章节列表
- 章前语
 - 剧中人物
 - 第一幕
 - ├ 第一场 罗马;街道
 - ├ 第二场 同前;广场
 - └ 第三场 同前;街道
 - 第二幕
 - ├ 第一场 罗马;勃鲁托斯的花园
 - ├ 第二场 同前;凯撒家中
 - ├ 第三场 同前;圣殿附近的街道
 - └ 第四场 同前同一街道的另一部分,勃鲁托斯家门前
 - 第三幕
 - ├ 第一场 罗马;圣殿前;元老院在上层聚会
 - ├ 第二场 同前;市场
 - └ 第三场 同前;街道
 - 第四幕
 - ├ 第一场 罗马;安东尼家中一室
 - ├ 第二场 萨狄斯附近的营地;勃鲁托斯营帐之前
 - └ 第三场 勃鲁托斯帐内
 - 第五幕
 - ├ 第一场 腓利比平原
 - ├ 第二场 同前;战场
 - ├ 第三场 战场的另一部分
 - ├ 第四场 战场的另一部分
 - └ 第五场 战场的另一部分
 
『裘力斯·凯撒』第一场 罗马;街道
- 本章共 1.15 千字
 - 最后修改于 2023-05-17
 
|弗莱维斯、马鲁勒斯及若干市民上。
弗莱维斯 去!回家去,你们这些懒得做事的东西,回家去。今天是放假的日子吗?嘿!你们难道不知道,你们做手艺的人,在工作的日子走到街上来,一定要把你们职业的符号带在身上吗?说,你是做什么生意的?
市民甲 呃,先生,我是一个木匠。
马鲁勒斯 你的革裙、你的尺呢?你穿起新衣服来干什么?你,你是做什么生意的?
市民乙 先生,我希望我干的行业可以对得起自己的良心;我不过是个替人家补补破鞋子的。
马鲁勒斯 混帐东西,说明白一些你是干什么的?
市民乙 嗳,先生,请您不要对我生气;要是您的鞋子破了,先生,我也可以替您补一补的。
弗莱维斯 你是一个补鞋匠吗?
市民乙 不瞒您说,先生,我的吃饭家伙就只有一把钻子;我也不会动斧头锯子,我也不会做针线女工,我就只有一把钻子。实实在在,先生,我是专治破旧靴鞋的外科医生;它们倘然害着危险的重病,我都可以把它们救活过来。那些脚踏牛皮的体面绅士,都曾请教过我哩。
弗莱维斯 可是你今天为什么不在你的铺子里做工?为什么你要领着这些人在街上走来走去?
市民乙 不瞒您说,先生,我要叫他们多走破几双鞋子,让我好多做几注生意。可是实实在在,先生,我们今天因为要迎接凯撒,庆祝他的凯旋,所以才放了一天假。
马鲁勒斯 为什么要庆祝呢?他带了些什么胜利回来?他的战车后面紧缚着几个纳土称臣的俘囚君长?你们这些木头石块,冥顽不灵的东西!冷酷无情的罗马人啊,你们忘记了庞贝吗?好多次你们爬到城墙上、雉堞上,有的登在塔顶,有的倚着楼窗,还有人高踞烟囱的顶上,手里抱着婴孩,整天地坐着耐心等候,为了要看一看伟大的庞贝经过罗马的街道;当你们看见他的马车出现的时候,你们不是齐声欢呼,使台伯河里的流水因为听见你们的声音在凹陷的河岸上发出反响而颤栗吗?现在你们却穿起了新衣服,放假庆祝,把鲜花散布在踏着庞贝的血迹凯旋回来的那人的路上吗?快去!奔回你们的屋子里,跪在地上,祈祷神明饶恕你们的忘恩负义吧,否则上天的灾祸一定要降在你们头上了。
弗莱维斯 去,去,各位同胞,为了你们这一个错误,赶快把你们所有的伙伴们集合在一起,带他们到勃河的边上,把你们的眼泪浇下了河中,让那最低的水流也会和那最高的堤岸接吻。(众平民下)瞧这些下流的材料也会天良发现;他们因为自知有罪,一个个哑口无言地去了。您打那一条路向圣殿走去;我打这一条路走。要是您看见他们在偶像上披着锦衣彩饰,就把它撕下来。
马鲁勒斯 我们可以这样做吗?您知道今天是卢柏克节。
弗莱维斯 别管它;不要让偶像身上悬挂着凯撒的胜利品。我要去驱散街上的愚民;您要是看见什么地方有许多人聚集在一起,也要把他们打发走开。我们应当趁早剪拔凯撒的羽毛,让他无力高飞;要是他羽毛既长,一飞冲天,我们大家都要在他的足下俯伏听命了。(各下)