章节列表
- 上智部
 - ├ 总序
 - ├ 诸葛亮
 - ├ 汉光武帝
 - ├ 丙吉 郭进
 - ├ 魏元忠
 - ├ 范仲淹
 - ├ 狄青
 - ├ 邵雍
 - ├ 萧何 任氏
 - ├ 张飞
 - ├ 唐高祖
 - ├ 卫青
 - ├ 李愬
 - ├ 李泌
 - ├ 白起祠
 - ├ 宋太祖 何真
 - ├ 宋太祖
 - ├ 徐达
 - ├ 司马光
 - ├ 刘大夏
 - ├ 姚崇
 - ├ 杨荣
 - ├ 程颢
 - ├ 李晟
 - ├ 吕端
 - ├ 孙叔敖
 - ├ 郭子仪
 - ├ 宋真宗
 - ├ 曹参
 - ├ 赵普 李沆 陆九渊
 - ├ 汉光武帝(二)
 - ├ 龚遂
 - ├ 文彦博
 - ├ 张辽
 - ├ 韩愈
 - ├ 裴度
 - ├ 郭子仪(二)
 - ├ 牛弘
 - ├ 子产
 - ├ 主父偃
 - ├ 裴光庭
 - ├ 陈平
 - ├ 于谦
 - ├ 刘大夏 张居正
 - ├ 贾耽
 - └ 吕夷简
 - 明智部
 - ├ 总序
 - ├ 箕子
 - ├ 周公 姜太公
 - ├ 管仲
 - ├ 潘濬
 - ├ 魏相
 - ├ 马援
 - ├ 列子
 - ├ 郗超
 - ├ 张咏
 - ├ 子贡
 - ├ 范蠡
 - ├ 姚崇
 - ├ 陈同甫
 - ├ 王琼
 - ├ 班超
 - ├ 曹操
 - ├ 郭嘉 虞翻
 - ├ 陆逊 孙登
 - ├ 邵雍
 - ├ 张说
 - ├ 寇准
 - ├ 西门豹
 - ├ 程颢
 - ├ 狄仁杰
 - ├ 苏东坡
 - ├ 魏元忠
 - ├ 朱熹
 - ├ 虞集
 - ├ 刘大夏
 - ├ 陶侃
 - ├ 杨一清
 - ├ 苏州堤
 - ├ 叶梦得
 - ├ 虞允文
 - ├ 种世衡 杨掞
 - └ 汪立信 文天祥
 - 察智部
 - ├ 总序
 - ├ 殷云霁
 - ├ 高子业
 - ├ 李德裕
 - ├ 张齐贤
 - ├ 宣彦昭 范邰
 - ├ 安重荣 韩彦古
 - ├ 孙亮
 - ├ 赵广汉
 - ├ 周忱
 - ├ 王世贞
 - ├ 范槚
 - ├ 高湝 杨津
 - ├ 陈襄
 - ├ 包拯
 - └ 范纯仁
 - 胆智部
 - ├ 总序
 - ├ 班超
 - ├ 耿纯
 - ├ 哥舒翰 李光弼
 - ├ 杨素
 - ├ 安禄山
 - ├ 宗泽
 - ├ 齐桓公
 - ├ 周瑜 寇准 陈康伯
 - └ 寇恂
 - 术智部
 - ├ 总序
 - ├ 孔融
 - ├ 王曾
 - ├ 阮籍
 - ├ 周武王
 - ├ 范仲淹
 - ├ 王导
 - ├ 晏婴
 - ├ 东方朔
 - ├ 谢安 李郃
 - ├ 晏婴二
 - ├ 狄青
 - ├ 杨琎
 - ├ 程婴
 - ├ 太史慈
 - ├ 司马懿 杨行密 孙坚
 - ├ 曹冲
 - └ 司马相如
 - 捷智部
 - ├ 总序
 - ├ 汉高祖
 - ├ 宗典 李穆 昙永
 - ├ 王羲之
 - ├ 刘备
 - ├ 张咏 徐达
 - ├ 颜真卿 李揆
 - ├ 李迪
 - ├ 太史慈
 - ├ 张良
 - ├ 宋太宗
 - ├ 颜常道
 - ├ 侯叔献
 - ├ 孙权
 - ├ 司马遹
 - ├ 文彦博 司马光
 - ├ 王戎
 - ├ 曹冲
 - ├ 怀丙
 - ├ 梁武帝
 - ├ 丁谓
 - ├ 刘伯温
 - ├ 占状元
 - ├ 剃髭 剃发
 - ├ 季毅
 - └ 筮疾
 - 语智部
 - ├ 鲁仲连
