳妇
- └ 木兰 韩保宁 黄善聪
- 杂智部
- ├ 总序
- ├ 郭纯 王燧
- ├ 京邸假宦官
- ├ 老妪骗局
- ├ 乘驴妇
- ├ 窃磬
- ├ 假跛书生 假断脚偷
- ├ 断脚盗
- ├ 江南士子
- ├ 猾吏奸官
- ├ 韩昭侯 子之
- ├ 江西术士
- ├ 俞羡章
- ├ 黠童子
- ├ 智胜力
- ├ 定远弓手
- ├ 王守仁
- └ 京城士人
『智囊』孙膑 虞诩
- 本章共 1.96 千字
- 最后修改于 2022-07-06
【原文】
魏庞涓攻韩。齐田忌救韩,直走大梁。涓闻之,去韩而归,齐军已过而西矣。孙子谓田忌曰:“彼三晋之兵,素悍勇而轻齐,齐号为怯。善战者,因其势而利导之。兵法:‘百里而趣利者,蹶上将;五十里而趣利者,军半至。’”使齐军入魏地,为十万灶,明日为五万灶,又明日为三万灶。涓行三日,大喜曰:“吾固知齐军怯,入吾地三日,士卒亡者过半矣!”乃弃其步军,与其轻锐兼程逐之。孙子度其行,暮当至马陵。马陵道狭,而孙膑旁多阻隘,可伏兵,乃斫大树,白而书之,曰:“庞涓死此树下。”(边批:奇计独造。)于是令齐军善射者万弩夹道而伏,期曰:“暮见火举而俱发。”涓果夜至斫木下,见白书,乃钻火烛之。读未毕,齐军万弩俱发,魏军乱,大败,庞涓自刭。
羌寇武都。迁虞诩为武都太守。羌乃率众数千,遮诩于陈仓崤谷。诩军停车不进,而宣言“上书请兵,须到乃发”。羌闻之,乃分钞旁县。诩因其兵散,日夜进道,兼行百余里,令军士各作两灶,日增倍之。羌不敢逼,或问曰:“孙膑减灶,而君增之,兵法曰:‘行不过三十里。’而今且二百里,何也?”诩曰:“虏众我寡,徐行则易为所及,速进则彼所不测;虏见吾灶日增,必谓郡兵来迎,众多行速,必惮追我。孙膑见弱,吾今示强,势不同也。”既到郡,兵不满三千,而羌众万余,攻围赤亭数十日,诩乃令军中使强弩勿发,而潜发小弩。羌以为矢力弱不能至,并兵急攻,诩于是使二十强弩共射一人,发无不中,羌大震退。诩因出城奋击,多所杀伤,明日悉阵其众,令从东郭门出,北郭门入,贸易衣服,回转数周,羌不知其数,更相恐动。诩计贼当退,乃潜遣五百余人,浅水设伏,候其走路。虏果大奔,因掩击。大破之。
译注:
译文
魏国庞涓发兵攻打韩国,齐国派田忌救援韩国,田忌率领大军直奔魏国国都大梁。庞涓听到这个消息,立即从韩国撤军驰援,而齐国的部队已经进入魏国境内而向西行进。孙膑对田忌说:“三晋(韩、赵、魏)的士兵以凶悍勇猛着称,他们从不把齐军放在眼里,齐军号称胆怯。善于作战的人,就在于能够掌握敌我的情势而善加利用。兵法上说,攻打距离一百里远的敌人,可能会损失主将,距离五十里远贪利冒进,队伍只能到达一半。”进入魏国境内之后,下令士兵起炉灶的时候,建了十万个炉灶,第二天减为五万个,第三天再减为三万个。庞涓一连三天尾随在齐军后面,暗中侦察,发现齐军炉灶的数目天天减少,大为高兴,说:“我就知道齐军胆小如鼠,才进入魏国境内三天,一半的士兵就已经逃亡了。”于是将步兵留下,自己只带领轻装骑兵,急驰去追击齐军。按照孙膑的推算,在黄昏的时候,魏国的军队就可以抵达马陵。马陵路面非常狭窄,两侧全是险峻的斜坡,最适合埋伏袭击,于是孙膑将路边的一棵大树的树干削平,在上面写了六个大字:“庞涓死此树下。”(边批:孙膑独创的奇计。)然后让很多弓箭手埋伏在附近,并叮嘱他们说:“黄昏的时候,看到树下有火光之后就万箭齐发。到黄昏的时候,庞涓果然率领军队从树下经过,看到树上有模糊的字迹,就让人点燃火把,还没有读完树上的字,齐军就万箭齐发,一时间魏国的军队阵势大乱,溃败逃散。庞涓举剑自刎而死。
东汉时羌人进犯武都,皇帝任命虞诩为武都太守。羌人派数千人在崤谷列阵等候虞诩,虞诩令兵士暂时停止前进,并表示要“上书请求皇帝派兵增援,等援兵到达之后,再继续向前推进”。羌人听说之后,就去附近的县去抢掠。虞诩趁着羌人兵力分散,日夜兼程疾行军一百多里,并命令士兵每人挖两个灶,每天都成倍地增加。羌人不敢贸然进攻,有人问虞诩说:“孙膑每天减少炉灶的数目,而您却每天增加炉灶的数目,此外,兵法上说:‘每天行军不能超过三十里。’而现在我们每天行军却将近二百里,为什幺呢?”虞诩说:“敌众我寡,假如我军再将行军速度放慢,就会非常容易遭到敌人的攻击,快速行军敌人就很难预测到我军的虚实,再看到我军每天炉灶数目的增加,肯定会认为其他州郡的士兵已经集结会合,看到我军队人数众多,行动迅速,必定会有所顾忌而不敢轻易追击我们。孙膑示弱做诱敌之计,现在我示强,完全是因为情势的不同。”到达武都之后,虞诩的兵力还不到三千人,而羌兵以一万多人,围攻了赤亭数十天。虞诩命令士兵将强弩留下不发,而是用射程较短的小箭来射杀敌人,羌人以为官军弓箭力道不强,就下令进攻,这时虞诩再下令士兵用强弩射杀敌人,没有不命中目标的,羌人震惊之下赶紧退兵。虞诩出城追击,羌人死伤惨重。第二天,虞诩让队伍列阵,从东门出城,再从北门入城,同时更换衣服,这样来回几次后,羌人不知虞诩有多少军队,更加惊恐震动。虞诩估计羌人该退兵了,就暗中派遣五百人,在浅水设置埋伏,等到羌人后退的时候对他们进行拦截,羌人果然溃逃,这时埋伏的伏兵趁机截杀,大败羌人。
注释
①蹶:颠扑,损失。
②羌寇武都:武都在今甘肃成县西。此为东汉元初二年(115年)事。
③钞:掠夺。
④贸易:更换。