 - ├ 狄仁杰
 - ├ 富弼
 - ├ 马圉 中牟令
 - ├ 东方朔
 - ├ 魏征
 - ├ 简雍
 - ├ 贾诩
 - ├ 李纲
 - └ 苏辙
 - 兵智部
 - ├ 总序
 - ├ 荀罂 伍员
 - ├ 周德威
 - ├ 岳飞
 - ├ 李愬
 - ├ 赵充国
 - ├ 李牧
 - ├ 周亚夫
 - ├ 耿弇
 - ├ 韩世忠
 - ├ 狄青
 - ├ 王阳明
 - ├ 田单
 - ├ 孙膑 虞诩
 - ├ 祖逖 檀道济 岳飞
 - ├ 勾践 柴绍
 - ├ 冯异 王晙
 - ├ 张齐贤
 - ├ 藁人
 - ├ 李光弼
 - ├ 程昱
 - ├ 战车
 - ├ 吴玠 吴磷
 - ├ 戚继光
 - ├ 张浚
 - ├ 孟珙
 - ├ 李存进 樊若水
 - ├ 王濬 王彦章
 - ├ 贺若弼 崔乾祐
 - ├ 王朴
 - └ 习马练刀法
 - 闺智部
 - ├ 总序
 - ├ 马皇后
 - ├ 唐肃宗公主
 - ├ 乐羊子妻
 - ├ 陶侃母
 - ├ 赵括母 柴克宏母
 - ├ 陈婴母 王陵母
 - ├ 叔向母
 - ├ 严延年母
 - ├ 伯宗妻
 - ├ 僖负羁妻
 - ├ 李夫人
 - ├ 齐姜 张后
 - ├ 刘知远夫人
 - ├ 李景让母
 - ├ 洗氏
 - ├ 谢小娥
 - ├ 红拂
 - ├ 沈小霞妾
 - ├ 崔简妻
 - ├ 新妇
 - ├ 辽阳妇
 - └ 木兰 韩保宁 黄善聪
 - 杂智部
 - ├ 总序
 - ├ 郭纯 王燧
 - ├ 京邸假宦官
 - ├ 老妪骗局
 - ├ 乘驴妇
 - ├ 窃磬
 - ├ 假跛书生 假断脚偷
 - ├ 断脚盗
 - ├ 江南士子
 - ├ 猾吏奸官
 - ├ 韩昭侯 子之
 - ├ 江西术士
 - ├ 俞羡章
 - ├ 黠童子
 - ├ 智胜力
 - ├ 定远弓手
 - ├ 王守仁
 - └ 京城士人
 
『智囊』曹操
- 本章共 2.18 千字
 - 最后修改于 2022-07-06
 
【原文】
何进与袁绍谋诛宦官,何太后不听,进乃召董卓,欲以兵胁太后。曹操闻而笑之,曰:“阉竖之官,古今宜有,但世主不当假之以权宠,使至于此。既治其罪,当诛元恶,一狱吏足矣,何必纷纷召外将乎?欲尽诛之,事必宣露,吾见其败也。”卓未至而进见杀。
曹操袁尚、袁熙奔辽东,尚有数千骑。初,辽东太守公孙康恃远不服,及操破乌丸,或说操遂征之,尚兄弟可擒也。操曰:“吾方使康斩送尚、熙首来,不烦兵矣。”九月,操引兵自柳城还,康即斩尚、熙,传其首。诸将问其故,操曰:“彼素畏尚等,吾急之则并力,缓之则相图,其势然也。”
曹公之东征也,议者惧军出,袁绍袭其后,进不得战而退失所据。公曰:“绍性迟而多疑,来必不速;刘备新起,众心未附,急击之,必败,此存亡之机,不可失也。”卒东击备。田丰果说绍曰:“虎方捕鹿,熊据其穴而啖其子,虎进不得鹿,而退不得其子。今操自征备,空国而去,将军长戟百万,胡骑千群,直指许都,持其巢穴,百万之师自天而下,若举炎火以焦飞蓬,覆沧海而沃漂炭,有不消灭者哉?兵机变在斯须,军情捷于桴鼓。操闻,必舍备还许,我据其内,备攻其外,逆操之头必悬麾下矣!失此不图,操得归国,休兵息民,积谷养士。方今汉道陵迟,纲纪弛绝。而操以枭雄之资,乘跋扈之势,恣虎狼之欲,成篡逆之谋,虽百道攻击,不可图也。”绍辞以子疾,不许。(边批:奴才不出操所料。)丰举杖击地曰:“夫遭此难遇之机,而以婴儿之故失其会,惜哉!”
安定与羌胡密迩,太守毋丘兴将之官,公戒之曰:“羌胡欲与中国通,自当遣人来,慎勿遣人往!善人难得,必且教羌人妄有请求,因以自利。不从,便为失异俗意;从之则无益。”兴佯诺去。及抵郡,辄遣校尉范陵至羌,陵果教羌使自请为属国都尉。公笑曰:“吾预知当尔,非圣也,但更事多耳。”
〔评〕操明于翦备,而汉中之役,志盈得陇,纵备得蜀,不用司马懿、刘晔之计,何也?或者有天意焉?
译注:
译文
东汉末年何进(宛人,字遂高)与袁绍(汝阳人,字本初)计划诛杀宦官,何太后不同意,何进只好召董卓(临洮人,字仲颖)带兵进京,想利用董卓的兵力胁迫太后。曹操(沛国谯人,字孟德)听了,笑着说:“太监古今各朝各代都有,只是国君不应过于宠幸,赋予太多权力,使他们跋扈到这种地步。如果要治他们的罪,只要诛杀元凶就行了,如此,一名狱吏也就足够了,何必请外地的军将来呢?若想把太监赶尽杀绝,事情一定提前泄露出去,这样反而不会成功。我可以预见他们会失败。”果然,董卓还没到,何进就被杀了。
东汉末年官渡之战以后,袁熙(字显雍,袁绍的儿子)、袁尚(字显甫)两兄弟投奔辽东,手下尚有数千名骑兵。起初,辽东太守公孙康仗着地盘远离京师,不听朝廷辖治。等曹操攻下乌丸,有人劝曹操征讨,顺便可以擒住袁尚兄弟。曹操说:“我正准备让公孙康自己杀了袁尚兄弟,拿他们二人脑袋来献呢,不必劳动兵力。”九月,曹操带兵从柳城回来,果然,公孙康就斩杀袁尚兄弟,将首级送来。诸将问曹操是何缘故,曹操说:“公孙康向来怕袁尚等人,我逼急了他们就会联合起来抵抗,我放松,他们就会互相争斗,这是情势决定、必然的。”
曹操东征时,众人担心军队出尽之后,袁绍会从后面袭击,如此一来,前进了也无法放手一战,想后退又失去根据地。曹操说:“袁绍个性迟缓而多疑,一定不会很快就来;刘备刚兴起,民心尚未依附,此刻立即去攻击他一定成功,这是生死存亡的机会,不可失去。”于是向东攻击刘备。田丰(巨鹿人,字元皓)果然劝袁绍说:“老虎正在捕鹿,熊去占有虎穴而吃掉虎子,老虎向前得不到鹿,退后又失去虎子。现在曹操亲自去攻击刘备,军队尽出,将军您有雄厚的兵力,如果直接攻进许都,捣毁他的巢穴,百万雄师从天而下,就像点一把大火来烧野草,倒大海的水来冲熄火炭,哪有不瞬间消灭的道理。只是用兵的时机稍纵即逝,形势的变动比鼓声还传得快,曹操知道了,一定放弃攻击刘备,回守许都。然而,那时候如果我们已经占领他的巢穴,刘备又在外面在外夹攻,曹操的头颅,很快的就高悬于将军您的旗杆上了。可是如果失去这个机会,等曹操回国的话,他就可以休养生息,储粮养士。如今汉室日渐衰微,万一等到曹操篡逆的阴谋成了气候,即使再用各种方法攻击,也没有办法挽回了。”袁绍却以儿子生病为由推辞。(边批:这奴才果然不出曹操所料。)田丰气得拿手杖敲地说:“得到这种千载难逢的机会,却为了一个婴儿而放弃,真是可惜啊!”
安定郡和羌人的地界很接近,太守毋丘兴上任时,曹操警告他说:“羌人假使想与中国交往,应当由他们派人来,你千万不可派人去。因为好使者不容易找,派去的人一定会为了个人的私利,教羌人对中国做种种不当的请求。到那时,若不应允则会失去当地羌人的民心,如果应允又对我们没有什幺好处。”毋丘兴假装答应而去。到了安定郡,却派遣校尉范陵到羌,范陵果然教羌使自己请求当中国的属国校尉。曹操笑着说:“我预测必会如此,并不是我特别聪明,只是阅历多罢了。”
评译
曹操明白要得到天下,一定得消灭刘备。而汉中之役,却因急着占有陇地,而让刘备有机会占有蜀地。没有采纳司马懿(魏温县人,字仲达)、刘晔(成德人,字子阳)的计策,是什幺原因呢?或者是天意吧?
注释
①阉竖:对宦官的蔑称。
②传其首:用驿马传递二人首级给曹操。
③相图:互相图谋对方。
④飞蓬:蓬草轻而易燃。
⑤许:今河南许昌,时为曹操都城。
⑥安定:今甘肃镇原东南。
⑦密迩:接近。
⑧更事:经历事情。